È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

ELOHIM CON VERBI SEGUITI AL PLURALE

Ultimo Aggiornamento: 23/07/2013 22:30
Autore
Stampa | Notifica email    
23/07/2013 17:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Alcuni esegeti biblici sostengono che quando elohim è accompaganto da verbi al singolare ciò denota la grandezza di Dio e quindi è un plurale d'eccellenza. Che dire dei casi dove ELOHIM E' ACCOMPAGNATO DA VERBI AL PLURALE?

-> GENESI 20,13: Or quando Dio mi fece (AL PLURALE NEL TESTO EBRAICO) emigrare lontano dalla casa di mio padre, io le dissi: "Questo è il favore che tu mi farai; dovunque giungeremo dirai di me: 'È mio fratello'"».

-> GEMESI 35,7: Lì costruì un altare e chiamò quel luogo El-Betel, perché Dio gli era apparso (GLI ERANO APPARSI) lì, quando egli fuggiva davanti a suo fratello.

-> 2 SAMUELE 7,23: E qual popolo è come il tuo popolo, come Israele, l'unica nazione sulla terra che Dio sia venuto (SIANO VENUTI NEL TESTO EBRAICO) a redimere per formare il suo popolo, per farsi un nome, per compiere cose grandi e tremende, cacciando davanti al tuo popolo, che ti sei redento dall'Egitto, delle nazioni con i loro dèi? CONFRONTARE 2 SAMUELE 7,23 CON 1 CRONACHE 17,21 DOVE IL VERBO E' AL SINGOLARE.
23/07/2013 18:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Armando,


Che dire dei casi dove ELOHIM E' ACCOMPAGNATO DA VERBI AL PLURALE?



Vi sono alcune rare eccezioni in cui si usa il plurale per accordarsi con ʼElohìm ma in Genesi 20,13 e 35,7 il Testo Samaritano che conserva una lezione più antica e la LXX è al singolare. Qualcuno ha pensato che in Gn 20,13 ʼElohìm potesse essere riferito ai principi di quel luogo, ma la maggior parte dei biblisti è d'accordo che si tratta solo di un'eccezione grammaticale.

In 2 Sam 7,23 un Targum dice che il plurale è riferito a Mosè e Aaronne. Per altri deriverebbe dal fatto che questa farse è riferita non solo a Geova ma includa anche l'idea di dei di altre nazioni, nel senso di dire: "c'è qualche nazione in cui le deità adorate vengano come il vero Dio?".

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
23/07/2013 22:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.010
TdG
Re:
barnabino, 23/07/2013 18:13:

Caro Armando,


Che dire dei casi dove ELOHIM E' ACCOMPAGNATO DA VERBI AL PLURALE?



Vi sono alcune rare eccezioni in cui si usa il plurale per accordarsi con ʼElohìm ma in Genesi 20,13 e 35,7 il Testo Samaritano che conserva una lezione più antica e la LXX è al singolare. Qualcuno ha pensato che in Gn 20,13 ʼElohìm potesse essere riferito ai principi di quel luogo, ma la maggior parte dei biblisti è d'accordo che si tratta solo di un'eccezione grammaticale.

In 2 Sam 7,23 un Targum dice che il plurale è riferito a Mosè e Aaronne. Per altri deriverebbe dal fatto che questa farse è riferita non solo a Geova ma includa anche l'idea di dei di altre nazioni, nel senso di dire: "c'è qualche nazione in cui le deità adorate vengano come il vero Dio?".

Shalom



Sarebbe da postare nel forum ebraico Barny [SM=g27988] [SM=g27987]

forumbiblico.forumfree.it/?t=66544701
[Modificato da jwfelix 23/07/2013 22:09]
23/07/2013 22:30
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
Armando(86), 23/07/2013 17:17:

Alcuni esegeti biblici sostengono che quando elohim è accompaganto da verbi al singolare ciò denota la grandezza di Dio e quindi è un plurale d'eccellenza. Che dire dei casi dove ELOHIM E' ACCOMPAGNATO DA VERBI AL PLURALE?

-> GENESI 20,13: Or quando Dio mi fece (AL PLURALE NEL TESTO EBRAICO) emigrare lontano dalla casa di mio padre, io le dissi: "Questo è il favore che tu mi farai; dovunque giungeremo dirai di me: 'È mio fratello'"».

