È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 | Pagina successiva

YEHOWAH puo essere una pronuncia probabile storicamente?

Ultimo Aggiornamento: 25/10/2017 15:46
Autore
Stampa | Notifica email    
31/12/2014 09:29
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Io da quello che ho letto in questo forum quando si parla di « YEHOWAH »
c'é un avversione per questo nome che del resto non pensavo che fosse cosi.

E subito scappa il fatto che e una forma che proviene dal VI secolo E.V.

La vogliono scartare a tutti costi.

Allora faccio nuovamente la domanda

Voi pensate che la forma YEHOWAH non sia presente o non esistesse
 
prima del VI secolo E.V ?

Tutti in coro Non e possibile che esista questa pronuncia prima del VI sesto secolo EV ? 

Le affermazioni sono tutte dogmatiche.

Se esiste questa pronuncia YEHOWAH e possibile che i massoretti quando il nome era perso abbiano punteggiato il testo nella maniera corretta a loro insaputa ?

Non posso fare che stupirmi come voi che questa pronuncia esiste sia attraverso i nomi che incorporano il nome divino sia attraverso altre testimonianze che citero

Comme minimo da persone aperte mi aspetterei « se esiste mi stupisce perche non e cosi che mi hanno insegnato, la cosa mi interessa perché si parla del sovrano e tutto cio che puo toccare lui tocca anche a noi  e allora ci rallegra devo capire di più».

Perché essere chiusi a tuti costi ?
31/12/2014 09:48
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Prima prova : i nomi che incorporano il nome divino



Yehonatan, Yehoyada, Yehoshaphat, Yehoram, Yehoachaz, Yehohanan, Yehonadab, Yehoyaqim, Yehoadan, Yehoadin, Yehoas, Yehodaq, Yehosabat, Yehosapat, Yehoseba, Yehosua, Yehoyada, Yehoyakin, Yehozabad.......................... E molti altri

Abbiamo sempre la sequenza “YeHO-a”. Questa sequenza e talmente universale che nei nomi che incorporano il nome divino non si trovano mai per esempio “YeHO-i, YeHO-é ecc...” 


Non lo trovate sorprendente ?!!!
31/12/2014 09:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
C'era una rivista dei Testimoni di Geova che parlava di questi nomi che incorporavano il nome divino, faceva notare proprio questa sequenza.
YEHO-A
sicuramente dopo il 2007
Era se non ricordo male la penultima pagina di una rivista
la trovai interessante
c'é qualcuno che mi puo dare i riferimanti?
31/12/2014 10:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Seconda prova testimonianza archeologica egiziana.

Nel soleb 57 all'epoca di Amenophis III (-1391-1353)

Era un iscrizione molto facile da decifrare. Si puo trascrivere questa frase in hieroglyphe con
T3 S3-SW-W-Y-Y-W3-W

Questa espressione e vocalizzata con il sistema convenzionale « ta shassouw yehouaw »
Nel sistema convenzionale di lettura hieroglyphe, in questo sistema « YHW3 » si legge scientificamente « YEHOUA »
L'espressione intera « paese dei beduini, quelli di yehoua »

Come per dire « quelli di GEOVA »
Io la conosco questa espressione


Mi sa che questo nome lo si trova prima del VI E .V
31/12/2014 10:20
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Devo scappare, vi lascio, ritorno dopo
31/12/2014 10:25
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.070
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
erevnitis, 12/31/2014 10:20 AM:

Devo scappare, vi lascio, ritorno dopo



Ti segnalo un nuovo DVD proprio su questo argomento:

www.dreilindenfilm.de/shop/der-name-gottes.html

(sotto è in inglese).
Non c'è ancora in italiano ma in francese e inglese si.

Simon
31/12/2014 10:42
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Sapevo che in un sito di egittologi italiano si criticava la pronuncia proposta da Gertoux del Soleb 57.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
31/12/2014 12:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Re:
barnabino, 31/12/2014 10:42:

Sapevo che in un sito di egittologi italiano si criticava la pronuncia proposta da Gertoux del Soleb 57.

