printprint
New Thread
Reply
 
Previous page | 1 2 | Next page

I prigionieri con Cristo

Last Update: 6/30/2019 2:03 PM
Author
Print | Email Notification    
6/27/2019 7:44 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 11,025
Location: ACCIANO
Age: 85
TdG
Re: Re:
dom@, 6/27/2019 5:43 AM:

barnabino, 6/26/2019 9:58 AM:

Up

[/
Catechista a Pentecoste era solo per Giudei. :)
C.E.I.:

Atti 2:5 Si trovavano allora in """Gerusalemme Giudei osservanti """"di ogni nazione che è sotto il cielo.""""""
:)
------------
I giudei. Erano pecore smarrite. Delle 12 Tribu d'israele :)



I Giucei avevano 2 due scelte. O essere prigione Di Gesu' ! O dei Romani. Il resto e' Storia.
E schiavitu e morte dei Giudei :(
youtu.be/SJn-_MoX5eY
è corretto pregare Gesù?156 pt.7/24/2019 10:03 AM by I-gua
E' giusto adorare Gesù?110 pt.7/24/2019 10:29 AM by (SimonLeBon)
Lo sbarco sulla luna...93 pt.7/24/2019 8:56 AM by anto_netti
6/27/2019 8:56 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 994
Location: BARI
Age: 66
serafino
il catechista, 28/04/2018 10.37:

7A ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo. 8Per questo è detto:
Asceso in alto, ha portato con sé prigionieriCEI


7 A ciascuno di noi, tuttavia, è stata data la grazia secondo la misura del dono di Cristo. 8 Per questo sta scritto:
Ascendendo in cielo ha portato con sé prigionieribibbia gerusalemme



Hai Citato due volte la stessa bibbia cei del 1974 e del 2008


The New Jerusalem Bible (dice un'altra cosa)
Eph 4:8 That is why it says: He went up to the heights, took captives, he gave gifts to humanity.
mentre invece la
nuovissima versione della bibbia edizione paoline
efesini 4:8 .."salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri ,distribuì doni agli uomini "(SL 68,19).

Nella lunga spiegazione che viene dato non vi è un accenno minimo al vostro personale pensiero


se vuoi trovare anime nel purgatorio leggiti Platone uno dei suoi dialoghi, il Gorgia li trovi tutto.
lascia perdere le sacre scritture













[Edited by barnabino 6/27/2019 9:04 AM]
6/27/2019 3:23 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
il Catechista
[Unregistered]

mentre invece la
nuovissima versione della bibbia edizione paoline
efesini 4:8 .."salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri ,distribuì doni agli uomini "(SL 68,19).


Esimio Serafino, il testo che riporti, rafforza ancora maggiormente la Tesi, secondo la quale, "salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri.
Quindi è fuori discussione, poichè il passo è ben espresso e si spiega da se, senza bisogno di alcuna forzatura.

Quindi visto quanto, è ben sottinteso, chi sono costoro...
6/27/2019 8:51 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 994
Location: BARI
Age: 66
Re:
il Catechista, 27/06/2019 15.23:


mentre invece la
nuovissima versione della bibbia edizione paoline
efesini 4:8 .."salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri ,distribuì doni agli uomini "(SL 68,19).


Esimio Serafino, il testo che riporti, rafforza ancora maggiormente la Tesi, secondo la quale, "salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri.
Quindi è fuori discussione, poichè il passo è ben espresso e si spiega da se, senza bisogno di alcuna forzatura.

Quindi visto quanto, è ben sottinteso, chi sono costoro...


Commincio a dirti che :

C’è stato il primo adempimento di salmo 68:18 che dice:

Sei salito in alto; (Yahweh)
hai portato via prigionieri;
hai preso doni sotto forma di uomini,
anche gli ostinati, per risiedere fra loro, o Iah, Dio.

in questo adempimento nessuno è salito ai cieli spirituali....

allora nel primo adempimento
Chi erano i “doni in forma di uomini”? Erano alcuni degli uomini presi prigionieri durante la conquista della Terra Promessa. Questi uomini in seguito furono incaricati di assistere i leviti. — Esdra 8:20.

segue.......
[Edited by Angelo Serafino53 6/27/2019 8:57 PM]
6/28/2019 6:58 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,635
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re:
il Catechista, 27/06/2019 15.23:


mentre invece la
nuovissima versione della bibbia edizione paoline
efesini 4:8 .."salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri ,distribuì doni agli uomini "(SL 68,19).


