05/11/2018 21:23 |
|
|
Forse il nostro Ignorante si riferisce a Polidori e a "La Bibbia prima del dogma", ma ignora la figura barbina fatta dal succitato.
Infatti così era stato valutato da una Commissione
Considerata nella sua totalità, la produzione scientifica del candidato, complessivamente esile e metodologicamente incerta, non soddisfa i criteri fissati dalla Commissione per la formulazione di una valutazione positiva. Il giudizio è confermato dalla scarsità dei titoli valutabili, anch’essi inferiori ai parametri minimi definiti dalla Commissione.
Alla luce degli elementi evidenziati, la Commissione, come risulta dal verbale del 25.11.2013, delibera all’unanimità di non attribuire al candidato l’abilitazione scientifica nazionale alle funzioni di professore di II fascia nel settore concorsuale 11/A4.
isagogica.altervista.org/recensire-tanto-per-una-risposta-a-valerio-p...
|
|
|
|
05/11/2018 21:28 |
|
|
Questo messaggio può essere visualizzato solo da utenti con un Rank Utente superiore |
|
05/11/2018 21:31 |
|
|
Se sono anonimi cosa ti fa pensare che siano "professori"? Sei originale amico mio, inventi dal nulla... bravo, un umorista!
Shalom [Modificato da barnabino 06/11/2018 16:04] --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
05/11/2018 21:38 |
|
|
"Anonima la casa,
anonima la gente,
anonimo anch'io.
Un cane e ciak azione - all'improvviso
un morso:
figlio mio!
La frutta nel giardino, i panni nel catino
e lei, ore ed ore.
Le gambe nude, il volto acceso ed
una colpa: era un detrattore"
|
|
05/11/2018 21:56 |
|
|
Anche i traduttori della TNM sono anonimi. Che fossero dei detrattori? |
|
05/11/2018 22:30 |
|
|
Anche i traduttori della TNM sono anonimi. Che fossero dei detrattori?
Ovviamente gli editori sanno chi sono i traduttori... ma chiunque sia stato avrebbe fatto un buon lavoro. Quando si degustano dei vini pregiati gli assaggiatori non vedono l'etichetta per giudicarlo ma assaggiano il prodotto. Noi è quello che giudichiamo. E tu?
Shalom [Modificato da barnabino 05/11/2018 22:33] --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
06/11/2018 11:17 |
|
|
barnabino, 05/11/2018 22.30:
Anche i traduttori della TNM sono anonimi. Che fossero dei detrattori?
Ovviamente gli editori sanno chi sono i traduttori... ma chiunque sia stato avrebbe fatto un buon lavoro. Quando si degustano dei vini pregiati gli assaggiatori non vedono l'etichetta per giudicarlo ma assaggiano il prodotto. Noi è quello che giudichiamo. E tu?
Shalom
Ti ho risposto, e ti do ragione va guardata la sostanza, quando nella TNM si scrive ROTOLA PRESSO DIO, la sostanza è scarsa, direi nulla.
[Modificato da EverLastingLife 06/11/2018 11:27] |
|
06/11/2018 11:28 |
|
|
Anonimo, 06/11/2018 11.17:
Ti ho risposto, e ti do ragione va guardata la sostanza, quando nella TNM si scrive ROTOLA PRESSO DIO, la sostanza è scarsa, direi nulla.
Dove è scritto?
Qui il link alla TNM:
www.jw.org/it/pubblicazioni/bibbia/nwt/libri/
|
|
06/11/2018 11:43 |
|
|
EverLastingLife, 06.11.2018 11:28:
... a me sembra che gli vuoi fare uno scherzetto-trabocchetto...
... perché nel suo modo è approssimativo e dimostra di parlare di cose che non conosce, muove accuse solo per sentito dire...
|
|
06/11/2018 12:24 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.155 | Moderatore | |
|
Anonimo del post #30, di che religione sei? Sei cattolico per caso?
