11/09/2021 21:27 |
|
|
Nelle attuali condizioni di incertezza sull'attuale pronuncia del nome di Dio, fra "Jahvé" e "Geova", si sceglie "Geova" che è il più diffuso.
Nelle medesime condizioni di incertezza sullo strumento di morte di Gesù, fra "croce" e "palo", si sceglie "palo" che è il meno diffuso.
Quindi, qual è il criterio in base a cui scegliere in condizioni di incertezza? |
|
|
|
11/09/2021 22:46 |
|
| | | OFFLINE | Post: 35.336 | Moderatore | |
|
Mirco, 11/09/2021 21:27:
Nelle attuali condizioni di incertezza sull'attuale pronuncia del nome di Dio, fra "Jahvé" e "Geova", si sceglie "Geova" che è il più diffuso.
Nelle medesime condizioni di incertezza sullo strumento di morte di Gesù, fra "croce" e "palo", si sceglie "palo" che è il meno diffuso.
Quindi, qual è il criterio in base a cui scegliere in condizioni di incertezza?
Non è questione di diffusione o meno, ma di certezze.
Non si sceglie il nome Geova perché più diffuso, ma perché è una certezza che sia il nome di Dio in italiano e adottato dalla lingua italiana.
Non avrei nessun problema a definire "Croce" lo strumento della morte di Gesù se fosse una certezza. Non è che ci fa schifo la parola "croce", semmai l'utilizzo che se ne fa [Modificato da Seabiscuit 11/09/2021 22:50]
------------------------------------------------------
Testimoni di Geova Online Forum
www.TdGonline.it
------------------------------------------------------
"Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
|
|
12/09/2021 09:45 |
|
|
Mirco, 11.09.2021 21:27:
Nelle attuali condizioni di incertezza sull'attuale pronuncia del nome di Dio, fra "Jahvé" e "Geova", si sceglie "Geova" che è il più diffuso.
Nelle medesime condizioni di incertezza sullo strumento di morte di Gesù, fra "croce" e "palo", si sceglie "palo" che è il meno diffuso.
Quindi, qual è il criterio in base a cui scegliere in condizioni di incertezza?
Caro Mirco
Sono solo i testimoni di Geova italiani che scrivono e pronunciano “Geova” per semplice convenzione linguistica legata alle scelte della lingua italiana.
|
|
12/09/2021 13:26 |
|
|
Il Messaggio è stato ritenuto non adatto e quindi censurato dai moderatori. |
|
12/09/2021 14:59 |
|
|
Seabiscuit, 11/09/2021 22:46:
Non è questione di diffusione o meno, ma di certezze.
Non si sceglie il nome Geova perché più diffuso, ma perché è una certezza che sia il nome di Dio in italiano e adottato dalla lingua italiana.
Non avrei nessun problema a definire "Croce" lo strumento della morte di Gesù se fosse una certezza. Non è che ci fa schifo la parola "croce", semmai l'utilizzo che se ne fa
invece il PALO è una certezza, strano prima di Franz anche voi dicevate croce....poi qualcosa è cambiato...ma cosa...già Franz ha modificato l'intendimento e nessuno si è posta la domanda SU QUALI BASI? |
|
12/09/2021 18:04 |
|
|
jacob, 12.09.2021 14:59:
invece il PALO è una certezza, strano prima di Franz anche voi dicevate croce....poi qualcosa è cambiato...ma cosa...già Franz ha modificato l'intendimento e nessuno si è posta la domanda SU QUALI BASI?
Anche qui sulla base linguistica…
stauros
|
|
12/09/2021 22:54 |
|
| | | ONLINE | Post: 50.081 | Città: PINEROLO | Età: 53 | TdG | |
|
jacob, 9/12/2021 2:59 PM:
invece il PALO è una certezza, strano prima di Franz anche voi dicevate croce....poi qualcosa è cambiato...ma cosa...già Franz ha modificato l'intendimento e nessuno si è posta la domanda SU QUALI BASI?
Jacob vai al bar a berti un bicchierino, cosi' evitiamo di perdere tempo con le tue polemiche gratuite e stupide.
Simon
|
|
|
|