barnabino, 04/08/2010 0.01:
In conclusione, ribadisco che l'affermazione di Polymentis per cui la TNM avrebbe fatto un "clamoroso falso"
TNM ormai è divenuta sinonimo di WTS visto gli attacchi ripetuti alla nostra traduzione
_____________________________________________________________________________________________
Il "mistero" non permette lo scontro, ma favorisce l'unità tra ricerca e offerta della verità!
______________________________________________________________________________________________