O cos’altro? |
|
06/11/2018 12:26 |
|
| | | OFFLINE | Post: 35.272 | Moderatore | |
|
Giandujotta.50, 06.11.2018 12:24:
Anonimo del post #30, di che religione sei? Sei cattolico per caso?
O cos’altro?
È il solito anonimo hater che conosciamo ed è bannato. Non può partecipare al forum
------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum
www.TdGonline.it
------------------------------------------------------
"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
|
|
06/11/2018 13:40 |
|
|
Sto ancora aspettando dall'anonimo che mi indichi il passo in cui, nell'attuale TNM in uso presso i testimoni di Geova, si legge (testualmente) "rotola presso Dio".
www.jw.org/it/pubblicazioni/bibbia/nwt/libri/
|
|
06/11/2018 18:33 |
|
|
L'anonimo non sa che pesci prendere. Ribadisco quindi:
Sto ancora aspettando di sapere quale sia il passo in cui, nell'attuale TNM in uso presso i testimoni di Geova, si legge (testualmente) "rotola presso Dio".
www.jw.org/it/pubblicazioni/bibbia/nwt/libri/
Povero infelice..
[Modificato da EverLastingLife 06/11/2018 18:34] |
|
06/11/2018 21:41 |
|
|
Anonimo, 06/11/2018 11.17:
Ti ho risposto, e ti do ragione va guardata la sostanza, quando nella TNM si scrive ROTOLA PRESSO DIO, la sostanza è scarsa, direi nulla.
perché "la sostanza è scarsa, direi nulla"?
Conosci il verbo ebraico presente nel Salmo 37:5 che possa farti affermare che quella traduzione letterale della vecchia TNM sia errata?
Dai, dimmi il verbo ebraico lì presente…..
[Modificato da Aquila-58 06/11/2018 21:44] |
|
06/11/2018 23:19 |
|
|
Anonimo è solo in grado di scrivere volgarità e neppure in ebraico... che persona di limitata capacità di discernimento e di buon senso.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
06/11/2018 23:36 |
|
|
barnabino, 06/11/2018 23.19:
Anonimo è solo in grado di scrivere volgarità e neppure in ebraico... che persona di limitata capacità di discernimento e di buon senso.
Shalom
L'hai "trattato".
Comunque sono ancora qui ad aspettare. Questa è la moderna traduzione della Bibbia usata dai testimoni di Geova:
www.jw.org/it/pubblicazioni/bibbia/nwt/libri/
Quale versetto di questa traduzione è reso "rotola presso Geova"?
|
|
07/11/2018 08:00 |
|
|
EverLastingLife, 06/11/2018 23.36:
Quale versetto di questa traduzione è reso "rotola presso Geova"?
Succedeva nella "vecchia" TNM
Rotola le tue opere su Geova stesso e i tuoi piani saranno fermamente stabiliti.
|
|
07/11/2018 11:33 |
|
|
la teologia svia dal massaggio biblico |
|
07/11/2018 12:06 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.155 | Moderatore | |
|
🎼Apri le tue mani rotola la vita 🎹 . (Mina)
🎼Sopra a un'onda stanca che mi tira su
Rotolando verso Sud 🎸 (Negrita)
eh! benedetto vocabolario e le accezioni dei termini! 🙊
Benedette scelte traduttive che non toccano i cuori di tutti!
(ops...il cuore non si può toccare se non durante un'autopsia...acc...
come posso dire allora? ) 😧 |
|
07/11/2018 12:19 |
|
|
Soprattutto mi chiedo che voce in capitolo abbia questo dabbene che in relazione al libro Proverbi parla di traduzione dal... greco! I Proverbi contengono metafore antiche e colorite, come potete pensare che quest'individuo abbia un minimo di idea di cosa stiamo parlando? Io non ci perderei tempo.
Shalom [Modificato da barnabino 07/11/2018 12:27] --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
|
|