Giandujotta.50, 31/07/2020 07:53:
mi meravigliavo dell'interpreatazione che hanno fatto i detrattori... infatti loro traducono "non amare troppo Gesù.."
che è molto diverso dal dare, individualmente, importanza al bene che vogliamo a Gesù in maniera maggiore rispetto all'importanza del bene che vogliamo a Geova.
Il punto è proprio questo. Notate come, bovinamente, reiterano lo stesso errore, ripetendo un concetto che nasce da una citazione ingannevole:
scrivere che bisogna amare Gesù, ma non troppo, ma neanche troppo poco... cioè, che senso ha???
Ma non potevi tranquillamente evitare di scriverlo e parlare d'altro?
Boh...
Non vanno nemmeno a controllare se la frase è stata riportata correttamente o meno: se le bevono tutte, così, in maniera candida e acritica.
[Modificato da EverLastingLife 31/07/2020 08:02]