Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

la TNM non è la Sacra Bibbia

Ultimo Aggiornamento: 07/11/2020 17:54
Autore
Stampa | Notifica email    
03/11/2020 15:01
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 344
Città: CERVETERI
Età: 59
Re:
Amalia 52, 03/11/2020 12:50:


Perchè non usare il metodo di Gesù: "è scritto....



Forse perchè non sanno nemmeno dove è scritto,visto che non usano mai la Bibbia nelle loro chiese e monasteri. [SM=g27987]



Chiedo scusa,

perché voi cosa usate la Sacra Bibbia? non mi pare, usate le riviste edite dalla wts e la TNM(che non è la Sacra Bibbia).
Non capisco il perché di questa simile affermazione.
Mah!


___________________________________________________________________________________________________________________
"Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinchè chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
(Giovanni 3,16)"
03/11/2020 15:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.325
Moderatore
Re: Re:
Pasquale(65), 03/11/2020 15:01:



Chiedo scusa,

la TNM(che non è la Sacra Bibbia).






La TNM è una Bibbia delle sacre scritture

Non sai di cosa parli

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
03/11/2020 15:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 344
Città: CERVETERI
Età: 59
Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.

Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.

Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.

___________________________________________________________________________________________________________________
"Perché Dio ha tanto amato il mondo, che ha dato il suo unigenito Figlio, affinchè chiunque crede in lui non perisca, ma abbia vita eterna.
(Giovanni 3,16)"
03/11/2020 15:56
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.266
Moderatore
Re:
Pasquale(65), 03/11/2020 15:43:

Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.

Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.

Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.




😊 Pasquale, sto sorridendo perchè mi riconosco nel tuo pensiero quando conobbi i tdG
Pensai questi si sono stampati la loro bibbia, chissà cosa ci hanno scritto e mi sono comprata l'Ed Paoline.

Per tutto il tempo ho studiato con la Paoline e poi alla fine mi sono battezzata. La conservo ancora insieme a tante altre traduzioni..

e sai quando è stata stampata la TNM? negli anni '60...
e le dottrine dei tdG sono molto molto anteriori..

fai una cosa, quando qui qualcuno cita una scrittura dalla TNM, non fidarti...fai come ho fatto io: comprati una Bibbia e controlla se esprime il medesimo pensiero..

così potremo discutere di concetti, senza pregiudizio..

[Modificato da Giandujotta.50 03/11/2020 15:57]
03/11/2020 16:16
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.325
Moderatore
Re:
Pasquale(65), 03/11/2020 15:43:

Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.




No, non sai affatto di cosa parli perché scrivi fesserie scusa il termine ma proprio di fesserie si tratta. La TNM è una traduzione come molte altre e non è incompleta, sai non l'hanno lasciata a metà, ma l'hanno completata


Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.



TNM è il titolo dela traduzione, come mille altre traduzioni hanno i loro titoli, ma sempre una bibbia è. Bibbia non vuol dire altro che:

"La Bibbia (dal greco antico βιβλίον, plurale βιβλία biblìa, che significa "libri") è il testo sacro della religione ebraica e di quella cristiana."


Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.



Se non vuoi discutere o confrontarti con le fesserie che scrivi allora non scriverle, perché a noi piace fare chiarezza. Se invece vuoi appurare che come dico stai dicendo delle inesattezze e vuoi aumentare un pochino la tua conoscenza, allora apri un nuovo 3D e parliamone. Qui siamo andati già OT e quindi meglio non continuare
[Modificato da Seabiscuit 03/11/2020 16:20]

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
03/11/2020 17:28
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.156
Città: MILANO
Età: 56
TdG
Re:



Non la chiamate Bibbia perché è impropria,



Come non la chiamiamo Bibbia?

Basta leggere la prefazione della traduzione del nuovo mondo dove si legge:

La Sacra Bibbia è il messaggio che Dio ha fatto mettere per iscritto a nostro beneficio; per conoscerne l’Autore dobbiamo dunque studiarla

La Bibbia, inizialmente scritta in ebraico, aramaico e greco, è stata tradotta, per intero o in parte, in oltre 3.000 lingue.

Consapevoli dell’importanza del messaggio biblico, abbiamo rivisto la traduzione di questo testo con grande rispetto, sentendo fino in fondo la responsabilità di trasmetterne il contenuto con accuratezza.


