Caro Roberto,
semplifico per brevità: perchè la Parola di Dio sia fondamento solido della Verità deve essere l'intera Bibbia a sostenere una dottrina che in modo armonioso si fonde in quella che diventa la Verità di Dio, se una dottrina necessita di
alcuni versetti di varia interpretazione / traduzione per reggersi è già un test della sua genuinità!
La tua risposta evidenzia la tua giovane età che ancora deve imbattersi in molti temi a cui la tua fede dovrà rispondere per andare a fondo, come la realtà che la traduzione comporta inevitabilmente una scelta da parte del traduttore e che la sua precomprensione dottrinale influenzerà inevitabilmente alcuni passi aperti a più scelte! In questo caso la trasparenza e l'onestà di una traduzione si vedrà da quanto metterà al corrente il lettore delle scelte che ha fatto e di quelle alternative che ha scartato, magari motivandone le ragioni (in nota in calce, nell'introduzione etc etc).
Resta il fatto che i passi discussi non possono essere il cardine della propria dottrina!
Ciao, Leo
_____________________________________________________________________________________________
Il "mistero" non permette lo scontro, ma favorisce l'unità tra ricerca e offerta della verità!
______________________________________________________________________________________________