Si dice Abraamo o Abramo?

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Interessato dubbioso
00domenica 19 agosto 2012 22:49
Ciao amici, ho visto nel database ufficiale della Torre di Guardia che nelle vostre pubblicazioni usate sia la forma Abramo (77 risultati) che la forma Abraamo (941 risultati)?

http://wol.jw.org/it/wol/h/r6/lp-i

Vorrei tanto capire come mai chiamate la stessa persona con due nome diversi. Siete pazzi?
gianluca martini
00domenica 19 agosto 2012 23:10
Re:
Interessato dubbioso, 19/08/2012 22.49:

Ciao amici, ho visto nel database ufficiale della Torre di Guardia che nelle vostre pubblicazioni usate sia la forma Abramo (77 risultati) che la forma Abraamo (941 risultati)?

wol.jw.org/it/wol/h/r6/lp-i

Vorrei tanto capire come mai chiamate la stessa persona con due nome diversi. Siete pazzi?




Genesi 17:3-5
A ciò Abramo cadde sulla sua faccia, e Dio continuò a parlargli, dicendo:  “In quanto a me, ecco, il mio patto è con te, e certamente diverrai padre di una folla di nazioni.  E non sarai più chiamato col nome di Abramo, e il tuo nome dovrà divenire Abraamo, perché di sicuro ti farò padre di una folla di nazioni.


Ti bastava aprire la bibbia nel suo primo libro e ti saresti risparmiato una domanda posta in modo alquanto sciocco.

barnabino
00lunedì 20 agosto 2012 00:59
Caro Dubbioso,

Il testo ebraico per chiamare il patriarca usa due forme differenti, Avram [gr. Abram] (padre elevato) fino a Genesi 17,5 e Avraham [gr. Abraam] (padre di una moltitudine) dopo Gn 17,5. In italiano Avraham è reso tanto con Abramo (CEI, Novissima, Parola del Signore), che Abrahamo nella PIB solo in Genesi 17,5 contrapponendola ad Abramo (in nota scrive "la nuova forma del nome è trascurata d'ora in poi nella versione") così come nella Luzzi, Diodati e Nuova Diodati dal 17,5 in poi dove la Vulgata ha Abraham. La traduzione a cura del Rav Shlomo Bekhor ha Avrahàm. Rendono da 17,5 in poi con Abraamo la Nuova Riveduta e la TNM. Il Dizionario della Bibbia, di P.J. Achtemeier e SBL (Zanichelli, 2003) accetta sia la forma Abramo che Abraamo.

Mi pare che dunque che nella nostra lingua siano consentite diverse italianizzazioni dei due nomi, i traduttori cattolici usano Abram/Abramo probabilmente perché Abraamo e Abramo in italiano si pronuncerebbero nello stesso modo, la PIB non fa alcuna distinzione continuando (tranne che in Gn 17,5) ad usare solo la forma Abramo (immagino per la stessa ragione) mentre Luzzi, Diodati, Nuova Riveduta e TNM preferiscono Abramo/Abrahamo (Abraamo) con l'accortezza di pronunciare Abraamo Abra-amo, come Ba-al.

Sinceramente non capisco da dove nasca la sua preoccupazione...

Shalom
dom@
00lunedì 20 agosto 2012 02:43
Re:
Interessato dubbioso, 8/19/2012 10:49 PM:

Ciao amici, ho visto nel database ufficiale della Torre di Guardia che nelle vostre pubblicazioni usate sia la forma Abramo (77 risultati) che la forma Abraamo (941 risultati)?

wol.jw.org/it/wol/h/r6/lp-i

Vorrei tanto capire come mai chiamate la stessa persona con due nome diversi. Siete pazzi?



C'e' un proverbio mondano che dice: che chi presto giudica, ha molto da inparare [SM=g10765]


(garoma)
00lunedì 20 agosto 2012 07:20
Re:
Interessato dubbioso, 19/08/2012 22.49:

Ciao amici, ho visto nel database ufficiale della Torre di Guardia che nelle vostre pubblicazioni usate sia la forma Abramo (77 risultati) che la forma Abraamo (941 risultati)?

wol.jw.org/it/wol/h/r6/lp-i

Vorrei tanto capire come mai chiamate la stessa persona con due nome diversi. Siete pazzi?


Mi scusi ma lei che ci fa in questo forum di pazzi?

Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 19:28.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com