Re:
greber, 19/06/2011 17.02:
se per trovare una traduzione che renda come la tnm in gv 1:1 bisogna andare da un medium e ascoltare i demoni... dovreste rifletterci su...
Quel volantino torce le cose se vuole essere obiettivo analizzi bene la cosa. Johannes Greber non era un medium quando tradusse la sua Bibbia ma, era uno spiritualista. Questa era la credenza anche di una parte della chiesa cattolica:
“Nella storia della Chiesa Cattolica vi sono molti racconti di messaggi ricevuti dalle anime dei dipartiti. La veracità di questi racconti è soggetta alle leggi ordinarie della critica storica, ed alcuni racconti sono stati certamente provati dubitabili. Altri non lasciano posto per dubbio prudente. Come regola, Dio permette solo qualche volta ad un’anima di comunicare momentaneamente un avvertimento, o una richiesta di preghiere, ma niente di fantastico. Similmente, i messaggi sono spontanei, e non dovuti a strani effetti ottenuti da gente che cerca la verità dai morti. La Chiesa mette alla prova i messaggi ricevuti, o che si dichiara d’aver ricevuti, per discernere se i responsabili delle comunicazioni sono spiriti buoni o maligni. (1) Il messaggio non deve in nessun modo essere in disaccordo con gli insegnamenti o princìpi morali cattolici. Gal. I., 9. . . ”. — Pagine 73, 74 del libro Risposte della Radio (inglese), di Rumble e Carty, con l’Imprimatur dell’arcivescovo J. G. Murray, di S. Paolo, Minnesota, U.S.A., 11 febbraio 1938, e con una Prefazione del monsignor Fulton J. Sheen, D. D. (9a edizione del 1939).
Nessun scandalo per questo?