-> GEMESI 35,7: Lì costruì un altare e chiamò quel luogo El-Betel, perché Dio gli era apparso (GLI ERANO APPARSI) lì, quando egli fuggiva davanti a suo fratello.

-> 2 SAMUELE 7,23: E qual popolo è come il tuo popolo, come Israele, l'unica nazione sulla terra che Dio sia venuto (SIANO VENUTI NEL TESTO EBRAICO) a redimere per formare il suo popolo, per farsi un nome, per compiere cose grandi e tremende, cacciando davanti al tuo popolo, che ti sei redento dall'Egitto, delle nazioni con i loro dèi? CONFRONTARE 2 SAMUELE 7,23 CON 1 CRONACHE 17,21 DOVE IL VERBO E' AL SINGOLARE.




Troviamo un esempio particolarmente ricco, nel Cantico dei Cantici di Salomone; una sposa loda il proprio marito, e si riferisce a lui invariabilmente al singolare (e meno male, o qualcuno parlerebbe di orge); tranne che in un punto, al capitolo quinto, versetto sedicesimo, dove in italiano si leggerebbe
''Dolcissima e' la sua bocca; ed egli e' bellissimo. Cosi' il mio amato, cosi' il mio amico, o figlie di Gerusalemme.''
in ebraico troviamo (http://bibledbdata.org/onlinebibles/hebrew_translit/22_005.htm)
xkv mmtqym vklv mxmdym zh dvdy vzh rjy bnvt Yrvslm PLurale
• "Dolcissima": mamtakim (mmtqym) Plurale
• "Bellissimo": mahamaddim (mxmdym)Plurale
• "Gerusalemme": Yerushalayim (Yrvslm) Plurale

Allo stesso modo, "dio" in ebraico è eloha, ma Dio è "Elohim". Perché non si parla più di un dio qualunque, ma del Dio di Israele, "Dio che più Dio non si può".

E così come la sposa di Salomone diceva "dolcissimE è la sua bocca, e lui è bellissimI", cioè trattava una parola plurale come se fosse singolare, così la Bibbia recita: Bereshith bara Elohim, in principio Dio creò. Non crearono, ma creò: è una sola entità che compie la Creazione, anche se è una Entità tale che va indicata con un plurale di estensione.


Nella Bibbia, con tutti i punti in cui si nomina Elohim, ci sono solo TRE punti in cui questa parola riceve un verbo plurale. Tre soltanto.
• Genesi, 24: "Dio, IL Dio dei cieli, che MI FECERO vagare"
• Genesi, 35: "chiamo' il posto El Betel, perche' la' Dio FURONO rivelatO"
• Samuele, 7: "Il popolo di TE [...] che AVETE REDENTO"

La cosa è spiegata dalla Grammatica Ebraica del Gesenius con un fenomeno di "attrazione", per cui un verbo che dovrebbe essere singolare o plurale diventa della forma opposta per "attrazione" con le parole vicine. Così in Samuele dapprima Elohim è trattato come singolare ("di te"), e subito dopo come plurale ("avete"); e in Genesi 35, "furono" è plurale, subito seguito da "rivelato" che ritorna singolare. Anche questo passo è studiato in modo particolare, perché la mescolanza di modi non si adatta né al Dio singolare degli Ebrei, né al Dio dei cristiani; ma torna comoda per un Dio uno e trino, come credono i cattolici.


Né è l'ebraico la sola lingua semitica dove questo accade. La stessa cosa si dà nell'accadico, dove la parola "Dio" viene scritta spesso - non sempre - in forma plurale, anche quando è riferita al Faraone d'Egitto e Dio Sole, del quale di sicuro poteva essercene solo uno per volta, ed in quei casi prende verbo singolare. Identico comportamento si ha in sumero con la parola "Re": "I Re, la generosità del quale..."...


Quindi, riassumendo, non esiste alcun motivo di ritenere che Elohim, nonostante la struttura di un maschile plurale, indichi - nel contesto del Dio della Bibbia - un concetto plurale; ci sono centinaia di esempi dove invece è usata con intento singolare; e la stessa cosa avviene per molte altre parole, e in altre lingue semitiche.
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 06:57. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com