Esimio Serafino, il testo che riporti, rafforza ancora maggiormente la Tesi, secondo la quale, "salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri.
Quindi è fuori discussione, poichè il passo è ben espresso e si spiega da se, senza bisogno di alcuna forzatura.

Quindi visto quanto, è ben sottinteso, chi sono costoro...




esimio catechista, lo abbiamo spiegato in tutto il 3D, ma perché ora dobbiamo ripeterlo?
Me lo spieghi?

Il testo greco dice alla lettera:

"Perciò dice: asceso in alto fece prigioniera la prigionia, diede doni agli uomini (dio legei: Anabas eis hupsos eichmaloteusen aichmalosian, edoken domata tois anthropois)"

Vedi come è facile essere ingannati da una pessima traduzione come quella che usi tu?

Però, caro Catechista, sono cose che abbiamo già spiegato in questo 3D, ci chiedi di ripeterle?

Non mi dire...



[Edited by Aquila-58 6/28/2019 6:59 AM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
6/28/2019 9:56 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 994
Location: BARI
Age: 66
Re:
il Catechista, 27/06/2019 15.23:


mentre invece la
nuovissima versione della bibbia edizione paoline
efesini 4:8 .."salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri ,distribuì doni agli uomini "(SL 68,19).


Esimio Serafino, il testo che riporti, rafforza ancora maggiormente la Tesi, secondo la quale, "salendo verso l'alto condusse con sè torme di prigionieri.
Quindi è fuori discussione, poichè il passo è ben espresso e si spiega da se, senza bisogno di alcuna forzatura.

Quindi visto quanto, è ben sottinteso, chi sono costoro...




ho pensato invano che tu capissi al volo, che l'attenzione era da mettere non sul testo (ovviamente tradotto male)
ma sulle importanti note , che i vostri studiosi non vedono come te "ben espresso" "si spiega da se" ecc

ti mando la nota.

a proposito dimmi tu fai le messe ai morti ?
quanti ne hai trasferiti o liberati ,con le tue preghiere?
è una mia curiosità.

6/28/2019 12:55 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
il Catechista
[Unregistered]
Re: Re:
Aquila-58, 28/06/2019 06.58:




esimio catechista, lo abbiamo spiegato in tutto il 3D, ma perché ora dobbiamo ripeterlo?
Me lo spieghi?

Il testo greco dice alla lettera:

"Perciò dice: asceso in alto fece prigioniera la prigionia, diede doni agli uomini (dio legei: Anabas eis hupsos eichmaloteusen aichmalosian, edoken domata tois anthropois)"

Vedi come è facile essere ingannati da una pessima traduzione come quella che usi tu?

Però, caro Catechista, sono cose che abbiamo già spiegato in questo 3D, ci chiedi di ripeterle?

Non mi dire...






Schiavi del dogma, fasulla, bibbia farlocca, pessima traduzione...
Ma non imparerai mai a portare rispetto al tuo interlocutore;" stai da più di 10 anni su sto forum "?
Un po di umiltà ti farebbe bene...

Quello che scrivi non è vangelo, poi invece di divagare, leggi cosa recitano le varie traduzioni, ai post 13 e 18...

6/28/2019 5:27 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,635
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re: Re: Re:
il Catechista, 28/06/2019 12.55:



Schiavi del dogma, fasulla, bibbia farlocca, pessima traduzione...
Ma non imparerai mai a portare rispetto al tuo interlocutore;" stai da più di 10 anni su sto forum "?
Un po di umiltà ti farebbe bene...

Quello che scrivi non è vangelo, poi invece di divagare, leggi cosa recitano le varie traduzioni, ai post 13 e 18...





io ti ho riportato il testo greco e ti ho dimostrato, con il testo greco, che la traduzione che hai proposto è sbagliata.
Confuta quello che dico con il testo greco, sennò di che stiamo a parlare?

