Luca 23:43 nell'interlineare cattolico

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
jwfelix
00lunedì 24 gennaio 2011 14:32
C'è chi accusa la TNM di aver messo la virgola dopo l'OGGI di Lu 23:43.
Qualcuno dice addirittura che l'abbiamo tolto dopo il verbo DICO che secondo loro ci sarebbe nel testo originale greco.

Ma perchè non perdono tempo a guardare cosa tolgono e aggiungono in casa loro?

barnabino
00lunedì 24 gennaio 2011 15:12
Non ho ben capito di cosa sia accusata la TNM, a parte di aver "spostato" la virgola che comunque non c'è nei mss più antichi. L'ennesima barzelletta?

Shalom [SM=g27991]
jwfelix
00lunedì 24 gennaio 2011 15:22
Re:
barnabino, 24/01/2011 15.12:

Non ho ben capito di cosa sia accusata la TNM, a parte di aver "spostato" la virgola che comunque non c'è nei mss più antichi. L'ennesima barzelletta?

Shalom [SM=g27991]



Ci sono barzellette rivedute barny [SM=g8930]

Giandujotta.50
00lunedì 24 gennaio 2011 16:38
quindi secondo qualcuno Gesù e il ladrone sarebbero stati insieme quel giorno stesso in "paradiso"?
jwfelix
00lunedì 24 gennaio 2011 19:12
Re:
Giandujotta.50, 24/01/2011 16.38:

quindi secondo qualcuno Gesù e il ladrone sarebbero stati insieme quel giorno stesso in "paradiso"?




Sì, a cogliere le mele
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:44.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com