Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Pagina successiva

Qual'è il nome di Dio?

Ultimo Aggiornamento: 06/11/2019 16:33
Autore
Stampa | Notifica email    
18/10/2019 17:20
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Tutte le religioni chiamano il proprio dio in un determinato motivo.

Per I Testimoni di Geova da sempre è stato importante facendone un segno identificativo molto marcato rispetto alle altre religioni più comuni.

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!

Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!

E pretendo di essere chiamato con il mio vero ed unico nome!

Ma perchè i Testimoni di Geova non chiamano in tutto il mondo allo stesso modo Dio con il suo unico nome?

18/10/2019 17:26
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
Roberto M, 18/10/2019 17.20:

Tutte le religioni chiamano il proprio dio in un determinato motivo.

Per I Testimoni di Geova da sempre è stato importante facendone un segno identificativo molto marcato rispetto alle altre religioni più comuni.

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!

Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!

E pretendo di essere chiamato con il mio vero ed unico nome!

Ma perchè i Testimoni di Geova non chiamano in tutto il mondo allo stesso modo Dio con il suo unico nome?





Roberto, noi siamo italiani e usiamo l' unica forma italianizzata esistente, "Geova", che si trova anche nei dizionari
La pronuncia originale non si conosce, come sai e la lingua italiana è una lingua vocalica, non consonantica.
Nella lingua italiana Dio non si chiama YHWH, perché nella nostra lingua è una forma incomprensibile.




18/10/2019 17:29
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.156
Città: MILANO
Età: 56
TdG
Re:
Roberto M, 18/10/2019 17.20:

Tutte le religioni chiamano il proprio dio in un determinato motivo.

Per I Testimoni di Geova da sempre è stato importante facendone un segno identificativo molto marcato rispetto alle altre religioni più comuni.

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!

Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!

E pretendo di essere chiamato con il mio vero ed unico nome!

Ma perchè i Testimoni di Geova non chiamano in tutto il mondo allo stesso modo Dio con il suo unico nome?




Tutti i nomi contenuti nella Bibbia vengono tradotti. Anche Gesù è la pronuncia in italiano, in altre lingue la pronunci è diversa e non è la pronuncia originale in ebraico.
[Modificato da Pino2019 18/10/2019 17:30]
18/10/2019 17:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!



Questo è quello che credono i testimoni di Geova infatti. Chiamiamo YHWH con il nome Geova solo perché questa è la forma italiana, esattamente come facciamo per tutti gli altri nomi ebraici che italianizziamo. Lo abbiamo spiegato diverse volte: Geova è il nome di Dio in italiano, non quello della Bibbia in ebraico di cui, per altro, la pronuncia è andata perduta e dunque non avremmo modo di sapere quale sarebbe.


Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!



Nelle traduzioni della Bibbia in lingue moderne, e già nel passato per la verità, invece la maggioranza dei nomi ebraici sono italianizzati, Yehoshua diventa Gesù, Moshe diventa Mosè e così via. Non si vede perché far eccezione per Geova.

Shalom

--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
18/10/2019 17:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Re: Re:
Aquila-58, 18/10/2019 17.26:




Roberto, noi siamo italiani e usiamo l' unica forma italianizzata esistente, "Geova", che si trova anche nei dizionari
La pronuncia originale non si conosce, come sai e la lingua italiana è una lingua vocalica, non consonantica.
Nella lingua italiana Dio non si chiama YHWH, perché nella nostra lingua è una forma incomprensibile.







Ma non si parla di pronincia.

Tu ad esempio come ti chiami realmente?
18/10/2019 17:35
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Re:
barnabino, 18/10/2019 17.32:


Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!



Questo è quello che credono i testimoni di Geova infatti. Chiamiamo YHWH con il nome Geova solo perché questa è la forma italiana, esattamente come facciamo per tutti gli altri nomi ebraici che italianizziamo. Lo abbiamo spiegato diverse volte: Geova è il nome di Dio in italiano, non quello della Bibbia in ebraico di cui, per altro, la pronuncia è andata perduta e dunque non avremmo modo di sapere quale sarebbe.


Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!



Nelle traduzioni della Bibbia in lingue moderne, e già nel passato per la verità, invece la maggioranza dei nomi ebraici sono italianizzati, Yehoshua diventa Gesù, Moshe diventa Mosè e così via. Non si vede perché far eccezione per Geova.

