Qualcuno avvisi subito la Congregazione per la Dottrina della Fede Cattolica

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
YehiOr
00giovedì 13 agosto 2015 13:55

Qualcuno avvisi subito il Vaticano, possibilmente nella persona del responsabile Media e Pubbliche Relazioni, è sfuggito un grave "errore" alla attività censoria della Congregazione per la Dottrina della Fede.

Leggendo l'articolo "La Carta degli Operatori Sanitari. Una sintesi di etica ippocratica e morale cristiana"
all'url PAGINA VATICANO ITALIANA ho notato che nel paragrafo 1 (a circa metà paragrafo) di menziona Jahvè (dopo la nota 5)

Ma consultando la stessa pagina in lingua inglese si sono "evidentemente" (alla Mentana) sbagliati perché per qualche strano motivo nello scritto originale c'è "Geova".
PAGINA VATICANO INGLESE

Va beh, dai... so' ragaaassi. Se scherza...
[SM=g27987]



YehiOr
00giovedì 13 agosto 2015 14:07

No dai, ragazzi... lo scherzo è bello quando dura poco!
Sembra che anche alla Pontifical Academy of Social Sciences (www.pass.va) siano consapevoli che Dio si chiama "Geova"

"The knowledge of a single God, Jehovah, the creator of man and all creatures, who manifested himself to the people through his messengers, and made known his doctrine, the Law of God, so that man could observe it faithfully and completely"

Citta del Vaticano 2010 - DOCUMENTO ORIGINALE

(SimonLeBon)
00giovedì 13 agosto 2015 14:08
Re:
YehiOr, 8/13/2015 1:55 PM:


Qualcuno avvisi subito il Vaticano, possibilmente nella persona del responsabile Media e Pubbliche Relazioni, è sfuggito un grave "errore" alla attività censoria della Congregazione per la Dottrina della Fede.

Leggendo l'articolo "La Carta degli Operatori Sanitari. Una sintesi di etica ippocratica e morale cristiana"
all'url PAGINA VATICANO ITALIANA ho notato che nel paragrafo 1 (a circa metà paragrafo) di menziona Jahvè (dopo la nota 5)

Ma consultando la stessa pagina in lingua inglese si sono "evidentemente" (alla Mentana) sbagliati perché per qualche strano motivo nello scritto originale c'è "Geova".
PAGINA VATICANO INGLESE

Va beh, dai... so' ragaaassi. Se scherza...
[SM=g27987]



Volemose bene signor Yehi, co sto' papa piacione l'inciucio ce scappa pe' tutti, anche per quelli de via de 'a Bufalotta! [SM=x1910950]

Simon
YehiOr
00giovedì 13 agosto 2015 14:16

Nooooo ... e tre!!!Ma questa è bella!!

Guardate qui UDIENZA GENERALE 2011 di Benedetto XVI

Vedete la citazione iniziale del Salmo 3 ? "Sorgi, Signore. Salvami!"

Ebbene ora andate in alto a destra e cliccate la lingua madre "DE" di Papa Benedetto XVI !!

... ma qui stanno impazzendo tutti !!

[SM=g27987]
Seabiscuit
00giovedì 13 agosto 2015 14:21
Re:
YehiOr, 13.08.2015 13:55:


ho notato che nel paragrafo 1 (a circa metà paragrafo) di menziona Jahvè (dopo la nota 5)









"il mostro filologico" c'è pure prima della nota 1
[SM=g27987]

"Jahve Dio plasmò l'uomo con la polvere del suolo e soffiò nelle sue narici un alito di vita; così l'uomo divenne un essere vivente"
Seabiscuit
00giovedì 13 agosto 2015 14:23
Re:

"Stehe auf, Jehova! Rette mich, mein Gott!": Psalm 3



w2.vatican.va/content/benedict-xvi/de/audiences/2011/documents/hf_ben-xvi_aud_20110...



troppo forte! e mo chi glielo spiega a Diego?

[SM=g7405]
barnabino
00giovedì 13 agosto 2015 14:24
Beh, direi che danno ragione ai nostri critici... Geova esiste in altre lingue, ma non in italiano, a quanto pare!

Shalom [SM=g27987]
(SimonLeBon)
00giovedì 13 agosto 2015 15:01
Re:
barnabino, 8/13/2015 2:24 PM:

Beh, direi che danno ragione ai nostri critici... Geova esiste in altre lingue, ma non in italiano, a quanto pare!