Per il resto, abbiamo già spiegato tutto in questo 3D, per cui c' è poco da divagare, sai?
Rileggi le nostre risposte e se non sei d' accordo con esse, pazienza, ce ne faremo una ragione


[SM=g27985]
[Edited by Aquila-58 6/28/2019 5:30 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
6/28/2019 5:42 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 994
Location: BARI
Age: 66


il sito biblehub, bensì credono all'anima immortale e inferno..


eppure nel commento su efesini 4:8, non ho trovato affermazioni che i visitatori fanno in questo forum


biblehub.com/commentaries/ephesians/4-8.htm


dare un occhiata a queste 30 traduzioni e vedere quanti traducono
"con lui" o "con sè"
biblehub.com/ephesians/4-8.htm
6/28/2019 5:59 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,635
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re:
Angelo Serafino53, 28/06/2019 17.42:



il sito biblehub, bensì credono all'anima immortale e inferno..


eppure nel commento su efesini 4:8, non ho trovato affermazioni che i visitatori fanno in questo forum


biblehub.com/commentaries/ephesians/4-8.htm


dare un occhiata a queste 30 traduzioni e vedere quanti traducono
"con lui" o "con sè"
biblehub.com/ephesians/4-8.htm




anabas eis hupsos eichmaloteusen aichmalosian

Ascese in alto, fece prigioniera la prigionia
, come conferma anche il sito che hai linkato

"con se" non c' è nel testo greco…


[Edited by Aquila-58 6/28/2019 6:00 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
6/28/2019 9:55 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Pandora
[Unregistered]
Zaccaria 9:12
Tornate alla fortezza, o voi prigionieri della speranza!
Anche oggi io ti dichiaro:
«Ti renderò il doppio».
6/28/2019 10:15 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Pandora
[Unregistered]
Bibbia DIODATI

Salmi 68:18
Tu sei salito in alto, hai fatto prigioniera la prigionia, hai ricevuto doni fra gli uomini anche fra i ribelli, affinché tu, o Eterno DIO, possa dimorare là.
6/29/2019 7:14 AM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,635
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re:
Pandora, 28/06/2019 22.15:

Bibbia DIODATI

Salmi 68:18
Tu sei salito in alto, hai fatto prigioniera la prigionia, hai ricevuto doni fra gli uomini anche fra i ribelli, affinché tu, o Eterno DIO, possa dimorare là.




grazie per le citazioni

-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
6/29/2019 6:03 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Pandora
[Unregistered]
Re: Re:
Aquila-58, 29/06/2019 07:14 a. m.:




grazie per le citazioni


[SM=g28002]

NUOVA DIODATI
Efesini 4:8
Per la qual cosa la Scrittura dice: «Essendo salito in alto, egli ha condotto prigioniera la prigionia e ha dato dei doni agli uomini».

DIODATI ..vecchia
Efesini 4:8
Per la qual cosa dice: Essendo salito in alto, egli ha menata in cattività moltitudine di prigioni, e ha dati de' doni agli uomini.

Menata in cattività ...tutto ció che rendeva prigionieri lo ha rinchiuso..bloccato. Dando doni che sono serviti allo scopo
6/29/2019 10:01 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 57,331
Moderatore
Siete pregati di restare in tema.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
6/30/2019 9:32 AM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Pandora
[Unregistered]
La traduzione piu attinente credo sia menata in cattivitá la prigionia, come prigionieri della volontà del mondo.

2Timoteo 2:26
in modo che, rientrati in se stessi, escano dal laccio del diavolo, che li aveva presi prigionieri perché facessero la sua volontà.

Non si parla nel contesto di morti ma é riferito agli uomini viventi.

L azione di salire in alto deve avere una motivazione che giustifichi e rende necessaria l azione seguente in questo caso rappresentata dalla elargizione dei doni per eleggere pastori, profeti, evangelizzatori.

In pratica il ricevere doni é conseguenza del fatto che Cristo risale nel cielo da dove era venuto.

Cristo ascese al Padre per ottenere il fine del suo sacrificio che gli presenta a Dio in qualità di sommo sacerdote.
Pertanto sarebbe alquanto prematuro pensare che in questa azione porti con sé letteralmente qualcuno vivo o morto che sia.

