Bibbia tradotta Bibbia tradita - Pinchas Lapide

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
kirinu_94
00lunedì 20 giugno 2011 20:00


Descrizione

Ogni traduzione, anche la migliore, è necessariamente soggettiva e finisce con l'interpretare; ogni lingua è al tempo stesso rivelazione e nascondimento. Il problema si fa particolarmente serio di fronte al testo della Scrittura, che giunge a noi attraverso molteplici passaggi: dalla tradizione orale a quella scritta della lingua d'origine (nei vari codici in cui la possediamo), da quest'ultima attraverso le altre lingue antiche (greco e latino) fino alle lingue moderne. Si tratta di un meccanismo che in concreto ha prodotto una progressiva de-ebraicizzazione dei testi, anche di quelli del Nuovo Testamento i quali, pur tramandati in greco, lasciano chiaramente trasparire tra le righe la loro matrice ebraica. Di fronte a questo costante allontanamento dell'interpretazione teologica dal significato più proprio delle espressioni utilizzate dagli autori sacri, Lapide si domanda provocatoriamente se anche gli errori di traduzione vadano considerati sacri. Evidenziando quelli più abituali, spesso motivo di gravi fraintendimenti e malintesi, egli invita a spingersi con tutti gli strumenti offerti dalla linguistica, dalla ricerca storica e dalle scienze bibliche oltre il testo greco dei Vangeli, per avvicinarsi alla fede della prima comunità cristiana e recuperare il Gesù ebreo. Ne deriverebbero benefiche ricadute anche sul fronte del dialogo ecumenico.

www.unilibro.it/find_buy/Scheda/libreria/autore-lapide_pinchas/sku-495812/bibbia_tradotta_bibbia_trad...

Personalmente, ho iniziato a leggerlo ieri sera e sembra molto interessante!
Ve lo consiglio ;)
barnabino
00lunedì 20 giugno 2011 20:10
Interessante, l'ho letto diversi anni fa.

Shalom
kirinu_94
00lunedì 20 giugno 2011 20:21
Caro barnabino,


Interessante, l'ho letto diversi anni fa.



Non avevo dubbi a riguardo :D
Scommetto che anche jwfelix l'ha già letto!
jwfelix
00lunedì 20 giugno 2011 20:30
Re:
kirinu_94, 20/06/2011 20.21:

Caro barnabino,


Interessante, l'ho letto diversi anni fa.



Non avevo dubbi a riguardo :D
Scommetto che anche jwfelix l'ha già letto!




Letto e citato in qualche libro [SM=x1408430]
kirinu_94
00lunedì 20 giugno 2011 20:34
Caro jwfelix,


Letto e citato in qualche libro [SM=x1408430]



Lo sapevo! v.v

Tanto non l'ho consigliato a voi, ma agli altri utenti del forum :P
(SimonLeBon)
00lunedì 20 giugno 2011 21:44
Re:
kirinu_94, 20.06.2011 20:34:

Caro jwfelix,


Letto e citato in qualche libro [SM=x1408430]



Lo sapevo! v.v

Tanto non l'ho consigliato a voi, ma agli altri utenti del forum :P



Io ho letto solo le citazioni di Felix, che è come leggerlo... [SM=x1408430]

Simon
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:41.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com