GIOVANNI 17:11,12

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
(Gladio)
00domenica 2 giugno 2019 14:25
Io non sono più nel mondo, ma loro sono nel mondo,p e io torno da te. Padre santo, custodiscili a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato, affinché siano uno come noi siamo uno.r 12 Quando ero con loro li custodivo a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato; e li ho protetti, e nessuno di loro è andato perdutot tranne il figlio della distruzione,u affinché si adempisse il passo della Scrittura.v

sECONDO VOI L'ESPRESSIONE CHE RIPETE Gesù per ben 2 volte cosa può significare? LUI CHE AGISCE NEL NOME DEL Padre o è riferito a coloro che il Padre ha affidato a lui? a seconda delle risposte vorrei un sostegno scritturale...grazie
Aquila-58
00domenica 2 giugno 2019 21:52
Re:
(Gladio), 02/06/2019 14.25:

Io non sono più nel mondo, ma loro sono nel mondo,p e io torno da te. Padre santo, custodiscili a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato, affinché siano uno come noi siamo uno.r 12 Quando ero con loro li custodivo a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato; e li ho protetti, e nessuno di loro è andato perdutot tranne il figlio della distruzione,u affinché si adempisse il passo della Scrittura.v

sECONDO VOI L'ESPRESSIONE CHE RIPETE Gesù per ben 2 volte cosa può significare? LUI CHE AGISCE NEL NOME DEL Padre o è riferito a coloro che il Padre ha affidato a lui? a seconda delle risposte vorrei un sostegno scritturale...grazie




il fatto che il Padre gli abbia dato il suo nome, a mio parere, significa che gli ha dato piena autorità.
Confronta Esodo 23:21....


(SimonLeBon)
00domenica 2 giugno 2019 22:10
Re:
(Gladio), 02/06/2019 14:25:

Io non sono più nel mondo, ma loro sono nel mondo,p e io torno da te. Padre santo, custodiscili a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato, affinché siano uno come noi siamo uno.r 12 Quando ero con loro li custodivo a motivo del tuo nome, che tu mi hai dato; e li ho protetti, e nessuno di loro è andato perdutot tranne il figlio della distruzione,u affinché si adempisse il passo della Scrittura.v

sECONDO VOI L'ESPRESSIONE CHE RIPETE Gesù per ben 2 volte cosa può significare? LUI CHE AGISCE NEL NOME DEL Padre o è riferito a coloro che il Padre ha affidato a lui? a seconda delle risposte vorrei un sostegno scritturale...grazie



A mio avviso è evidente che il "figlio - kurios" è interamente nelle mani del "Padre - Theos", in questo senso gli viene assegnato il "nome" per adempiere lo scopo di rappresentanza, come aveva stabilito il Dio Padre.

Simon
Anthony.Sidra
00mercoledì 5 giugno 2019 00:05
a me ricorda un po gli anelli reali con sigillo.

un uomo di fiducia poteva ricevere dal re un anello con il sigillo che riportava il nome del re o lo stemma...
con tale sigillo quel uomo assumeva potere reale su alcune questioni importanti che potevano essere cambiate solo dal re in persona.

direi che la cosa è molto simile.
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 07:06.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com