Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Versetti ripetuti

Ultimo Aggiornamento: 08/09/2020 12:08
Autore
Stampa | Notifica email    
06/09/2020 23:27
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.323
Versetti ripetuti
Ciao a tutti,
Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
"Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?
07/09/2020 09:21
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 49.950
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re: Versetti ripetuti
Wanderlust!, 9/6/2020 11:27 PM:

Ciao a tutti,
Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
"Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?



Non so nello specifico, ma vedo che il targum le commenta in modo diverso, anche se il testo ebraico (masoretico) è identico in entrambe i casi. Anche la vulgata e qualche traduzione moderna fa qualche piccola differenza in traduzione.

Se t'interessa davvero posso ricercare.

Simon
07/09/2020 09:22
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Il commentario di Gill dice:

"These expressions are the same with those in Pro 18:8; and are here repeated, as being found along with others by the men of Hezekiah, Pro 25:1; as some others likewise are; and also because of the importance of them; and to impress the minds of men with a sense of the evil of such a practice, that they may shun it, and avoid those that are given to it".

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
07/09/2020 09:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.155
Moderatore
che buffo... [SM=g27985]
la prima cosa che ho pensato da profana è stata proprio
"Repetita iuvant"
a volte le cose sono piu semplici di quanto si immagina...
[Modificato da Giandujotta.50 07/09/2020 09:33]
07/09/2020 09:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 11.776
Città: ACCIANO
Età: 90
TdG
Re: Versetti ripetuti
Wanderlust!, 9/6/2020 11:27 PM:

Ciao a tutti,
Nella lettura di Proverbi mi sono imbattuto in due versetti ripetuti due volte.
"Le parole del calunniatore sono come gustosi bocconi, che inghiottiti finiscono dritti nello stomaco." scritto sia in Prov. 18:8 che in Prov. 26:22. Qualcuno ne conosce il motivo?




Traduco QUELLO che a Scritto Barnabino

"Il commentario di Gill dice:

"Queste espressioni sono le stesse di quelle in Pro 18: 8; e sono qui ripetute, come se fossero state trovate insieme ad altre dagli uomini di Ezechia, Pro 25: 1; come alcune altre lo sono allo stesso modo; e anche per l'importanza di esse ; e per impressionare le menti degli uomini con il senso del male di tale pratica, affinché possano evitarla, ed evitare quelli che le sono dati ".

Shalom
-------------------------------------------------- ------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
07/09/2020 09:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Qui c'è una interessante spiegazione di Daniel C. Snell che ha scritto il saggio Twice-Told Proverbs and the Composition of the Book of Proverbs:

"Mi vengono in mente varie spiegazioni per versetti, frasi e parole ripetute in Proverbi. Snell considera quattro suggerimenti: le duplicazioni tradiscono collezioni precedenti che avevano del materiale in comune, e gli editori successivi hanno onorato l'integrità delle unità conservando le ripetizioni; alcuni versi furono aggiunti per portare il numero totale di versi nelle singole raccolte fino a una somma desiderata, determinata dall'equivalente numerico delle consonanti ebraiche nel nome, Salomone; la ripetizione funziona per enfatizzare un particolare punto di vista; e le somiglianze e le equivalenze risultano dalla composizione orale. Snell riconosce una certa verità in ciascuna di queste teorie, sebbene attribuisca alla seconda una minore probabilità alla luce del ritardo nell'identificare le consonanti ebraiche con gli equivalenti numerici".

www.thefreelibrary.com/Twice-Told+Proverbs+and+the+Composition+of+the+Book+of+Proverbs.-a0...

Perspicacia dice:

"I proverbi non attribuiti a Salomone ebbero origine dai detti di altri uomini saggi e di una donna. (Pr 22:17; 30:1; 31:1; vedi AGUR; LEMUEL). Non si sa con precisione quando tutti questi proverbi abbiano assunto la loro forma definitiva. L’ultima indicazione cronologica contenuta nel libro stesso è un riferimento al regno di Ezechia. (25:1) Vi è dunque ragione di ritenere che i proverbi siano stati raccolti in forma di libro prima della morte di quel sovrano, avvenuta nel 717 a.E.V. La ripetizione di certi proverbi fa pensare che il libro sia stato compilato da varie raccolte diverse. — Cfr. 10:1 e 15:20; 10:2 e 11:4; 14:20 e 19:4; 16:2 e 21:2"

Altra ipotesi:

"The repetition of entire proverbs (compare 6:10-11 with 24:33-34; 14:12 with 16:25; 18:8 with 26:22; 20:16 with 27:13; 21:19 with 25:24) or parts of proverbs may serve a poetic purpose. A slight variation allows the writer(s) to use the same image to make a related point (as in 17:3; 27:21) or to substitute a word or two to achieve greater clarity or a different emphasis (cf. 19:1; 28:6). In 26:4-5 the same line is repeated in a seemingly contradictory way, but this was designed to make two different points (see notes there)"

www.biblestudytools.com/proverbs/

Shalom
[Modificato da barnabino 07/09/2020 09:57]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
07/09/2020 22:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.323
Grazie Barnabino, non avevo visto che ne parlava anche il perspicacia.
07/09/2020 23:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.323
Ti posso chiedere perché consideri autorevoli le fonti che mi hai citato?
08/09/2020 07:25
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Re:
Wanderlust!, 07/09/2020 23:17:

Ti posso chiedere perché consideri autorevoli le fonti che mi hai citato?



Daniel C. Snell mi pare un accademico accreditato che ha scritto un'intero saggio sull'argomento, fa una panoramica delle varie tesi in merito, cosa che trovo sempre corretta. Il Gill poi è un commentario alquanto datato ma molto conosciuto. Io suggerisco sempre di confrontare sempre due o tre pareri.

Shalom
[Modificato da barnabino 08/09/2020 07:47]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
08/09/2020 12:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 1.323
Grazie Barnabino
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 09:40. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com