barnabino, 25/09/2016 20.22:
Povera Studentessa... cita la Bibbia di Gerusalemme e non si accorge che nell'edizione riveduta rende:
15 Egli è immagine del Dio invisibile,
primogenito di tutta la creazione
Una traduzione che francamente era faziosa e teologica, con la grammatica stirata all'inverosimile.
Shalom
no, quella della CEI 1971 -
editio princeps, era una manipolazione vera e propria.....
a dopo dai, vado a cenare.......
[Modificato da Aquila-58 25/09/2016 20:28]