E' stato indotto in errore dalla struttura della frase, che recita così (w75 1/1 3):
Le Scritture rendono chiaro che siamo ora al "termine del [presente] sistema di cose" o alla "fine dell'era" (Matteo 24:3, NM; versione di F.Nardoni).
Il primo virgolettato è della Traduzione del Nuovo Mondo (NM), sulla quale la WTS può fare quel che vuole perché è roba sua; il secondo (fine dell'era) della Nardoni, e non vi figura alcun inciso fra parentesi quadre.
L'errore è umano, ovviamente, e quindi indulgenza, se non avessimo il sospetto che molti errori dipendono dall'ansia incontenibile - e frettolosa - di trovare ovunque 'bachi' nella letteratura WTS.