Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Pagina successiva

GENESI 1:13-19

Ultimo Aggiornamento: 24/05/2019 12:50
Autore
Stampa | Notifica email    
19/05/2019 22:55
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Ge. 1:13-19
Caro Cattolico,

Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:

Aquila-58, non sapevo che tu avessi un "ebraista preferito" (non saprei come altro definire un ebraista le cui traduzioni sono da te preferibili a quelle eseguite dagli ebraisti selezionati dal Corpo Direttivo dei TdG per redigere TNM 1987 e TNM 2017).





mah, se ci fai caso la traduzione del pastore Vianello non si discosta di molto dalla nostra, certamente parecchio dalla tua della CEI

[SM=g27987]


Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:



Armando Vianello traduce così:
"14) E Dio disse: SIA dei luminari nella distesa dei cieli per far divisione tra il giorno e la notte e SIANO essi per segni e per tempi e per giorni e anni, 15) e SIANO essi per luminari nella distesa dei cieli per far luce sulla terra 16) e FECE Dio i due luminari grandi, il luminare grande per governare il giorno , il luminare piccolo per governare la notte e le stelle 17) e POSE essi Dio nella distesa dei cieli per far luce sulla terra 18) e per governare nel giorno e nella notte e fece separazione tra la luce e le tenebre e vide Dio che buono (era) 19) e fu sera e fu mattina, quarto giorno" " (Genesi 1:14-19 interlineare ebraico italiano A. Vianello)

Si differenzia dalle altre traduzioni per due cose: il verbo ESSERE al singolare in Ge.1:14 e l’assenza di “E così AVVENNE” che invece troviamo alla fine se versetto Ge. 1:15 di CEI 1974, CEI 2008 e TNM 2017 (Curioso… il versetto Ge. 1:16 TNM 1987 termina con “E così si FECE” mentre lo stesso versetto TNM 2017 termina con “E così AVVENNE”... errore di copia-incolla, o Armando Vianello è convinto che i traduttori di TNM abbiano tradotto in due modi diversi una frase inesistente?)




e tutto questo - onestamente - al di là della sterile polemica in cuo vuoi trascinare la discussione - ti pare che abbia un' importanza fondamentale nell' economia di quello che stiamo discutendo?
A me pare proprio di no!


Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:



Supponendo che la traduzione di Armando Vianello sia la più veritiera, anche qui si dice che “FECE Dio i due luminari grandi, il luminare grande per governare il giorno, il luminare piccolo per governare la notte e le stelle”… dove leggi che il sole e la luna erano preesistenti e divennero visibili il quarto giorno?




Il Vianello traduce Genesi 1:14: "E disse Dio: SIA dei luminari nella distesa dei cieli per far divisione tra il giorno e la notte"
Che il sole e la lune fossero preesistenti a Genesi 1:14 io lo leggo in Genesi 1:1, dove banalmente viene detto che Dio creò l' universo (eccetto il sole e la luna?).
Qui, domanda, che significa quel "SIA dei luminari"?

A me sembra chiarissimo, visto che la distesa altro non è che l' atmosfera terrestre..



Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:




Cattolico Curioso, 19/05/2019 15.23:
Io personalmente non ho mai detto che Dio CREÒ il sole e la luna, ma che in Ge.1:13-19 è chiaramente scritto che Dio FECE il sole e la luna il quarto giorno, quindi DOPO avere fatto la vegetazione; e siccome la scienza afferma il contrario, (come volevasi dimostrare) è palese il racconto biblico mal si concilia con quanto sostenuto dalla scienza.
Aquila-58, 19/05/2019 17.14:

no, non è palese…..è palese per chi come te non vuole capire che DIO HA CREATO TUTTO L' UNIVERSO IN GENESI 1:1, dove infatti troviamo il verbo barà (creare), ed è palese per chi non vuol capire - come te - che da Genesi 1:2 la narrazione della Genesi, dopo che ERA STATO GIA' CREATO TUTTO L' UNIVERSO NEL "PRINCIPIO", è considerata esclusivamente in relazione alla terra che era "caos e vuoto e tenebra" (Genesi 1:2 interlineare ebraico italiano A. Vianello), mi capisci?
Non credo...…

Quello che scrivi tu potrebbe anche essere logico, ma sulla Bibbia c’è scritto altro. I versetti Ge1:2-31 raccontano raccontano come Dio abbia completato l’universo iniziato in Ge.1:1, quindi in Ge.1.1 non può essere scritto che Dio ha creato TUTTO L’UNIVERSO COMPLETO.





non mi pare affatto che si legga questo, non so dove tu lo legga, di grazia.
IO LEGGO CHE IN GENESI 1:1 DIO CREO' IL CIELO E LA TERRA, NON LEGGO DA NESSUNA PARTE CHE IN SEGUITO CREO' ALTRI ASTRI, TU DOVE LO LEGGI?
CERTO NON IN GENESI 1:14, COME DETTO



Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:



Cattolico Curioso, 19/05/2019 15.23:
Ti ho già detto che sono pienamente d’accordo con te sia sul fatto che, a proposito della creazione del mondo, si usa il verbo CREARE solo in Ge. 1:1, sia sul fatto che è impensabile che la terra potesse essere creata prima della Luna e del Sole, ma (purtroppo per tutti coloro che sostengono che Genesi è corretta anche dal punto di vista scientifico) ciò contrasta nettamente con quanto scritto in Genesi, in quanto lì è scritto a chiare lettere che il sole venne fatto al quarto giorno, e che prima non c’era.
Aquila-58, 19/05/2019 17.14:

prima non c' era?
Quindi ti domando: che cosa diamine creò mai Dio in Genesi 1:1?
Puoi rispondere brevemente?
"in principio Dio creò il cielo e la terra" (Genesi 1:1 interlineare ebraico italiano A. Vianello), che roba è? Cos' è 'sto cielo creato da Dio?

