La bibbia

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
peppinopeppetto
00giovedì 20 gennaio 2011 19:08
La vostra bibbia differisce dall originali in diversi punti.Perche'?
barnabino
00giovedì 20 gennaio 2011 19:19
Cosa intendi per "originale"? Non esiste un originale della Bibbia ma piuttosto delle "edizioni critiche" che riportano le diverse lezioni laddove i mss possono differire.

Non mi risulta che la TNM si scosti dalle più importanti di queste edizioni e dove sono presenti più lezioni in genere il lettore è avvisato nella nota in calce dell'alternativa.

Shalom
Seabiscuit
00giovedì 20 gennaio 2011 19:34
Re:
peppinopeppetto, 20.01.2011 19:08:

La vostra bibbia differisce dall originali in diversi punti.Perche'?



per capire meglio potresti fare UN esempio (in questo 3D) e vediamo in cosa secondo te differisce

peppinopeppetto
00giovedì 20 gennaio 2011 20:19

xxxxx

Il significato di alcuni passi è evidentemente e volontariamente alterato,per deviare i lettori!
La versione originale è quella ebraica,le piu' critiche sono quelle che nella traduzione non si discostano dal significato dei passi originali!

Mod: vogliamo discuterne con te qua su questo forum. Non serve che mi indirizzi su altri siti.
Se ne sei davvero convinto, saprai citare un esempio, senza generalizare e poi argomentarlo. oppure no?
peppinopeppetto
00giovedì 20 gennaio 2011 21:21
Furbi censuratori.Non accettate materiale per la discussione e vi ritenete equi!In questo modo non vi saranno mai giustizia e chiarezza,ma solo piccole menti plagiate!
Il vostro comportamento mi ha profondamente indignato,dato che il materiale da me proposto è materiale veritiero,forse proprio per questo censurato!Grazie testimoni di geova,voi si che conoscete il diritto all' informazione e la LIBERTA'! Siete dei dittatori!

Tranquillo non accolgo le tue provocazioni!


ccensurate miraccomando altrimenti non siete testimoni di geova
peppinopeppetto
00giovedì 20 gennaio 2011 21:22
l esempio l' ho fatto,ma l' hanno censurato....liberta'?
viceadmintdg2
00giovedì 20 gennaio 2011 21:29
Peppino, la censura è ben altro, diamo ai termini l'accezione giusta.
ti è stato chiesto di dire quali scritture sarebbero state alterate nella TNM.

semplicemente devi scrivere il versetto, il riferimento e perchè non sarebbe stato correttamento tradotto.
Qui si dialoga con te non con un sito.

copia la scrittura e parliamone. semplice no? ti pare censura questa?

peppinopeppetto
00giovedì 20 gennaio 2011 21:32
non diciamo sciocchezze,avete censurato punto,non ci girate intorno.
dom@
00giovedì 20 gennaio 2011 21:38
Re:
peppinopeppetto, 1/20/2011 9:32 PM:

non diciamo sciocchezze,avete censurato punto,non ci girate intorno.



peppe metti il versetto che ti da noia [SM=g10765]

viceadmintdg2
00giovedì 20 gennaio 2011 21:39
Attento, stai scivolando nella calunnia.

Ti ho appena detto che non è stato censurato nulla.
E' stato tolto il link al sito.
Qui si discorre con te non con il sito.
Dicci quali scritture sono state tradotte male, secondo te.
Se dici che abbiamo sbagliato, devi anche dirci dove e perchè.
Mi pare una richiesta ragionevolissima.


(garoma)
00giovedì 20 gennaio 2011 22:02
Re:
peppinopeppetto, 20/01/2011 21.32:

non diciamo sciocchezze,avete censurato punto,non ci girate intorno.


scusami ma hai qualche interesse a indirizzarci su un sito?

Poichè sei stato tu a porci la domanda ti è stato chiesto di farci un esempio, perchè vuoi per forza indirizzarci ad un sito?

Non sei in grado di portarcelo tu l'esempio?

Avrai una tua mente per ragionare ed una tua capacità espressiva?

Sei convinto delle informazioni di quel sito? Le hai fatto tue?
Bene allora formula tu l'esempio.

Vorrei inoltre rappresentarti che lacensura è tale quando si censura un fatto o un'espressione di un interlocutore, quì non hanno censurato nessun tuo pensiero, semplicemente non ci interessano altri siti.


barnabino
00giovedì 20 gennaio 2011 22:26
Caro Peppino,


Il significato di alcuni passi è evidentemente e volontariamente alterato,per deviare i lettori!