Shalom




Alcuni specialisti obiettano che si conoscono male le vocali egiziane, questo e vero. Tuttavia da quello che dicono determinati studiosi e le scoperte per le parole straniere, come abbiamo in questo caso. Gli egiziani utilizzavano una specie di alfabeto (delle semi consonnanti). Con questo sistema , il sistema convenzionale hyeroglyphe YHW3 si legge scientificamente YEHOUA.
31/12/2014 12:14
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
ANCORA IEHOUA

A salamina, una città dove c'erano molti giudei. Si e ritrovata una moneta cipriota data dal -450 dove si puo vedere un iscrizione greca
nello sillabario cipriota :
E-U-WA TE-O-SE.
Si potrebbe trattare dell'iscrizione Ieoua Theos
tradotto con Iehoua Dio.
Esattamente la stessa iscrizione di una moneta tedesca del 1635
31/12/2014 12:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
prima di continuare a postare
vorrei il parere

di coloro che urlano che questo NOME non esiste prima del VI E.V

31/12/2014 12:27
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
ALTRA PROVA DEL III secolo AC

il Talmud rivela che il nome divino si trovasse all’interno del nome “Yehoudah” (Talmud : Sota 10b, 36b) (del resto anche i vangeli dimostrano che “Giuda” in suo tempo ricevette una grande autorità “Mt 2:6; Eb 7:14”),

in questo caso “Yehoua” é una pronuncia molto appropriata.


Adesso aspetto prima di continuare a postare
31/12/2014 13:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948

L'ho trovata W 99 1/2 PAGINA 31

“Geova” o “Yahweh”?

“IBRIDO”, “sgorbio”, “mostro filologico”. Cosa può spingere studiosi di ebraico biblico a usare espressioni così forti? Il punto in discussione è se “Geova” sia la pronuncia corretta del nome di Dio in italiano o no. La controversia va avanti da oltre cento anni. Oggi la maggioranza degli studiosi sembra favorire il bisillabo “Yahweh”. Ma la pronuncia “Geova” è davvero un “mostro filologico”?

Alla radice della controversia

Secondo la Bibbia, Dio stesso rivelò il suo nome all’umanità. (Esodo 3:15) Ci sono prove scritturali che gli antichi servitori di Dio usavano liberamente quel nome. (Genesi 12:8; Rut 2:4) Il nome di Dio era noto anche ad altre nazioni. (Giosuè 2:9) Fu così specialmente dopo che gli ebrei reduci dall’esilio in Babilonia vennero in contatto con gente di molte nazioni. (Salmo 96:2-10; Isaia 12:4; Malachia 1:11) Un dizionario biblico dice: “Ci sono molte prove che nel periodo postesilico numerosi stranieri furono attratti dalla religione degli ebrei”. (The Interpreter’s Dictionary of the Bible) Comunque, nel I secolo E.V. prese piede una superstizione riguardante il nome di Dio. Alla fine non solo la nazione ebraica smise di usare apertamente il nome di Dio, ma alcuni arrivarono addirittura a proibire assolutamente di pronunciarlo. Così la pronuncia corretta andò perduta. O no?

Cosa contiene un nome?

In ebraico il nome divino è scritto .יהוה Queste quattro lettere, che si leggono da destra a sinistra, sono generalmente chiamate il Tetragramma. Molti nomi di persone e luoghi menzionati nella Bibbia incorporano una forma abbreviata del nome divino. È possibile che questi nomi propri forniscano qualche indizio su come si pronunciava il nome di Dio?

Secondo George Buchanan, professore emerito del Wesley Theological Seminary di Washington, la risposta è sì. Buchanan spiega: “Anticamente i genitori erano soliti dare ai figli nomi che derivavano da quelli delle loro divinità. Ciò significa che pronunciavano il nome dei figli come quello della divinità. Il Tetragramma era usato nei nomi di persona, e c’era sempre la vocale mediana”.

Prendiamo ad esempio alcuni nomi propri contenuti nella Bibbia che incorporano una forma abbreviata del nome di Dio. Gionatan, che nella Bibbia ebraica compare nelle forme Yohnathàn o Yehohnathàn, significa “Yaho o Yahowah ha dato”, dice Buchanan. Il nome del profeta Elia in ebraico è ’Eliyàh o ’Eliyàhu. Secondo Buchanan, il nome significa: “Il mio Dio è Yahu o Yahu-wah”. Analogamente il nome ebraico reso Giosafat è Yehohshafàt, che significa “Yaho ha giudicato”.