La TNM è una traduzione della Bibbia come ve ne sono molte. Tra l' altro è una traduzione che non toglie il nome di Dio come invece molte altre traduzioni fanno.
[Modificato da Pino2019 03/11/2020 17:30]
03/11/2020 17:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 35.325
Moderatore
Ho spostato in questo 3D creato da me, i post OT dal 3D "Più grave l'aborto di un atto di pedofilia"

------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum

www.TdGonline.it
------------------------------------------------------


"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
03/11/2020 18:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
Pasquale(65), 03/11/2020 15:43:

Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.

Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.

Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.




Ma dico, stai scherzando?
La TNM è la traduzione delle Sacre Scritture e le Sacre Scritture, fino a prova contraria, sono la Bibbia.

E' decisamente meglio che non entri poi nel merito degli specifici passi biblici, perchè ne usciresti... (.....con le ossa rotte, come tutti quelli che ci hanno provato fino ad ora...)

Ciao

[Modificato da Aquila-58 03/11/2020 18:48]
03/11/2020 18:53
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 945
TdG
Re: Re:
Aquila-58, 03/11/2020 18:47:




Ma dico, stai scherzando?
La TNM è la traduzione delle Sacre Scritture e le Sacre Scritture, fino a prova contraria, sono la Bibbia.

E' decisamente meglio che non entri poi nel merito degli specifici passi biblici, perchè ne usciresti... (.....con le ossa rotte, come tutti quelli che ci hanno provato fino ad ora...)

Ciao



Tranquillizzati Aquila, è solo un altro che pensa di trovare le fonti giuste su Google e non nei libri che meritano di essere definiti tali. Se ne uscirà con le solite minestrine delle manipolazioni.
03/11/2020 18:57
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re: Re:
snorkeler, 03/11/2020 18:53:


Tranquillizzati Aquila, è solo un altro che pensa di trovare le fonti giuste su Google e non nei libri che meritano di essere definiti tali. Se ne uscirà con le solite minestrine delle manipolazioni.




e noi gli risponderemo come abbiamo già risposto in passato a tantissimi utenti, la risposta è già pronta in canna...

[SM=g27987]
03/11/2020 19:49
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.007
TdG
Re: Re:
Pasquale(65), 03/11/2020 15:01:


perché voi cosa usate la Sacra Bibbia?



E cosa allora Il libro di Mormon?
Confermo che usiamo la BIBBIA

Pasquale(65), 03/11/2020 15:01:


non mi pare, usate le riviste edite dalla wts e la TNM(che non è la Sacra Bibbia).



E la TNM cosa sarebbe per te? Topolino?
La TNM è una BIBBIA

Pasquale(65), 03/11/2020 15:01:


Non capisco il perché di questa simile affermazione.
Mah!



Hai ragione Non capisco il perché di questa simile affermazione.
Mah!
03/11/2020 20:27
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 32.348
TdG
Re:
Pasquale(65), 03.11.2020 15:43:

Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.

Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.

Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.





Commenti positivi di studiosi non Testimoni sulla Traduzione del Nuovo Mondo

In una lettera dell’8 dicembre 1950, il noto biblista e traduttore biblico Edgar Goodspeed, riferendosi alla Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane, scrisse: “Mi interessa la vostra opera missionaria, con la sua portata mondiale, e mi piace molto la [vostra] traduzione libera, genuina e vigorosa. Rivela un ampio bagaglio di profonda erudizione, come posso testimoniare”.


Il prof. Allen Wikgren, dell’Università di Chicago, addita la Traduzione del Nuovo Mondo come esempio di versione in lingua moderna che, anziché seguire altre traduzioni, presenta spesso “rese indipendenti e di valore” (The Interpreter’s Bible).

Commentando la Traduzione del Nuovo Mondo delle Scritture Greche Cristiane, il critico inglese Alexander Thomson scrisse: “La traduzione è evidentemente opera di persone dotate di grande intelligenza, capacità ed erudizione, che hanno cercato di rendere il vero senso del testo greco avvalendosi al massimo delle capacità di espressione della lingua inglese” (The Differentiator).

Nonostante ritenesse che alcuni passi fossero stati tradotti in modo inconsueto, lo scrittore Charles Francis Potter ammise: “I traduttori, anonimi, si sono basati senza dubbio sui migliori testi manoscritti, sia greci che ebraici, con competenza e acume” (The Faiths Men Live By).

Pur ritenendo che la Traduzione del Nuovo Mondo presentasse sia pregi che singolarità, Robert McCoy concluse la sua analisi affermando: “La traduzione del Nuovo Testamento è la prova che nel movimento [dei Testimoni di Geova] ci sono eruditi in grado di risolvere brillantemente i numerosi problemi connessi alla traduzione della Bibbia” (Andover Newton Quarterly).

Il prof. Samuel MacLean Gilmour, anche se non perfettamente d’accordo sulla resa di alcuni passi nella Traduzione del Nuovo Mondo, riconobbe che chi l’aveva tradotta era “dotato di eccezionale competenza nella lingua greca” (Andover Newton Quarterly).

Nella sua recensione del testo della Traduzione del Nuovo Mondo presente nella Kingdom Interlinear Translation of the Greek Scriptures (Traduzione interlineare del Regno delle Scritture Greche), il professore associato Thomas Winter scrisse: “La traduzione del comitato anonimo è del tutto aggiornata e assolutamente accurata” (The Classical Journal).

Il prof. Benjamin Kedar-Kopfstein, un docente israeliano di ebraico biblico, nel 1989 disse: “Nelle mie ricerche linguistiche relative alla Bibbia ebraica e alle traduzioni, faccio spesso riferimento all’edizione inglese di quella che è nota come Traduzione del Nuovo Mondo. Nel far questo, trovo ripetute conferme della mia opinione secondo cui quest’opera riflette un onesto sforzo per giungere a una comprensione del testo che sia la più accurata possibile”.

Dopo un’analisi delle nove principali traduzioni inglesi, Jason David BeDuhn, professore associato di studi religiosi, scrisse che la Traduzione del Nuovo Mondo “risulta la più accurata tra quelle prese in esame”. Nonostante il pubblico in generale e molti biblisti attribuiscano le differenze presenti nella Traduzione del Nuovo Mondo alle idee religiose dei traduttori, BeDuhn dichiara: “Le differenze sono in gran parte da attribuire alla maggiore accuratezza [della Traduzione del Nuovo Mondo] dovuta alla traduzione letterale e attenta delle espressioni originali degli scrittori neotestamentari” (Truth in Translation).

Fonte
03/11/2020 20:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.266
Moderatore

Pasquale, secondo il tuo ragionamento allora questa sotto non e’ una traduzione per tutti i Cristiani?


03/11/2020 20:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.007
TdG
Re:
Giandujotta.50, 03/11/2020 20:32:


Pasquale, secondo il tuo ragionamento allora questa sotto non e’ una traduzione per tutti i Cristiani?





NO Questa è solo per gli abitanti di Gerusalemme
03/11/2020 20:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.007
TdG
Pasquale dimenticavo

Mi dici dove nella BIBBIA c'è la parola BIBBIA?

Gesù le chiamava LE SCRITTURE

Matteo 21:42 E Gesù disse loro: «Non avete mai letto nelle Scritture (CEI)

Ma anche gli apostoli
03/11/2020 22:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.051
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re:
Pasquale(65), 11/3/2020 3:43 PM:

Io so benissimo di cosa parlo, la vostra traduzione del nuovo mondo è una traduzione, per l'appunto incompleta.

Non la chiamate Bibbia perché è impropria, infatti l'uso della vostra versione tradotta e la TNM.

Non entro nel merito della traduzione perché non ne uscirei! non voglio proprio, non mi interessa parlare o discutere di due opere che non sono uguali.



Caro Pasquale,

qui c'è una nostra pubblicazione recente, che dice:

"*** wp20 n. 1 p. 6 La Bibbia: una fonte affidabile di verità ***
La Bibbia: una fonte affidabile di verità
Nel corso della storia, la Bibbia è stata considerata da persone di diversa estrazione culturale e sociale una fonte affidabile di verità. Ai nostri giorni milioni di persone ne seguono gli insegnamenti. Altri invece ritengono che quello che la Bibbia dice sia irrilevante, o addirittura inventato. Tu cosa ne pensi? Ci si può fidare di quello che insegna la Bibbia?"

Dici che non sta parlando della nostra Traduzione del Nuovo Mondo?