Poichè se consideriamo che la conseguenza della sua salita in questo caso ha reso possibile il dare quei doni per il deducibile fine di menare in cattivitá la prigionia dei viventi ai falsi insegnamenti, in vista della liberazione delle malattie e la morte. Allora Non é possibile pensare prematuramente alla liberazione da queste condizioni spirituali e fisiche.

In parole povere Cristo non poteva portare nessuno con se in cielo quando lui stesso non si era ancora presentato a Dio. Inoltre,non poteva esserci nessuna liberazione di prigionieri in termini spirituali o fisici, senza il versamento dei doni che permisero tanto attraverso la predicazione con parole e opere potenti...risurrezioni e quantaltro

Pertanto non si trattava di liberare uomini prigionieri in termini fisici da qualche parte, ma liberarli da una condizione spirituale , e si riferisce a questa condizione che Cristo salendo ha imprigionato salendo in cielo avendo l autorità di farlo mediante la potenza dello spirito santo versato alla pentecoste per completare quello iniziato come uomo. E per stare nella posizione alla destra di Dio. Salmo 68:18.

6/30/2019 12:35 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 29,635
Location: ANCONA
Age: 60
TdG
Re:
Pandora, 30/06/2019 09.32:

La traduzione piu attinente credo sia menata in cattivitá la prigionia, come prigionieri della volontà del mondo.

2Timoteo 2:26
in modo che, rientrati in se stessi, escano dal laccio del diavolo, che li aveva presi prigionieri perché facessero la sua volontà.

Non si parla nel contesto di morti ma é riferito agli uomini viventi.

L azione di salire in alto deve avere una motivazione che giustifichi e rende necessaria l azione seguente in questo caso rappresentata dalla elargizione dei doni per eleggere pastori, profeti, evangelizzatori.

In pratica il ricevere doni é conseguenza del fatto che Cristo risale nel cielo da dove era venuto.

Cristo ascese al Padre per ottenere il fine del suo sacrificio che gli presenta a Dio in qualità di sommo sacerdote.
Pertanto sarebbe alquanto prematuro pensare che in questa azione porti con sé letteralmente qualcuno vivo o morto che sia.

Poichè se consideriamo che la conseguenza della sua salita in questo caso ha reso possibile il dare quei doni per il deducibile fine di menare in cattivitá la prigionia dei viventi ai falsi insegnamenti, in vista della liberazione delle malattie e la morte. Allora Non é possibile pensare prematuramente alla liberazione da queste condizioni spirituali e fisiche.

In parole povere Cristo non poteva portare nessuno con se in cielo quando lui stesso non si era ancora presentato a Dio. Inoltre,non poteva esserci nessuna liberazione di prigionieri in termini spirituali o fisici, senza il versamento dei doni che permisero tanto attraverso la predicazione con parole e opere potenti...risurrezioni e quantaltro

Pertanto non si trattava di liberare uomini prigionieri in termini fisici da qualche parte, ma liberarli da una condizione spirituale , e si riferisce a questa condizione che Cristo salendo ha imprigionato salendo in cielo avendo l autorità di farlo mediante la potenza dello spirito santo versato alla pentecoste per completare quello iniziato come uomo. E per stare nella posizione alla destra di Dio. Salmo 68:18.





concordo pienamente!
Paolo stesso nel contesto disse di essere "prigioniero nel Signore" (Efesini 4:1) perché era stato liberato dalla condizione spirituale precedente, peraltro essendo vivo e vegeto qui sulla terra…..



[Edited by Aquila-58 6/30/2019 12:36 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
6/30/2019 2:03 PM
 
Modify
 
Delete
 
Quote
Pandora
[Unregistered]
Non per nulla Cristo risuscitato conferma la giustizia Di Dio visitando coloro che erano stati i creatori angelici di quella condizione spirituale impura, peccaminosa di ribelli, nel loro stato di tenebre che fu decretato secondo la giustizia o dal giudizio del Padre, e con i doni dello spirito imprigiona nelle tenebre secondo la stessa Parola divina pure la loro stessa opera presente nello spirito umano , e nella sua vita involontariamente come ribelle poichè ció non é stata per scelta di tutti i figli di Adamo.
Previous page | 1 2 | Next page
New Thread
Reply

Home Forum | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.0.0] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:34 AM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2019 FFZ srl - www.freeforumzone.com