Shalom





Ma infatti, come sottolineato, voi vi siete sempre differenziati dalle altre religioni.

Voi avete sempre decantato che fosse giusto chiamare Dio con il suo vero nome!

Quindi chiamarlo "Geova" sta benissimo ma se poi lo traducete in decine di lingue diverse che senso ha?
18/10/2019 17:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re: Re:
Roberto M, 18/10/2019 17.33:



Ma non si parla di pronincia.

Tu ad esempio come ti chiami realmente?




la pronuncia originale è andata perduta, come sai.
Geova semanticamente significa YHWH e non qualcun altro, in italiano "Geova" trasmette correttamente il preciso messaggio dato a suo tempo, messaggio che in ebraico si trova nelle consonanti e non nelle vocali.

Infatti semanticamente sono le consonanti e non le vocali a dare il significato del Nome e Geova le conserva, giacchè deriva dall’ ibrido latino IEHOVA a sua volta derivante dal masoretico YEHOWAH!

Pertanto la forma italianizzata Geova ti porta proprio a conoscere le consonanti - che sono quelle che racchiudono il significato - cosa che non possono fare degli appellativi come Signore, Padre, eccetera, che semanticamente e filologicamente non c' entrano nulla con YHWH!


18/10/2019 17:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re:
Roberto M, 18/10/2019 17.35:




Ma infatti, come sottolineato, voi vi siete sempre differenziati dalle altre religioni.

Voi avete sempre decantato che fosse giusto chiamare Dio con il suo vero nome!

Quindi chiamarlo "Geova" sta benissimo ma se poi lo traducete in decine di lingue diverse che senso ha?




perdonami, noi lo traduciamo con "Geova", poi ogni lingua ha recepito la sua forma, sempre derivante dall' ibrido latino IEHOVA...


18/10/2019 17:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re: Re: Re:
Roberto M, 18/10/2019 17.33:



Ma non si parla di pronincia.

Tu ad esempio come ti chiami realmente?

Scusa Roberto, ma non mi sembra che tu ti faccia tanti problemi nel pronunciare "Gesù", quindi perché dovresti anche farti problemi col nome di Dio?
18/10/2019 17:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.051
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
Roberto M, 18/10/2019 17:20:

Tutte le religioni chiamano il proprio dio in un determinato motivo.

Per I Testimoni di Geova da sempre è stato importante facendone un segno identificativo molto marcato rispetto alle altre religioni più comuni.

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!

Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!

E pretendo di essere chiamato con il mio vero ed unico nome!

Ma perchè i Testimoni di Geova non chiamano in tutto il mondo allo stesso modo Dio con il suo unico nome?




Caro Roberto,

nel caso del Dio d'Israele le traduzioni del suo nome sono entrate nelle rispettive letterature ormai da secoli.
La tua è una onorevole battaglia contro i... mulini a vento!

Simon
18/10/2019 17:46
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.051
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re: Re: Re: Re:
johnny01, 18/10/2019 17:44:

Scusa Roberto, ma non mi sembra che tu ti faccia tanti problemi nel pronunciare "Gesù", quindi perché dovresti anche farti problemi col nome di Dio?



Anche tu hai ragione, tutti i nomi dei personaggi bibilici sono entrati in letteratura come traduzioni dall'ebraico.

Simon
18/10/2019 18:04
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.326
Moderatore
Re: Re: Re: Re:
johnny01, 18.10.2019 17:44:

Scusa Roberto, ma non mi sembra che tu ti faccia tanti problemi nel pronunciare "Gesù", quindi perché dovresti anche farti problemi col nome di Dio?



A parte che non si pone questo problema chiamandolo Gesù usando la forma italianizzata, ma quanto ci scommettiamo che non si porrebbe neanche il problema se negli Stati Uniti lo chiamassero Robert e non Roberto per salutarlo e lui porrebbe con un bel sorriso la mano contraccambiando il saluto?

Suvvia Roberto siamo sinceri [SM=g27988]

[Modificato da Seabiscuit 18/10/2019 18:05]

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
18/10/2019 18:39
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Pensa che Mattarella è stato chiamato "Mozzarella" da Trump e nessuno si è offeso...
[SM=g8878]
18/10/2019 18:45
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 3.538
Città: PASIAN DI PRATO
Età: 77
Re:

Roberto M, 18/10/2019 17.20:

Tutte le religioni chiamano il proprio dio in un determinato motivo.