Non per essere pedante, ma "alterare" il significato è diverso da "differire" dall'originale. E' chiaro che la traduzione di un testo richiede di interpretarne il significato, ma non si tratta necessariamente di "alterare" il testo.


La versione originale è quella ebraica,le piu' critiche sono quelle che nella traduzione non si discostano dal significato dei passi originali!



Per quanto io sappia rispetto al Testo Ebraico la TNM non si discosta dal testo (che è quello della BHS) e la traduzione è in genere molto letterale, non mi risulta che si discosti dal "significato" dei passi originali, tanto è vero che spesso le critiche alla TNM riguardano proprio l'eccessiva letterarietà in confronto con le più libere traduzioni cattoliche o protestanti.


Il vostro comportamento mi ha profondamente indignato,dato che il materiale da me proposto è materiale veritiero



Dato che è "veritiero" non ti sarà difficile dimostrarne la fondatezza senza fare copia/incolla o linkare siti chiaramente anti-TdG o apologetici, sarebbe preferibile che tu linkassi fonti più neutre, non pensi?

Grazie per la collaborazione!

Barnaba1977
00venerdì 21 gennaio 2011 09:24
Re:
peppinopeppetto, 20/01/2011 19.08:

La vostra bibbia differisce dall originali in diversi punti.Perche'?



Porta qualche esempio, altrimenti questa resta una illazione.
joakin
00venerdì 21 gennaio 2011 09:34
Salve,mi chiamo Giuseppe.Non sono testimone di geova e questo credo si sia compreso,spero pero' di non suscitare in voi un senso di rifiuto verso chi la pensa diversamente.Sono qui per approfondire alcuni temi che hanno suscitato la mia curiosita'.Grazie a chi gentilmente contribuira alla discussione proficua di alcune tematiche.




E PENSARE CHE LA PRESENTAZIONE NON ERA MALE
DIMOSTRAVA UMILTA' VOGLIA DI CAPIRE



AHI AHI AHI

L'ORGOGLIO NE HA UCCISI PIU LUI CHE IL PETROLIO
joakin
00venerdì 21 gennaio 2011 09:40
“Cauti come serpenti e innocenti come colombe”
Secondo il già citato dizionario biblico, “in tutto l’Oriente il serpente era simbolo del male, dello spirito di disubbidienza”. (Smith’s Bible Dictionary) “Mia colomba” era invece un’espressione di tenerezza. (Il Cantico dei Cantici 5:2) Quindi, cosa aveva in mente Gesù quando invitò i suoi seguaci a essere “cauti come serpenti e innocenti come colombe”? — Matteo 10:16.
Gesù stava dando istruzioni su come predicare e insegnare. I suoi discepoli potevano aspettarsi due tipi di accoglienza. Alcuni avrebbero mostrato interesse per la buona notizia, mentre altri l’avrebbero respinta. Certi avrebbero addirittura perseguitato quei veri servitori di Dio. (Matteo 10:17-23) Come avrebbero dovuto reagire i discepoli di fronte alla persecuzione?
torlok
00venerdì 21 gennaio 2011 09:41

Tu peppinopeppetto sai molto di più di ciò che chiedi qui....Non ce la canti giusta secondo me,o sbaglio? Di solito ho un gran fiuto per le persone....

26 anni e agente di commercio....persona colta, perchè hai letto e studiato molto di teologia, ma pungente al punto di cercare per forza la ragione di argomenti trattati in ambito puramente teologico, non commerciale....o sbaglio?

dicci di più di te...con chi abbiamo a che fare...amico?



[SM=g7422]
barnabino
00venerdì 21 gennaio 2011 22:39
Non ho ben capito il senso degli ultimi interventi...

Shalom
dispensa.
00sabato 22 gennaio 2011 17:34
Re:
peppinopeppetto, 20/01/2011 21.32:

non diciamo sciocchezze,avete censurato punto,non ci girate intorno.




le scritture alterate?? [SM=g7350] [SM=g7350]

Dimmi da che pulpito lo stai dicendo se cattolico o pentecostale o quello da barzelletta di un certo forum di fanatici esaltati.

saluti

Desolina
00mercoledì 26 gennaio 2011 15:05
Caro Peppino, adesso capisco perchè un pò di tempo fa, su altre discussioni alcuni messaggi li riscrivevo più volte e
non apparivano mai ( messaggi con le dovute citazioni ). allora è proprio vero che siete settari!!!!
PS : peppino non ti irritare, anche a me trattano da scema quando li colpisco sul vivo .
admintdg3
00mercoledì 26 gennaio 2011 15:14
Re:
Desolina, 26/01/2011 15.05:

Caro Peppino, adesso capisco perchè un pò di tempo fa, su altre discussioni alcuni messaggi li riscrivevo più volte e
non apparivano mai ( messaggi con le dovute citazioni ). allora è proprio vero che siete settari!!!!
PS : peppino non ti irritare, anche a me trattano da scema quando li colpisco sul vivo .