Volendo a tutti i costi dare un significato scientifico alla Bibbia, potremmo dire che Ge.1:1 riassume l’inizio del “Big Bang”, dove il cielo è lo spazio vuoto ove il Big Bang ha luogo, e la terra è la materia concentrata in un unico punto che, dopo l’esplosione avvenuta nell’istante del Big Bang, viene scagliata nell’universo e comincia a creare stelle, pianeti, galassie, ecc… Con questo non voglio assolutamente dire che Ge.1 sia corretto dal punto di vista scientifico, ma solo che, anche volendo attribuirgli valenza scientifica, comunque dovremmo dedurne cose diverse da quelle che deduci tu.




io invece non sono affatto d' accordo con te e penso che non ti meraviglierai, vero?
Io dico che Genesi 1:1 indichi la creazione divina di tutto l' universo.
Punto!
Da Genesi 1:2 la narrazione è esclusivamente in relazione alla terra e alle ulteriori opere divine in relazione alla stessa.
Come vedi le nostre due "letture" sono drammaticamente differenti



Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:





è facile replicarti: corrisponde eccome, giacchè in GENESI 1:1 VIENE DETTO CHE DIO CREO' TUTTO L' UNIVERSO, sennò spiegami che diamine sarebbe "sto cielo che Dio creò, me lo sai dire?
E che cos'è la distesa che Dio chiamò cielo di Genesi 1:8?
Me lo sai spiegare?
Dio creò forse due cieli, uno in Genesi 1:1 e un altro in Genesi 1:7-8?
Suvvia Cattolico, mi meraviglio di te!

Volendo a tutti i costi dare un significato scientifico alla Bibbia, potremmo dire che Ge.1:1 Dio creò lo spazio vuoto in cui collocare tutta la materia dell’universo, mentre la distesa che Dio creò in Ge.1:7-8 potrebbe corrispondere all’atmosfera; aggiungerei che si tratta di due cose distinte, e che sia per la Bibbia, sia per la scienza, all’epoca dei fatti raccontati in Ge.1:1 l’atmosfera terrestre non esisteva ancora, quindi sostenere che “in GENESI 1:1 VIENE DETTO CHE DIO CREO' TUTTO L' UNIVERSO” va contro sia alla Bibbia, sia alla scienza.





non mi pare che "vada contro la Bibbia", perché non leggo affatto che in Genesi 1:1 "Dio creò lo spazio vuoto in cui collocare tutta la materia", perché questa è la Bibbia di Cattolico Curioso, ma non la BIBBIA che al contrario afferma che Dio creò il cielo e la terra, quindi tutto l' universo.
Ma come: contesto a noi di far dire in Genesi 1:14 una cosa diversa da quello che dice la BIBBIA e tu fai molto peggio in Genesi 1:1?

Suvvia Cattolico, sii serio!





Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:





perché confondi maldestramente il cielo (l' universo) di Genesi 1:1 con "la distesa" di Genesi 1:7-8.
Non ti viene mai il sospetto che quella distesa possa essere l' atmosfera terrestre e che la terra fosse circondata da un'atmosfera che non permetteva di percepire con chiarezza i due principali astri?
A me si….
Attendo la tua replica

Per quanto ne so, la “distesa" di Genesi 1:7-8 corrisponde all’atmosfera, quindi non ha nulla a che fare con la distesa di Ge. 1:13-19 che invece corrisponde allo spazio in cui si trova il sistema solare.





non mi pare che questo sia sostenibile, premesso che il sole e la Luna, come tutti gli astri, furono creati in Genesi 1:1, la distesa di Genesi 1:14-19 è la medesima atmosfera terrestre che non permetteva ancora di percepire l due luminari e quindi di distinguere il giorno e la notte, la stessa atmosfera terrestre dove volano gli uccelli di Genesi 1:20, come vedi le nostre "letture" continuano ad essere drammaticamente diverse, ma io sono una persona seria e non mio sganasso mica dal ridere per questo...


Cattolico Curioso, 19/05/2019 22.20:



Certo se in Ge.1:13-19 fosse scritto che Dio agì sull’atmosfera per renderla più trasparente, avresti pienamente ragione; peccato che lì si trovi scritto tutt’altro…




peccato per te che il "SIA dei luminari nella distesa dei cieli per far divisione tra il giorno e la notte" possa significare proprio questo.

Caro Cattolico, ti lascio perché non sono abituato a fare le ore piccole e me ne vado a dormire.

Leggerò domani le tue eventuali contro deduzioni e - come sempre - immancabilmente replicherò!

Ciao e buona notte, a domani


[SM=g7367]
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 15:46. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com