Per I Testimoni di Geova da sempre è stato importante facendone un segno identificativo molto marcato rispetto alle altre religioni più comuni.

Ma il nome di Dio sulla Bibbia, riportato oltre 7000 volte, non è "Signore" non è "Gesù" e non è nemmeno "Geova" ma in lingua originale ma:

יהוה (YHWH)

Trovo coerente e comprensibile sostenere di chiamare il proprio Dio con il suo vero nome!

Ad esempio io mi chiamo Roberto, non Robert, non Rhobert, non Robertus, non Robrecht ma solo ed esclusivamente ROBERTO!

E pretendo di essere chiamato con il mio vero ed unico nome!

Ma perchè i Testimoni di Geova non chiamano in tutto il mondo allo stesso modo Dio con il suo unico nome?




Perché oggi si parlano molte lingue.

Nel giardino di Eden, Adamo conosceva il nome di Dio e lo pronunciava correttamente.

Fino alla torre di Babele, il nome "poteva" essere pronunciato correttamente.

Certamente, Gesù, dovendo far conoscere il nome del Padre suo, lo pronunciava correttamente. Oggi, purtroppo quella corretta pronuncia è andata perduta.

Ci restano solo i logogrammi YHWH perché la scrittura ebraica era consonantica e richiedeva che la sua corretta lettura fosse fatta per voce diretta di padre in figlio.

Anche se si definisce errata la pronuncia, ma il nome [specifico] "identifica" un unico dio fra i tanti dèi esistenti, è corretto usarla.

Errata, è invece la "sostituzione" del nome tetra-grammatico con un generico titolo di "signore" o del generico titolo di una qualsiasi divinità come "un" "Dio".

Tu fai presente che "tieni" a che si specifichi il tuo nome. Se ti chiamassimo "signore", ti riterresti soddisfatto?

Alcuni idiomi non possono pronunciare alcune parole. Imporre a loro di pronunciare il nome imparando apposta una pronuncia per renderlo nella nostra lingua non lo ritengo cosa corretta.

L'alfabeto italiano non contemplerebbe le lettere J, K, Y, X, W e simili. L'alfabeto Russo ne contempla altre diverse.

Solo quando tutti parleremo un'unica lingua, allora, il "nome" sarà univoco e pronunciato correntemente da tutti.

Nel suo nome, o nel significato del suo nome, Geova ha messo un importante aspetto del suo Essere. "Egli farà divenire" o il suo senso.
Con tale nome, Geova garantisce a tutti gli uomini [e donne] che ogni aspetto della sua parola o promessa da Lui fatta al genere umano, sarà immancabilmente adempiuta.

In italiano "Geova" è pronunciabile in modo chiaro o corretto sulla base delle consonanti del nome originale YHWH.
Vero, può essere pronunciato "Yavé", ma siamo in Italia, e la "Y" non sarebbe nel nostro alfabeto.

accettando che in altre lingue sia pronunciato diversamente il senso lessicale, dimostriamo che la cosa importante è che in ogni lingua sia chiaramente identificabile il solo unico e vero Creatore di ogni cosa, e di questi ce ne può essere solo uno e in tal modo possa essere invocato da tutti.

*** nwtsty A5 Il nome divino nelle Scritture Greche Cristiane ***
Lingue e dialetti che usano il nome divino nel testo principale delle Scritture Greche Cristiane
Lingua o dialetto: Nome divino
Aneityum: Ihova
Arawak: Jehovah
Awabakal: Yehóa
Bangi: Yawe
Batak toba: Jahowa
Benga: Jěhova
Bolia: Yawe
Bube: Yehovah
Bullom So: Jehovah
Chacobo: Jahué
Cherokee: Yihowa
Chin (Haka): Zahova
Chippewa: Jehovah
Choctaw: Chihowa
Chuukese: Jiowa
Coreano: 여호와
Croato: Jehova
Dakota: Jehowa
Dobu: Ieoba
Duala: Yehowa
Ebraico: יהוה
Efate settentrionale: Yehova
Efik: Jehovah
Ewe: Yehowa
Fang: Jehôva
Figiano: Jiova
Francese: IHVH, yhwh
Ga: Iehowa
Gallese: Iehofah
Gibario (dialetto kerewo): Iehova
Gilbertese: Iehova
Grebo: Jehova
Hawaiano: Iehova
Hiri motu: Iehova
Ho-Chunk (winnebago): Jehowa
Ila: Yaave
Iliku (dialetto lusengo): Yawe
Indonesiano: YAHWEH
Indostano: Yihováh
Inglese: Jehovah
Kala lagaw ya: Iehovan
Kalanga: Yehova; Yahwe
Kalenjin: Jehovah
Kerewo: Iehova
Kiluba: Yehova
Kipsigis: Jehoba
Kisonge: Yehowa
Kosraeano: Jeova
Kuanua: Ieova
Laotiano: Yehowa
Lele: Jehova
Lewo: Yehova
Lingala: Yawe
Logo: Yehova
Lomongo: Yawe; Yova
Lonwolwol: Jehovah
Lugbara: Yehova
Luimbi: Yehova
Luna: Yeoba
Lunda: Yehova
Luo: Yawe
Luvale: Yehova
Malagasy: Jehovah; Iehôvah
Malo: Iova
Marchesano: Iehova
Marshallese: Jeova
Maskelynes: Iova
Mentawai: Jehoba
Meriam: Iehoua
Misima-Paneati: Iehova
Mizo: Jehovan; Jihova’n
Mohawk: Yehovah
Mortlockese: Jioua
Motu: Iehova
Mpongwe (dialetto myene): Jehova
Muskogee: Cehofv
Myene: Yeôva
Naga, Angami: Jihova
Naga, Konyak: Jihova
Naga, Lotha: Jihova
Naga, Mao: Jihova
Naga, Rengma settentrionale: Jihova
Naga, Sangtam: Jihova
Nandi: Jehova
Narrinyeri: Jehovah
Nauruano: Jehova
Navaho: Jîho’vah
Ndau: Jehova
Nembe: Jehovah
Nengone (o maré): Iehova
Ngando: Yawe
Ntomba: Yawe
Nukuoro: Jehova
Olandese: Jehovah
Polacco: Jehowa
Portoghese: Iáhve
Rarotongano: Jehova; Iehova
Rerep: Iova
Rotumano: Jihova
Sakao: Ihova; Iehova
Samoano: Ieova
Seneca: Ya’wĕn
Sengele: Yawe
Sesotho: Yehofa
Sie: Iehōva
Spagnolo: Jehová; Yahvé; YHWH; Yahweh
Sranantongo: Jehova
Sukuma: Yahuwa; Jakwe
Tahitiano: Iehova
Tedesco: Jehovah; Jehova
Teke-Ebo: Yawe
Temne: Yehṓfa; Yehofa
Thai: Yahowa
Toaripi: Jehova; Iehova
Tonga: Jehova
Tongano: Jihova; Sihova
Tshiluba: Yehowa
Tswana: Jehofa; Yehova; Yehofa
Umbundu: Yehova
Uripiv: Iova
Wampanoag: Jehovah
Xhosa: Yehova
Zande: Yekova
Zulù: Jehova; YAHWE
(Oltre a quelli elencati, ci sono altri dialetti e lingue in cui si ricorre a una forma del nome divino in note in calce o commenti.)
Oltre 120 lingue

monseppe2

--------------------------------------------------------------
Ricercatore indipendente.
--------------------------------------------------------------
La verità viene da Geova mediante la sua parola scritta.
Per comprenderla, occorre "luce".
La luce, se illumina un solo lato, lascia zone di ombra che restano nascoste. La verità resta la stessa, ma sarà incompleta.
Solo Geova può fare "luce" su "tutti" i suoi lati della Sua Verità.
Ascoltarlo, è vitale. Cercarlo, è saggio. Amarlo, è giusto.
18/10/2019 19:05
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.266
Moderatore
18/10/2019 19:07
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Re: Re: Re:
Aquila-58, 18/10/2019 17.43:




perdonami, noi lo traduciamo con "Geova", poi ogni lingua ha recepito la sua forma, sempre derivante dall' ibrido latino IEHOVA...





Noi lo traduciamo...

Il nome di Dio è uno e solo! Perchè usarne una traduzione?
18/10/2019 19:09
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re: Re: Re:
Roberto M, 18/10/2019 19.07:



Noi lo traduciamo...

Il nome di Dio è uno e solo! Perchè usarne una traduzione?




perché io sono italiano e nella lingua italiana YHWH è incomprensibile.
YHWH non è un termine italiano, mi capisci?

Scusami, ma perché dovrei chiamare il Signore Yeshua, quando ho l' italiano Gesù?
Me lo spieghi?





[Modificato da Aquila-58 18/10/2019 19:10]
18/10/2019 19:10
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Re:
Giandujotta.50, 18/10/2019 19.05:

Persino Google lo sa! (Sorridiamoci su..) 😊







Scusa ma hai letto cosa ha trovato Google?
Mi sa proprio che non hai approfondito....

www.youreporter.it/video_il_nome_di_dio_geova_al_tg5_del_2_settembre_2012/?refre...

😂
18/10/2019 19:13
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re:
Roberto M, 18/10/2019 19.10:




Scusa ma hai letto cosa ha trovato Google?
Mi sa proprio che non hai approfondito....

www.youreporter.it/video_il_nome_di_dio_geova_al_tg5_del_2_settembre_2012/?refre...

😂



forse questo può aiutarti a capire la lingua italiana?


dizionari.repubblica.it/Italiano/G/geova.html


[SM=g27987]
18/10/2019 19:14
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 196
Età: 54
Re: Re:
monseppe2, 18/10/2019 18.45:




Perché oggi si parlano molte lingue.

Nel giardino di Eden, Adamo conosceva il nome di Dio e lo pronunciava correttamente.

Fino alla torre di Babele, il nome "poteva" essere pronunciato correttamente.

Certamente, Gesù, dovendo far conoscere il nome del Padre suo, lo pronunciava correttamente. Oggi, purtroppo quella corretta pronuncia è andata perduta.

Ci restano solo i logogrammi YHWH perché la scrittura ebraica era consonantica e richiedeva che la sua corretta lettura fosse fatta per voce diretta di padre in figlio.

Anche se si definisce errata la pronuncia, ma il nome [specifico] "identifica" un unico dio fra i tanti dèi esistenti, è corretto usarla.

Errata, è invece la "sostituzione" del nome tetra-grammatico con un generico titolo di "signore" o del generico titolo di una qualsiasi divinità come "un" "Dio".

Tu fai presente che "tieni" a che si specifichi il tuo nome. Se ti chiamassimo "signore", ti riterresti soddisfatto?

Alcuni idiomi non possono pronunciare alcune parole. Imporre a loro di pronunciare il nome imparando apposta una pronuncia per renderlo nella nostra lingua non lo ritengo cosa corretta.

L'alfabeto italiano non contemplerebbe le lettere J, K, Y, X, W e simili. L'alfabeto Russo ne contempla altre diverse.

Solo quando tutti parleremo un'unica lingua, allora, il "nome" sarà univoco e pronunciato correntemente da tutti.

Nel suo nome, o nel significato del suo nome, Geova ha messo un importante aspetto del suo Essere. "Egli farà divenire" o il suo senso.
Con tale nome, Geova garantisce a tutti gli uomini [e donne] che ogni aspetto della sua parola o promessa da Lui fatta al genere umano, sarà immancabilmente adempiuta.

In italiano "Geova" è pronunciabile in modo chiaro o corretto sulla base delle consonanti del nome originale YHWH.
Vero, può essere pronunciato "Yavé", ma siamo in Italia, e la "Y" non sarebbe nel nostro alfabeto.

accettando che in altre lingue sia pronunciato diversamente il senso lessicale, dimostriamo che la cosa importante è che in ogni lingua sia chiaramente identificabile il solo unico e vero Creatore di ogni cosa, e di questi ce ne può essere solo uno e in tal modo possa essere invocato da tutti.