E cosa avresti colpito?
Porta alcuni esempi che ne discutiamo, se ne sei in grado [SM=g28002]
barnabino
00mercoledì 26 gennaio 2011 15:17
Cara Desolina,


peppino non ti irritare, anche a me trattano da scema quando li colpisco sul vivo



Non mi pare che nessuno ti abbia mai dato della "scema" cara Desolina, l'unica cosa è che difficilmente replichi alle risposte che vengono date alle tue critiche e spesso, come in questo caso, usi un tono inutilmente polemico, quando per discutere di argomenti spirituali sarebbe bene mantenere sempre uno spirito di mitezza e di profondo rispetto.

Se comunque ci sono punti specifici su cui vuoi intervenire sei la benvenuta, sinceramente commenti come questo non mi pare che arricchiscano molto la discussione né portino da nessuna parte.

Shalom
Barnaba1977
00mercoledì 26 gennaio 2011 15:22
Re:
Desolina, 26/01/2011 15.05:

Caro Peppino, adesso capisco perchè un pò di tempo fa, su altre discussioni alcuni messaggi li riscrivevo più volte e
non apparivano mai ( messaggi con le dovute citazioni ). allora è proprio vero che siete settari!!!!
PS : peppino non ti irritare, anche a me trattano da scema quando li colpisco sul vivo .



Veramente sei tu a voler farci passare per scemi ogni qual volta sbarelli su osservazioni illogiche. Risparmiati la solidarietà, o vuoi far passare per scemo anche Peppino? Son sicuro che se la sa cavare anche da solo...
(garoma)
00mercoledì 26 gennaio 2011 16:22
Caro peppino, ho provato a rileggermi tutto il 3D per capire se mi era sfuggito qualcosa ed ho notato che pur avendo ricevuto più volte l'invito a fare qualche esempio di dove sarebbe stata manipolata la TNM non hai mai fatto un esempio, non solo ma la tua stessa domanda è strana, parli di diversità dagli originali, ma perchè tu hai gli originali?.

Accusi accusi e basta, se ti trovassi davanti ad un tribunale umano saresti accusato di calunnia, non hai portato una sola prova o esempio di ciò che dici. Hai prove? portale. Ti sei solo ceato la simpatia di Desolina perchè essa stessa formulava accuse senza provare niente.

E' molto semplicistico fare ciò ma è altrettanto dimostrativo di ciò che si è. Ti reputo intelligente non scadermi così in basso da non essere in grado non solo di portare qualche esempio di ciò che affermi ma anche di sostenerlo.

Scusa la domanda, ma tu l'hai mai letta la Bibbia?
dispensa.
00mercoledì 26 gennaio 2011 16:39
Re:
joakin, 21/01/2011 9.40:

“Cauti come serpenti e innocenti come colombe”
Secondo il già citato dizionario biblico, “in tutto l’Oriente il serpente era simbolo del male, dello spirito di disubbidienza”. (Smith’s Bible Dictionary) “Mia colomba” era invece un’espressione di tenerezza. (Il Cantico dei Cantici 5:2) Quindi, cosa aveva in mente Gesù quando invitò i suoi seguaci a essere “cauti come serpenti e innocenti come colombe”? — Matteo 10:16.
Gesù stava dando istruzioni su come predicare e insegnare. I suoi discepoli potevano aspettarsi due tipi di accoglienza. Alcuni avrebbero mostrato interesse per la buona notizia, mentre altri l’avrebbero respinta. Certi avrebbero addirittura perseguitato quei veri servitori di Dio. (Matteo 10:17-23) Come avrebbero dovuto reagire i discepoli di fronte alla persecuzione?




Essere cauti non significava reagire aggredendo per difendersi.

In questo essendo come le colombe che piuttosto volano via..a volte lasciandoci le penne [SM=g7364]





Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 21:05.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com