Caro Patroclo,
buongiorno , volevo sapere se quando si scrive " ..le posizioni di questo Biglino " si intende una forma dispregiativa
Non si può certo disprezzare chi non si conosce, certo se le tesi sono quelle esposte in questo forum direi che non esiterei a dire che sono quanto meno fantasiose.
perche' , eventualmente , la stessa forma grammaticale dovrebbe essere usata per chi racconta della LXX evidenziando che siano un po' di falsita' storiche , sia la mancanza totale dello Spirito Santo sia le casualita' di trovarsi ( 70 forse 72 saggi anzi saggissimi ) in celle separate e uscirne fuori con la medesima traduzione e quant'altro di dubbia credibilita'
A raccontare questo non è una persona né la Treccani ma è una tradizione risalente alla Lettera di Aristea, uno pseudoepigrafo del II secolo a.C. che spiega il nome dato alla traduzione, che sia vera o falsa poco importa rispetto alla testimonianza storica del testo.
Certo che se le sue obiezioni a quello che ho scritto sono queste, come dire... lei conferma la povertà di argomenti di Biglino e dei suoi seguaci.
Shalom
[Modificato da barnabino 03/03/2016 13:21]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA