printprint
New Thread
Reply
 
Previous page | 1 2 | Next page

2Pt 1:1

Last Update: 2/9/2020 9:38 PM
Author
Print | Email Notification    
2/9/2020 8:37 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Aquila-58, 09/02/2020 20.32:




Non c' è nessun errore, sula base della grammatica greca, lo capisci?
Conosci la grammatica greca?
Dimostrami che è necessario ripetere l' articolo determinativo quando le due persone sono distinte….
Dimostramelo con la grammatica greca, please?





So solo che il significato viene completamente modificato,

Se la grammatica greca permette questo possiamo buttare tutto nel ****
2/9/2020 8:40 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 35,832
Location: ANCONA
Age: 62
TdG
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Avogrado, 09/02/2020 20.37:




So solo che il significato viene completamente modificato,

Se la grammatica greca permette questo possiamo buttare tutto nel ****




Non viene modificato un bel nulla!
Perfino se traducessi 2 Pietro 1,1 come la CEI, neppure in quel caso Gesù sarebbe Dio Onnipotente, mi capisci?
Gesù ha detto chiaramente che il solo Dio è il Padre (Giovanni 5:43-45 ; 17:3) e Paolo ha detto che vi un Dio, il Padre (1 Corinti 8:6, naturalmente conosco già le obiezioni sciocchine dei trinitari…)


-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
2/9/2020 8:49 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Aquila-58, 09/02/2020 20.40:




Non viene modificato un bel nulla!
Perfino se traducessi 2 Pietro 1,1 come la CEI, neppure in quel caso Gesù sarebbe Dio Onnipotente, mi capisci?
Gesù ha detto chiaramente che il solo Dio è il Padre (Giovanni 5:43-45 ; 17:3) e Paolo ha detto che vi un Dio, il Padre (1 Corinti 8:6, naturalmente conosco già le obiezioni sciocchine dei trinitari…)





Appunto che bisogno c'era di modificare quel passo!

2/9/2020 8:49 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Aquila-58, 09/02/2020 20.40:




Non viene modificato un bel nulla!
Perfino se traducessi 2 Pietro 1,1 come la CEI, neppure in quel caso Gesù sarebbe Dio Onnipotente, mi capisci?
Gesù ha detto chiaramente che il solo Dio è il Padre (Giovanni 5:43-45 ; 17:3) e Paolo ha detto che vi un Dio, il Padre (1 Corinti 8:6, naturalmente conosco già le obiezioni sciocchine dei trinitari…)





Appunto che bisogno c'era di modificare quel passo!

2/9/2020 8:52 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 35,832
Location: ANCONA
Age: 62
TdG
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Avogrado, 09/02/2020 20.49:



Appunto che bisogno c'era di modificare quel passo!





lo vuoi capire che sulla base del testo greco e della grammatica greca non è stato modificato alcun passo, si o no?

Il greco non impone di ripetere l' articolo determinativo quando due persone sono distinte e unite da kai, lo capisci si o no?

devo farti un disegnino per fartelo capire?

-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
2/9/2020 8:56 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Aquila-58, 09/02/2020 20.52:




lo vuoi capire che sulla base del testo greco e della grammatica greca non è stato modificato alcun passo, si o no?

Il greco non impone di ripetere l' articolo determinativo quando due persone sono distinte e unite da kai, lo capisci si o no?

devo farti un disegnino per fartelo capire?




Lo capisci che se è così facile tradurre correttamente dal Greco stravolgendo il significato non c'è bisogno di essere Laureato in materia per capire che ognuno si può rigirare le cose come dice Biglino!
2/9/2020 8:57 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 35,832
Location: ANCONA
Age: 62
TdG
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Avogrado, 09/02/2020 20.56:



Lo capisci che se è così facile tradurre correttamente dal Greco stravolgendo il significato non c'è bisogno di essere Laureato in materia per capire che ognuno si può rigirare le cose come dice Biglino!




ma lo capisci che non sto rigirando un bel nulla?
Rispondimi: in 2 Pietro 1:1-2 e 2 Tess. 1:12 ci sono due persone distinte SI O NO?
A TE LA RISPOSTA-----


A dopo cena



[SM=g1871112]


[Edited by Aquila-58 2/9/2020 9:00 PM]
-------------------------
"Perciò, siccome abbiamo questo ministero secondo la misericordia che ci è stata mostrata, non veniamo meno; 2 ma abbiamo rinunciato alle cose subdole di cui c’è da vergognarsi, non camminando con astuzia, né adulterando la parola di Dio, ma rendendo la verità manifesta, raccomandandoci ad ogni coscienza umana dinanzi a Dio" (2 Cor. 4:1-2)

 TESTIMONI DI GEOVA ONLINE FORUM 
2/9/2020 9:38 PM
 
Email
 
User Profile
 
Modify
 
Delete
 
Quote
OFFLINE
Post: 67,472
Moderatore

Lo capisci che se è così facile tradurre correttamente dal Greco stravolgendo il significato non c'è bisogno di essere Laureato in materia per capire che ognuno si può rigirare le cose come dice Biglino!



Senti, cuginetto... ma lo hai capito o no che qui nessuno "stravolge" il significato e che non c'è bisogno di essere laureati per capire il perché?

Ti ho citato l'appendice 6E della TNM, l'impressione è che tu non ci abbia capito un'emerita cippa lippa.... di conseguenza, di che cosa parliamo? Della tua ignoranza o di traduzione? No, perché se vuoi parlare di traduzione allora ragioni su quell'appendice altrimenti mi spieghi che parliamo a fare se non hai neppure capito le motivazioni di una o l'altra traduzione?


Shalom [SM=g10765]
[Edited by barnabino 2/9/2020 9:40 PM]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
Previous page | 1 2 | Next page
New Thread
Reply

Home Forum | Album | Users | Search | Log In | Register | Admin
Create your free community and forum! Register to FreeForumZone
FreeForumZone [v.5.2] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 4:06 PM. : Printable | Mobile
Copyright © 2000-2020 FFZ srl - www.freeforumzone.com