Caro Araldo,
Perchè sono stati gli stessi ebrei a farlo?
Gli ebrei non lo hanno sostituito.... dove di grazia?
E poi sappiamo benissimo che YHWH non è un nome proprio ma una forma verbale del verbo essere (IO SONO, IO MOSTRERO' DI ESSERE)
A parte che l'origine rimane incerta, quella semmai è la spiegazione del Nome, in ebraico tutti i nomi hanno un significato, questo non toglie che YWHW sia il Nome (ha Shem!)
esclusivo di Dio, non un semplice attributo.
Di Gesù conosciamo la pronuncia e la scrittura greca Iesous ecco perchè non sbagliamo e da te non mi aspettavo tale critica
Quella è solo
una possibile pronuncia del ebraico, ve ne sono almeno altre due o tre possibili, contenute anche nel NT. Dovremmo evitare di usare
l'italiano Gesù per questo? Tesi bizzarra la tua...
La traduzione italiana è errata, è consueta ma errata..
Ma si può sapere cosa vuol dire ERRATA? Una traduzione non è errata perché non assomiglia alla fonetica originale ma se non rimanda al significato corretto, e Geova indubbiamente rimanda SOLO ed ESCLUSIVAMENTE al significante ebraico YHWH, ho hai dei dubbi?
No, il punto è che per i cristiani la Bibbia dice che "non vi è altro nome dato agli uomini sotto il cielo, nel quale possiamo essere salvati" (ATTI 4:10-12) ed è quello di Gesù Cristo (v.10)
A parte la traduzione errata che usi, ma non si vede come questo ti autorizzi a non dare importanza al Nome di colui che tale nome ha dato a Gesù e che tale nome ha esaltato.
Di nuovo: tu riveli tutta la malafede di certi cristiani, dietro un argomento filologico vacuo si nasconde una precisa ideologia: sottovalutare la pericolosa ebraicità di Dio e del Figlio stesso, la loro personalità, in favore di
un anonimo dio tricefalo...
Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA