Nuova Discussione
Rispondi
 

Riferimenti storici

Ultimo Aggiornamento: 16/01/2017 10:25
Autore
Stampa | Notifica email    
15/01/2017 15:00
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.152
Moderatore

Umberto6969, 15/01/2017 14.50:

Se tale parola è falsa cosa mi fa pensare che il nome geova sia giusto?





ma quale parola sarebbe falsa?

Umberto potresti essere meno ermetico?
[Modificato da Giandujotta.50 15/01/2017 15:01]
15/01/2017 15:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
:—a“Giovanni”: gr. Ioànen, forma contratta del nome ebr. Yohchanàn, che significa “Geova ha mostrato favore; Geova è stato benigno”. Cfr. nt. a 1Cr 26:3.7

YOHCHANAN
15/01/2017 15:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Scusa tu che hai cercato su internet che ti ha dato il nome del rabbino?
15/01/2017 15:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Umberto,


Se tale parola è falsa cosa mi fa pensare che il nome geova sia giusto?



Francamente non si capisce che cosa tu voglia dire... continui a scrivere Geova in minuscolo, ma lo hai capito o no che si tratta dell'italianizzazione del tetragramma, cioè di un nome proprio di persona? Se non sai che i nomi propri di persona in italiano si scrivono in maiuscolo mi chiedo di che cosa stiamo parlando. Che cosa vuol dire giusto o sbagliato? Noi italianizziamo il nome ebraico e greco con Giovanni indipendentemente dalla varie forme ebraiche possibili, che non ci interessano molto.

Shalom
[Modificato da barnabino 15/01/2017 15:20]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
15/01/2017 15:19
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.152
Moderatore
15/01/2017 15:25
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.271
Moderatore
Re:
Umberto6969, 15.01.2017 14:41:

Yohchanàn,l'avete cercata su internet.

Senza offesa a differenza vostra ( che sembrano vi abbiano fatto un totale lavaggio del cervello ) mi piace andare a fondo delle parole ed ho scritto su internet la parola suddetta. Nessun riferimento quanto scritto da voi ma anzi mi hanno dato un nome di un rabbino vissuto nel II - I secolo a.c.

Possibile che in tutta la rete, Yohchanàn, non viene tradotto come lo traducete voi?


Vedi di non essere offensivo se vuoi continuare a dialogare con noi!

Alla prossima ricevi un Warning


------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
15/01/2017 15:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Infatti, qui il lavaggio del cervello mi pare che non ce l'abbia nessuno... poi detto da una persona che non sa che in italiano i nomi proprio di persona si scrivono in maiuscolo lascia molto il tempo che trova.

Detto questo in italiano Yohchanàn è da tradotto da tutti Giovanni, per cui non si capisce il problema o dove stia il lavaggio del cervello. L'impressione è che tu non abbia idea dell'origine della forma Geova, che è medievale, dunque non c'entrano nulla i rabbini che II secolo. Questo sotto è il Gesenius, anche a lui hanno lavato il cervello?

www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexImage.cfm?tv=14...


Shalom
[Modificato da barnabino 15/01/2017 15:42]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
15/01/2017 15:34
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Permettete che se fosse corretto il vostro modo di " italianizzare" non sarate i soli?
15/01/2017 15:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
E com'è che in rete non mettono tale traduzione?
15/01/2017 15:39
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Solo voi conoscete la traduzione? Yohchanàn
15/01/2017 15:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Umberto,


Permettete che se fosse corretto il vostro modo di " italianizzare" non sarate i soli?



Ma stai scherzando? Tutti in italiano usano la forma Giovanni... non capisco di che cosa parli.


E com'è che in rete non mettono tale traduzione?



Ma parli di traduzione o italianizzazione? Sono due cose diverse... lo sai? Comunque sotto ti metto il link del Gesenius a יוֹחָנָן

www.blueletterbible.org/lang/lexicon/lexicon.cfm?t=kjv&stron...

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
15/01/2017 15:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Scrivo in minuscolo geova perché non è un nome. Non significa niente.

Come dire " to be" in italiano " tobe o tubi " non ha significato
15/01/2017 15:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472

Solo voi conoscete la traduzione? Yohchanàn



No, tutti lo italianizzano con Giovanni e tutti sanno il significato

www.nomix.it/significato-nome/giovanni.php

Nome: Giovanni

Significato: Deriva dall'ebraico Yehohanan, composto da Yoh o Yah che è l'abbrevazione di Yahweh o Geova (nome proprio di Dio nella tradizione ebraica) e da hanan che significa "ebbe misericordia", ossia letteralmente "Dio ha avuto misericordia" o anche "dono del Signore". In passato veniva imposto ad un figlio atteso e desiderato da tanto tempo e nato quando ormai si erano perse le speranze. E' stato il nome di numerosi papi, monarchi e letterati. Giovanni è probabilmente il secondo nome maschile più diffuso in Italia (dopo Giuseppe) tra la popolazione adulta oltre ad essere stabilmente presente nella top 30 dei nomi più utilizzati per i nuovi nati.

Shalom
[Modificato da barnabino 15/01/2017 15:46]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
15/01/2017 15:50
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Sentite è semplice ho messo si google Yohchanàn per avere il significato della parola ma nessun risultato. Soprattutto in italiano. Come mai?
15/01/2017 15:56
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Se è così evidente non avrei trovato difficoltà. O no?
15/01/2017 16:01
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472

Sentite è semplice ho messo si google Yohchanàn per avere il significato della parola ma nessun risultato. Soprattutto in italiano. Come mai?



Perché non ti rendi conti che ci sono diverse forme ebraiche, hai letto il link al Gesenius che ti ho messo o discutere con te è tempo perso?

Shalom [SM=g27993]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
15/01/2017 16:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Il Messaggio è stato ritenuto non adatto e quindi censurato dai moderatori.
15/01/2017 16:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Visto a mandare dei testi privi di fonti. Cosi siamo tutti bravi
[Modificato da Umberto6969 15/01/2017 17:00]
15/01/2017 17:25
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.271
Moderatore
Re:
Umberto6969, 15.01.2017 15:43:

Scrivo in minuscolo geova perché non è un nome. Non significa niente.

Come dire " to be" in italiano " tobe o tubi " non ha significato




Oh scusa ma sei de coccio eh

1. Che sia un nome è evidente a tutti, non essendo un verbo o altro

2. Che sia un nome lo evidenzia anche il dizionario, che te, per non si capisce quale strana patologia non vuoi accettare (vedi sotto la parte da me evidenziata della citazione)


"Geova
[gè-o-va]
s.m. inv.

Nel Vecchio Testamento, nome con cui si indica l'unico Dio"

dizionario online



Come vedi, non sono i TdG a darti torto, ma i linguisti della lingua italiana


[Modificato da Seabiscuit 15/01/2017 17:25]

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
15/01/2017 17:48
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 49.949
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
Umberto6969, 15/01/2017 14:32:

YHWH = JAHWEH verbo essere ( io sono. Egli è. Egli sarà. )
Y'HOWAH = ADONAI ( Signore. Dio. )

Vi può bastare?



Caro Umberto,
secondo me continui ad avere problemi e a non saper distinguere un nome proprio di persona da una verbo.
Eppure lo insegnano alle scuole elementari. Tu non le hai ancora fatte?

Simon
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 11:10. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com