Una pronuncia bisillabica del Tetragramma come “Yahweh” non consentirebbe la presenza del suono vocalico o nel nome di Dio. Ma nelle decine di nomi biblici che incorporano il nome divino, questo suono vocalico mediano compare sia nelle forme originali che in quelle abbreviate, come Yehohnathàn o Yohnathàn. Perciò Buchanan dice riguardo al nome divino: “La vocale u o oh non viene omessa in nessun caso. A volte il nome era abbreviato in ‘Ya’, ma mai in ‘Ya-weh’. . . . Quando il Tetragramma veniva pronunciato con una sola sillaba era ‘Yah’ o ‘Yo’. Quando veniva pronunciato con tre sillabe doveva essere ‘Yahowah’ o ‘Yahuwah’. Se mai veniva abbreviato in due sillabe, sarebbe stato ‘Yaho’”. — Biblical Archaeology Review.

Queste osservazioni ci aiutano a capire ciò che scrisse l’ebraista del XIX secolo Gesenius nel suo lessico di ebraico veterotestamentario: “Coloro che considerano[ יו e ]oh-eY[ יהו etaiverbba eballis el odom otseuq nI .enoinipo orol al erednefid rep esab anu aznes ottut led onos non ]oiD id emon led[ aicnunorp arev al emoc ]haw-oh-eY[ יהוה Yo], con cui iniziano molti nomi propri, possono essere spiegate in maniera più soddisfacente”. — Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures.

Tuttavia, nell’introduzione della sua recente traduzione del Pentateuco, Everett Fox afferma: “Sia i vecchi che i nuovi tentativi di ricuperare la pronuncia ‘corretta’ del nome ebraico [di Dio] non hanno avuto successo; né la pronuncia ‘Geova’ che a volte si sente, né quella usata di norma dagli studiosi, ‘Yahweh’, possono essere provate in maniera conclusiva”. — The Five Books of Moses.

Senza dubbio il dibattito fra gli studiosi continuerà. Gli ebrei smisero di pronunciare il nome del vero Dio prima che i masoreti mettessero a punto il sistema di vocalizzazione. Così non c’è modo per dimostrare in maniera definitiva quali vocali erano usate con le consonanti YHWH .)יהוה(Nondimeno i nomi dei personaggi biblici — la cui corretta pronuncia non è mai andata perduta — forniscono un indizio concreto su quella che poteva essere l’antica pronuncia del nome di Dio. Per questo motivo almeno alcuni studiosi convengono che, tutto considerato, la pronuncia “Geova” non è affatto un “mostro filologico”.

Cosa bisogna dure adesso?

31/12/2014 13:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.070
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
erevnitis, 12/31/2014 12:18 PM:

prima di continuare a postare
vorrei il parere

di coloro che urlano che questo NOME non esiste prima del VI E.V



Il problema di "coloro" è che la loro chiesa ha imposto a Dio di non avere un nome. Ovviamente si sono dimenticati di dirglielo, fanno conto del fatto che Lui non si arrabbia mai, per farla franca anche questa volta.

Mi sa pero' che stavolta la bravata non riesce...

Simon
31/12/2014 13:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Mi uscita male
Qialcuno lo puo mettere nuovamente
in un formato piu grande e coretto
31/12/2014 13:37
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
ecco i tre paragrafi che mi erano usciti male della rivista


Queste osservazioni ci aiutano a capire ciò che scrisse l’ebraista del XIX secolo Gesenius nel suo lessico di ebraico veterotestamentario: “Coloro che considerano יהוה[Ye-ho-wah] come la vera pronuncia [del nome di Dio] non sono del tutto senza una base per difendere la loro opinione. In questo modo le sillabe abbreviate abbreviate יהו [Ye-ho] e[ Yo]con cui iniziano molti nomi propri, possono essere spiegate in maniera più soddisfacente”. — Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures.

Tuttavia, nell’introduzione della sua recente traduzione del Pentateuco, Everett Fox afferma: “Sia i vecchi che i nuovi tentativi di ricuperare la pronuncia ‘corretta’ del nome ebraico [di Dio] non hanno avuto successo; né la pronuncia ‘Geova’ che a volte si sente, né quella usata di norma dagli studiosi, ‘Yahweh’, possono essere provate in maniera conclusiva”. — The Five Books of Moses.

