Riprendo dall' altro 3D sulla "fine del mondo"
barnabino, 11/12/2017 15.46:
Grazie per la segnalazione.
Per amore dell' argomento, in 2 Pietro 3:10 abbiamo il verbo greco
heurisko, che significa "
trovare" secondo il DENT (volume I, pag. 1460).
Per cui, alla lettera, il passo si traduce:
"
...e la terra e le opere in essa saranno trovate ".
La cattolica Bibbia di Gerusalemme, in nota, suggerisce anche la traduzione "
scoperte", come rende la TNM
Interessante anche la resa di
heurisko dell' Interlineare greco italiano del pastore evangelico Armando Vianello:
"
e la terra e le opere in essa saran messe a nudo "
[Modificato da Aquila-58 11/12/2017 18:36]