29/09/2010 10:24 |
|
| | | OFFLINE | Post: 715 | Città: ROMA | Età: 62 | |
|
L'hanno presentata con uno spot in musica rap, come una bibbia "molto più comprensibile e accurata".
Chi di voi ha avuto modo di vederla ?
chissà il nostro Felix che ci dice...
=================================================
...e un canto si alzerà : "Oh Geova Dio... immenso tu sei...nuova ogni cosa hai fatto per noi...trabocca il nostro cuore d'amore per te...(cant.134)"
|
|
|
|
29/09/2010 10:37 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
l'ho presa. non sono riuscita a trovare il nome di Dio, nemmeno dove nella vecchia ed Paoline lo aveva nelle note. A volte è sostituito dal termine "Signore" virgolettato.
|
|
29/09/2010 12:23 |
|
| | | OFFLINE | Post: 1.535 | Città: PARMA | Età: 39 | |
|
Giandujotta.50, 29/09/2010 10.37:
l'ho presa. non sono riuscita a trovare il nome di Dio, nemmeno dove nella vecchia ed Paoline lo aveva nelle note. A volte è sostituito dal termine "Signore" virgolettato.
Ma è perlopiù una parafrasi o letterale?
Di solito quando dicono che è "molto più comprensibile" è sempre una parafrasi e quindi molto poco accuarata.
______________________________________________________________________
Il più grande nemico della conoscenza, non è l'ignoranza, ma l'illusione della conoscenza!
Forum Testimoni di Geova |
|
29/09/2010 12:32 |
|
|
Anche a Set nacque un figlio,che chiamò Enos.
Allora si cominciò ad invocare il nome del Signore (jhwh).
Genesi:4,26_bib.famiglia cristiana. |
|
29/09/2010 12:37 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
ti faccio due esempi di scritture prese a caso...
atti 1:8
questa nuova edizione uscita in queste settimane traduce così:
"Ma lo Spirito Santo verrà su d voi e riceverete da Lui la forza per essermi testimoni in Gerusalemme e in tutta la Giudea e la Samaria e fino all'estremità della terra"
la vecchia ed Paoline (1968) in atti 1:8, leggo:
"Ma con la discesa dello Spirito Santo riceverete dentro di voi la forza di essermi testimoni n Gerusalemme in tutta le Giudea, nella Samaria e fino all'estremità della terra"
Giovanni 1:1 nella nuova edizione:
"In principio era il Verbo
e il Verbo era presso Dio
e Dio era il Verbo"
nella vecchia ed Paoline è identica.
|
|
29/09/2010 14:15 |
|
|
E quindi?
cosa c'entra col nome di DIO ? |
|
29/09/2010 14:30 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
dany.52, 29/09/2010 14.15:
E quindi?
cosa c'entra col nome di DIO ?
nulla. l'accenno al nome di Dio l'avevo fatto nel primo commento.
poi Theo ha chiesto com'è in generale e io gli ho copiato due versetti dalla vecchia edizione e da questa nuova..tanto per dargli un'idea del linguaggio
[Modificato da Giandujotta.50 29/09/2010 14:30] |
|
29/09/2010 14:33 |
|
|
O.K ,scusa,credevo che ti riferivi a me.
ciao,ciao ,dany |
|
29/09/2010 17:58 |
|
|
gordon62, 29/09/2010 10.24:
L'hanno presentata con uno spot in musica rap, come una bibbia "molto più comprensibile e accurata".
Chi di voi ha avuto modo di vederla ?
chissà il nostro Felix che ci dice...
IO preferivo con uno spot progressive o hard-rock
Se mi scansionate 1 pagina vi faccio sapere qualcosa |
|
29/09/2010 18:00 |
|
|
jwfelix, 29/09/2010 17.58:
IO preferivo con uno spot progressive o hard-rock
Se mi scansionate 1 pagina vi faccio sapere qualcosa
Con tanto di prefazione di Ian Gillian |
|
29/09/2010 18:05 |
|
|
Morby968, 29/09/2010 18.00:
Con tanto di prefazione di Ian Gillian
Sì, e solo di blackmore |
|
29/09/2010 20:04 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
jwfelix, 29/09/2010 17.58:
IO preferivo con uno spot progressive o hard-rock
Se mi scansionate 1 pagina vi faccio sapere qualcosa
hai preferenze per qualche libro? |
|
29/09/2010 20:39 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
intanto di posto due pagine. una dei salmi e una di daniele..
|
|
29/09/2010 20:52 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.272 | Moderatore | |
|
intanto ti posto una pagina di Daniele. ma per renderla piu leggera ha perso di chiarezza
[Modificato da Giandujotta.50 29/09/2010 20:53] |
|
29/09/2010 22:15 |
|
|
Assomiglia alla NVB delle Paoline ma ci sono alcune differenze sia nel testo che nelle note
Ho confrontato solo Daniele 11:24 |
|
|
|