Simon
03/11/2020 22:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 8.016
Città: BARI
Età: 70
TdG

vecchia obiezione che non fanno più
io risposi in questo modo faccio copia e incolla
------------------------------------------------------------------
Quando avranno il coraggio di scrivere Bibbia,o la Sacra Bibbia,al posto di, traduzione del nuovo mondo, se ne potrà parlare
------------------------------------------------------------------
Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Anche se questo non è importante Gesù,infatti non dice mai “bibbia” ma sempre “scritture” ...Gesù disse loro: “Non avete mai letto nelle Scritture... Matteo 21:42 , 22:29, 26:54 Marco 14:49
oltre a questo ti cito un autorità in materia , ovviamente non di parte , non essendo un tdg.
Il professor Michail Odincov è direttore e membro del Concilio accademico dell’archivio di stato russo di storia socio-politica, e presidente dell’Associazione degli studiosi di religione che interpellato dal giudice della corte di appello russa a proposito della tnm
ha spiegato che i termini “Scritture” e “Sacre Scritture” sono più che appropriati per descrivere la Bibbia .
Spero che tu non pensi di saperne più di lui.
La parola bibbia significa semplicemente libri una raccolta una collezione ma per i veri adoratori sono “Sacre Scritture”



che cosa dici adesso?

[Modificato da Angelo Serafino53 03/11/2020 22:51]
03/11/2020 22:34
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
Angelo Serafino53, 03/11/2020 22:23:


vecchia obiezione che non fanno più
io risposi in questo modo faccio copia e incolla
------------------------------------------------------------------
Quando avranno il coraggio di scrivere Bibbia,o la Sacra Bibbia,al posto di, traduzione del nuovo mondo, se ne potrà parlare
------------------------------------------------------------------
Bastava che sfogliavi la prima pagina e trovavi scritto: " Questa Bibbia appartiene a "
La seconda pagina: " Basata sulla revisione inglese del 2013 eseguita dal
COMITATO DI TRADUZIONE DELLA BIBBIA DEL NUOVO MONDO con la consultazione delle lingue originali "
pag.39 Comitato di Traduzione della Bibbia del Nuovo Mondo
se la esaminavi col pdf con l’opzione “cerca” “bibbia” ti saresti accorto che ricorre 119 volte !!
Anche se questo non è importante Gesù,infatti non dice mai “bibbia” ma sempre “scritture” ...Gesù disse loro: “Non avete mai letto nelle Scritture... Matteo 21:42 , 22:29, 26:54 Marco 14:49
oltre a questo ti cito un autorità in materia , ovviamente non di parte , non essendo un tdg.
Il professor Michail Odincov è direttore e membro del Concilio accademico dell’archivio di stato russo di storia socio-politica, e presidente dell’Associazione degli studiosi di religione che interpellato dal giudice della corte di appello russa a proposito della tnm
ha spiegato che i termini “Scritture” e “Sacre Scritture” sono più che appropriati per descrivere la Bibbia .
Spero che tu non pensi di saperne più di lui.
La parola bibbia significa semplicemente libri una raccolta una collezione ma per i veri adoratori sono “Sacre Scritture”



[SM=g1876480] [SM=g1871116] [SM=g2630692] che obiezione farlocca dire non è una bibbia, non è sacra scrittura , manca la formula bibbia .. [SM=x1408438]
07/11/2020 12:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
i testimoni di Geova usano anche altre edizioni quando qualcuno obietta su qualcosa ! e su eventuali presunte parole diverse forniscono spiegazione giusta ! comunque questa e la TNM in portoghese per esempio dove e scritto chiaramente sacra bibbia !
07/11/2020 13:07
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 42.266
Moderatore
il compito del cristiano è anche questo: far conoscere le scritture, insegnare cosa sono, cosa c'è scritto.

Non ci sarebbe bisogno di spiegare cosa è una traduzione delle Sacre Scritture se chi si era preso il compito l'avesse eseguito...

invece tocca a chi si è speso negli anni al punto da voler produrre una traduzione comprensibile e sopratutto accessibile a tutti.

Per cui non perdiamoci d'animo se ogni tanto incontriamo persone che non sanno cosa sia una traduzione..

piccolo aneddoto personale. Prima di conoscre i tdG non sapevo che il vangelo fosse parte integrante delle Sacre Scritture. Pensavo che la Bibbia fosse un libro sacro degli anglosassoni. Pensate un po che ignoranza la mia!
Eppure andavo a messa e da ragazzina anche ai vespri la domenica pomeriggio...nipote e cugina di preti e suore..
e nessuno mi aveva mai spiegato nulla.

Quindi, con pazienza, quando qualcuno si affaccia qui e dice che la TNM non è una bibbia usiamo la conoscenza per informare perchè non è del tutto colpa loro se ignorano le cose che riguardano le Sacre Scritture, quelle che comunemente si chiama Bibbia.

Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 08:36. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com