Umberto6969, 15/01/2017 19.54:
. Siamo comunque sicuri della lettura del tetragramma: è Jahweh,
tu non sai fare altro che dei copia/incolla?
Ti informo - nel caso non lo sapessi - che la forma Jahweh è stata ormai del tutto abbandonata dal consensus accademico.....ci sei rimasto praticamente solo tu a considerarla ancora la lettura corretta del Nome, peraltro Jahweh non è ebraico, non è italiano, non è nulla, ma solo un tentativo congetturale di vocalizzazione errato....
Riguardo alla forma Geova, è del tutto ininfluente la sua genesi, perchè il fatto che derivi da un ibrido latino medievale
non la fa cessare dall' essere una forma corretta nella lingua italiana.
La lingua italiana ha pienamente recepito la forma Geova che è perfettamente corretta nella nostra lingua, visto che comunica un unico referente, YHWH e non altri...peraltro la forma Geova ha il pregio di mantenere, per via di latino, le consonanti YHWH dove è racchiuso il significato del Nome.
Sono cose che abbiamo già spiegato migliaia di volte...
Umberto6969, 15/01/2017 20.06:
Come disse bernabino trovatemi qualcosa che confuta il contrario. Cortesemente mettete la fonte per visionare.
basta che prendi una delle due maggiori Bibbie cattoliche, la Bibbia CEI e la Bibbia di Gerusalemme.
Nell'
editio princeps del 1971, nelle note in calce appariva la forma Jahveh, ora sparita pure dalle note, che riportano solo l' asciutto YHWH....
[Modificato da Aquila-58 15/01/2017 20:15]