22/03/2008 09:37 |
|
|
NEW TESTAMENT
A NEW TRANSLATION
By JAMES MOFFATT
HARPER & BROTHER PUBLISHERS
PREFACE By J. MOFFATT
Nuova traduzione di James Moffatt
371 PAGINE
A qualcuno risulta che la WTS abbia pubblicato questa edizione della Bibbia nel 1935?
|
|
|
|
22/03/2008 10:43 |
|
|
Ehi Bruciolis, sai nulla al riguardo? |
|
22/03/2008 16:36 |
|
|
Asgardiano, 22/03/2008 9.37:
NEW TESTAMENT
A NEW TRANSLATION
By JAMES MOFFATT
HARPER & BROTHER PUBLISHERS
PREFACE By J. MOFFATT
Nuova traduzione di James Moffatt
371 PAGINE
A qualcuno risulta che la WTS abbia pubblicato questa edizione della Bibbia nel 1935?
a me non risulta che la WTS abbia pubblicato la versione di Moffatt.
al riguardo vedi il libro Proclamatori da pag.603 il cap.27:
"Stampa e diffusione della sacra Parola di Dio" dove a pag. 609 si dice:
"Alcune traduzioni usate dai primi Studenti Biblici
La traduzione letterale di Young
La traduzione di Leeser (inglese con l’ebraico a fronte)
Il “Nuovo Testamento” di Tischendorf (con varianti di MSS greci)
La traduzione di Murdock (dal siriaco)
“The Emphatic Diaglott” (greco-inglese)
La “Variorum Bible” (con varie traduzioni inglesi)
“The Newberry Bible” (con preziose note marginal
comunque saprò essere più preciso tra qualche giorno.
--------------------------------------------
Les sots depuis Adam sont en majorité
|
|
22/03/2008 20:19 |
|
|
bruciolis, 22/03/2008 16.36:
a me non risulta che la WTS abbia pubblicato la versione di Moffatt.
al riguardo vedi il libro Proclamatori da pag.603 il cap.27:
"Stampa e diffusione della sacra Parola di Dio" dove a pag. 609 si dice:
"Alcune traduzioni usate dai primi Studenti Biblici
La traduzione letterale di Young
La traduzione di Leeser (inglese con l’ebraico a fronte)
Il “Nuovo Testamento” di Tischendorf (con varianti di MSS greci)
La traduzione di Murdock (dal siriaco)
“The Emphatic Diaglott” (greco-inglese)
La “Variorum Bible” (con varie traduzioni inglesi)
“The Newberry Bible” (con preziose note marginal
comunque saprò essere più preciso tra qualche giorno.
Grazie Bruciolis, sei un mito!!!!
|
|
22/03/2008 21:04 |
|
|
La Bibbia in questione è questa:
|
|
22/03/2008 22:22 |
|
|
Asgardiano, 22/03/2008 21.04:
La Bibbia in questione è questa:
Ho avuto conferma che quetsa edizione della Bibbia non è edita dalla WTS.
|
|
24/03/2008 09:36 |
|
|
Asgardiano, 22/03/2008 22.22:
Ho avuto conferma che quetsa edizione della Bibbia non è edita dalla WTS.
Infatti. E' stata usata e citata spesso ma non edita!
________________________________________________
|
|
24/03/2008 09:43 |
|
| | | OFFLINE | Post: 49.949 | Città: PINEROLO | Età: 53 | TdG | |
|
christofer2006, 3/24/2008 9:36 AM:
Infatti. E' stata usata e citata spesso ma non edita!
Perchè, stai pensando ad Azzurra7?
Simon |
|
24/03/2008 09:47 |
|
|
(SimonLeBon), 24/03/2008 9.43:
Perchè, stai pensando ad Azzurra7?
Simon
No questo no. A me interessa tradurre libri italiano non traduzioni bibliche. Piuttosto segnalate altri libri interessanti disponibili in inglese che meritano di essere tradotti in italiano!
________________________________________________
|
|
25/03/2008 11:33 |
|
|
E' un'edizione Unitariana. |
|
25/03/2008 17:31 |
|
|
Non è mai stata tradotta in italiano? |
|
25/03/2008 17:38 |
|
|
Non è mai stata tradotta in italiano?
La traduzione di una traduzione è sempre impresa difficile, e richiede comunque un adattamento rispetto all'originale. Meglio leggerla in Inglese.
Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
|
|