Caro NICOLAS,
leggendo Matteo 1:25 riguardo i rapporti che Maria ebbe con Giuseppe, la TNM traduce "non ebbe rapporti con Giuseppe FINCHE' non ebbe partorito".
Il finchè fa supporre che DOPO il parto Maria ebbe rapporti coniugali
Perdonami, ma la TNM non fa supporre nulla... sei tu che supponi che Maria avesse rapporti sessuali dopo il parto. La TNM non lo dice, solo che non li ebbe finché (fino a che) partorì, questo è sicuro, dopo non lo sappiamo al massimo possiamo immaginarlo. Diciamo allora che
tanto la TNM che il testo greco non escludono che abbia avuto rapporti sessuali in seguito.
Da questo punto di vista mi pare molto peggiore la versione della CEI, con cui stranamente non te la prendi, che rende:
"senza che egli la conoscesse, ella diede alla luce un figlio ed egli lo chiamò Gesù" CEI2008
Che invece in parte tradisce il testo greco, dato che
attenua la possibilità, invece presente nel testo originale, che Maria potesse aver avuto rapporto sessuali dopo il parto.
Molto più corretta la
Novissima che rende:
"Ma non si accostò a lei, fino alla nascita del figlio"
Poi, per il resto interviene la logica. La condizione normale, e mai smentita o contraddetta da alcun passo, è che Maria e Giuseppe avessero una comune vita coniugale, che a quell'epoca in Israele dava comunque una certa importanza ad avere una progenie numerosa, specialmente in famiglie di ceto basso come quella di Gesù. Rispetto al
silenzio sul contrario è normale supporre che Maria e Giuseppe avessero normali rapporti matrimoniali.
Shalom