Senza dubbio il dibattito fra gli studiosi continuerà. Gli ebrei smisero di pronunciare il nome del vero Dio prima che i masoreti mettessero a punto il sistema di vocalizzazione. Così non c’è modo per dimostrare in maniera definitiva quali vocali erano usate con le consonanti YHWH .)יהוה(Nondimeno i nomi dei personaggi biblici — la cui corretta pronuncia non è mai andata perduta — forniscono un indizio concreto su quella che poteva essere l’antica pronuncia del nome di Dio. Per questo motivo almeno alcuni studiosi convengono che, tutto considerato, la pronuncia “Geova” non è affatto un “mostro filologico”.
31/12/2014 14:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Ciao cattolico piacere di leggerti di nuovo.

Hai letto l'articolo della rivista

Secondo George Buchanan, professore emerito del Wesley Theological Seminary di Washington, la risposta è sì. Buchanan spiega: “Anticamente i genitori erano soliti dare ai figli nomi che derivavano da quelli delle loro divinità. Ciò significa che pronunciavano il nome dei figli come quello della divinità. Il Tetragramma era usato nei nomi di persona, e c’era sempre la vocale mediana”. 

Queste osservazioni ci aiutano a capire ciò che scrisse l’ebraista del XIX secolo Gesenius nel suo lessico di ebraico veterotestamentario: “Coloro che considerano יהוה[Ye-ho-wah] come la vera pronuncia [del nome di Dio] non sono del tutto senza una base per difendere la loro opinione. In questo modo le sillabe abbreviate abbreviate יהו [Ye-ho] e[ Yo]con cui iniziano molti nomi propri, possono essere spiegate in maniera più soddisfacente”. — Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures. 


Ricordati che nel VI E.V la pronuncia non era piu conosciuta ?

Quindi non c'era l'idea di dire evito queste vocali cosi in questo modo evitiamo la pronuncia del Nome del Dio sacro.

Come spieghi le citazioni anteriori  ?


il Talmud rivela che il nome divino si trovasse all’interno del nome “Yehoudah” (Talmud : Sota 10b, 36b) (del resto anche i vangeli dimostrano che “Giuda” in suo tempo ricevette una grande autorità “Mt 2:6; Eb 7:14”), 


Mi sa che « YAHWEH » non c'é dentro.

Come spieghi le altre citazioni ?

Non possiamo essere dogmatici, ma nemmeno puoi dire che questo nome non esiste prima del VI secolo EV ?
31/12/2014 14:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Altra prova

il Talmud fa notare che ha un dato momento nella storia si utilizzavano dei sostituti nella liturgia palestinese. Noi sappiamo che i Salmi furono cantati nella liturgia. Subentrano quindi delle conclusioni logiche. Se i Salmi furono cantati dal decimo secolo a.E.V (regno di Davide) sino a quando subentrarono questi sostituti, si può quindi dedurre che per non modificare la melodia, si sarà scelto un sostituto della stessa struttura sillabica che il Nome divino proponeva. Or, si può costatare che i due sostituti ritenuti (a-do-nay e e-lo-him) hanno effettivamente una struttura sillabica identica (due sillabe e mezzo) a quella del nome divino “Ye-ho-wah”. Mentre la struttura “Yah-weh” non era appropriata.

Non sono dogmatico ma non la dovete nemmeno scartare questa pronuncia.
31/12/2014 15:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Re: Re:



Mi sa pero' che stavolta la bravata non riesce...



Ciao Simon [SM=g28002]
31/12/2014 15:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Altra prova

Scusate corrego lo sbaglio

il Talmud fa notare che ha un dato momento nella storia si utilizzavano dei sostituti nella liturgia palestinese. Noi sappiamo che i Salmi furono cantati nella liturgia. Subentrano quindi delle conclusioni logiche. Se i Salmi furono cantati dal decimo secolo a.E.V (regno di Davide) sino al 70 E.V, si può quindi dedurre che per non modificare la melodia, si sarà scelto un sostituto della stessa struttura sillabica che il Nome divino proponeva. Or, si può costatare che i due sostituti ritenuti (a-do-nay e e-lo-him) hanno effettivamente una struttura sillabica identica (due sillabe e mezzo) a quella del nome divino “Ye-ho-wah”. Mentre la struttura “Yah-weh” non era appropriata.

Adesso e giusto
31/12/2014 16:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Per Gigi e Cattolico: qui non parliamo dell'opportunità di usare Geova o altre forme del nome, ma se Ye-Ho-Wa-h potrebbe essere la pronuncia originale!

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 22:30. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com