*** nwtsty A5 Il nome divino nelle Scritture Greche Cristiane ***
Lingue e dialetti che usano il nome divino nel testo principale delle Scritture Greche Cristiane
Lingua o dialetto: Nome divino
Aneityum: Ihova
Arawak: Jehovah
Awabakal: Yehóa
Bangi: Yawe
Batak toba: Jahowa
Benga: Jěhova
Bolia: Yawe
Bube: Yehovah
Bullom So: Jehovah
Chacobo: Jahué
Cherokee: Yihowa
Chin (Haka): Zahova
Chippewa: Jehovah
Choctaw: Chihowa
Chuukese: Jiowa
Coreano: 여호와
Croato: Jehova
Dakota: Jehowa
Dobu: Ieoba
Duala: Yehowa
Ebraico: יהוה
Efate settentrionale: Yehova
Efik: Jehovah
Ewe: Yehowa
Fang: Jehôva
Figiano: Jiova
Francese: IHVH, yhwh
Ga: Iehowa
Gallese: Iehofah
Gibario (dialetto kerewo): Iehova
Gilbertese: Iehova
Grebo: Jehova
Hawaiano: Iehova
Hiri motu: Iehova
Ho-Chunk (winnebago): Jehowa
Ila: Yaave
Iliku (dialetto lusengo): Yawe
Indonesiano: YAHWEH
Indostano: Yihováh
Inglese: Jehovah
Kala lagaw ya: Iehovan
Kalanga: Yehova; Yahwe
Kalenjin: Jehovah
Kerewo: Iehova
Kiluba: Yehova
Kipsigis: Jehoba
Kisonge: Yehowa
Kosraeano: Jeova
Kuanua: Ieova
Laotiano: Yehowa
Lele: Jehova
Lewo: Yehova
Lingala: Yawe
Logo: Yehova
Lomongo: Yawe; Yova
Lonwolwol: Jehovah
Lugbara: Yehova
Luimbi: Yehova
Luna: Yeoba
Lunda: Yehova
Luo: Yawe
Luvale: Yehova
Malagasy: Jehovah; Iehôvah
Malo: Iova
Marchesano: Iehova
Marshallese: Jeova
Maskelynes: Iova
Mentawai: Jehoba
Meriam: Iehoua
Misima-Paneati: Iehova
Mizo: Jehovan; Jihova’n
Mohawk: Yehovah
Mortlockese: Jioua
Motu: Iehova
Mpongwe (dialetto myene): Jehova
Muskogee: Cehofv
Myene: Yeôva
Naga, Angami: Jihova
Naga, Konyak: Jihova
Naga, Lotha: Jihova
Naga, Mao: Jihova
Naga, Rengma settentrionale: Jihova
Naga, Sangtam: Jihova
Nandi: Jehova
Narrinyeri: Jehovah
Nauruano: Jehova
Navaho: Jîho’vah
Ndau: Jehova
Nembe: Jehovah
Nengone (o maré): Iehova
Ngando: Yawe
Ntomba: Yawe
Nukuoro: Jehova
Olandese: Jehovah
Polacco: Jehowa
Portoghese: Iáhve
Rarotongano: Jehova; Iehova
Rerep: Iova
Rotumano: Jihova
Sakao: Ihova; Iehova
Samoano: Ieova
Seneca: Ya’wĕn
Sengele: Yawe
Sesotho: Yehofa
Sie: Iehōva
Spagnolo: Jehová; Yahvé; YHWH; Yahweh
Sranantongo: Jehova
Sukuma: Yahuwa; Jakwe
Tahitiano: Iehova
Tedesco: Jehovah; Jehova
Teke-Ebo: Yawe
Temne: Yehṓfa; Yehofa
Thai: Yahowa
Toaripi: Jehova; Iehova
Tonga: Jehova
Tongano: Jihova; Sihova
Tshiluba: Yehowa
Tswana: Jehofa; Yehova; Yehofa
Umbundu: Yehova
Uripiv: Iova
Wampanoag: Jehovah
Xhosa: Yehova
Zande: Yekova
Zulù: Jehova; YAHWE
(Oltre a quelli elencati, ci sono altri dialetti e lingue in cui si ricorre a una forma del nome divino in note in calce o commenti.)
Oltre 120 lingue

monseppe2




Ottimo copia incolla!

Non sapevo che in Teke-Ebo si dicesse "Yawe"! 😂

Perdonamo ma questa lista di traduzioni stai dando forza al mio discorso.

E' chiaro che in ogni nazione ognuno traduca dio a suo modo.

Il punto sta nel fatto che siete voi che avete dato un peso ed una importanza fondamentale nel chiamare dio con il suo vero nome.

Ed avreste dovuto usare quello originale o al massimo uno solo riconosciuto in tutto il mondo come il solo ed unico nome di dio!

Ribadisco io mi chiamo Roberto! Non Robert o altro!
Pagina precedente | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:00. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com