Shalom [SM=g27987]



Dopo questa, stasera m'inginocchio di fronte al santino della madonna del rosario e dico almeno tre pater-ave-gloria coi ceci nelle scarpe da mare! [SM=g7405]

Simon
Seabiscuit
00giovedì 13 agosto 2015 15:08
Re: Re:
(SimonLeBon), 13.08.2015 15:01:



Dopo questa, stasera m'inginocchio di fronte al santino della madonna del rosario e dico almeno tre pater-ave-gloria coi ceci nelle scarpe da mare! [SM=g7405]

Simon




[SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]

Comunque...che batosta per gli apologeti cattolici internettiati scoprire che anche per il vaticano Dio si chiama Geova
[SM=g2410191]
(SimonLeBon)
00giovedì 13 agosto 2015 15:11
Re: Re: Re:
Seabiscuit, 8/13/2015 3:08 PM:




Comunque...che batosta per gli apologeti cattolici internettiati scoprire che anche per il vaticano Dio si chiama Geova
[SM=g2410191]



Un colpo basso, sotto la cintola e per di piu'... da dietro! [SM=g7350]

Simon

p.s. Ma vuoi dire che avranno, finalmente, aperto i dizionari europei!?
Seabiscuit
00giovedì 13 agosto 2015 15:22
"fiumi d'inchiostro" sprecati, anche su questo forum, dove Diego & Co. asserivano che Geova fosse utilizzato solo dai Testimoni di Geova per scoprire che lo utilizza anche il suo amato VATICANO

[SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]
admintdg3
00giovedì 13 agosto 2015 15:25
Re: Re: Re:
Seabiscuit, 13/08/2015 15:08:




[SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]

Comunque...che batosta per gli apologeti cattolici internettiati scoprire che anche per il vaticano Dio si chiama Geova
[SM=g2410191]




Già immagino la risposta:

La Grande Chiesa è grande proprio in quanto eterogenea, ergo ci consente anche la dissenteria, ehm di dissentire, riguardo a ciò. D'altronde se io, in quanto cattolico, potrei benissimo inneggiare all'amore trino di un etero, un gay e un eunuco, senza per ciò essere scomunicato, figuriamoci per codeste questioni linguistiche.
Ma i tdG internettiani sbagliano a monte, giacché il Vaticano si riferisce a tale nome utilizzandolo nel contesto del testo biblico, e utilizzarlo non significa certo dibattersi urlando a destra e a manca che il nome di Dio sia Jehovah mentre si suonano campanelli h24.
Quindi la Chiesa lo utilizza in maniera meramente storica, non certo proclamandone l'esattezza della precipua pronuncia.
Ma i tdG internettiani questo non lo sanno, e si trastullano con quelle pagine del sito vaticano credendo che il papa stesso approvi tale pronuncia: ma non sanno, codesti illetterati, che così dicendo e se fosse davvero come pensano, approvano la scelta teologica di Babilonia la Grande, la disgustosa prostituta, che cavalca lasciva mentre si inebria di immondo vino rosso che lascia defluire sulle sue luride vesti? Non sanno i tdG internettiani che il loro Geova disapprova tutti coloro che approvano le scelte dell'impero mondiale della falsa religione, e farà fare loro la fine dei disgraziati protagonisti dei disegnini della fine del mondo, ritratte sui loro altrettanto disgraziati libercoli ottocenteschi, dove Geova, la virile persona di guerra, farà scempio dei loro corpi magari servendosi dei corvi?



Oh, non ditemi che non sono uguale [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]
Seabiscuit
00giovedì 13 agosto 2015 15:30
Re: Re: Re: Re:
admintdg3, 13.08.2015 15:25:

[

Oh, non ditemi che non sono uguale [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]




sputato

[SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]
Aquila-58
00giovedì 13 agosto 2015 17:43
Re: Re: Re: Re:
admintdg3, 13/08/2015 15:25:



Oh, non ditemi che non sono uguale [SM=g7405] [SM=g7405] [SM=g7405]




no, perchè mancano almeno dieci o venti citazioni latine....sei solo una volgare "zappa", ergo appartenente alla "plebaglia intellettuale"! [SM=g27987]
il-bello
00giovedì 13 agosto 2015 21:25
Bella questaaaaaa!!!! [SM=g1871110]

Geova si farà conoscere da tutti

[SM=g8806]
Ema1985
00martedì 18 agosto 2015 15:11
www.nostreradici.it/CE-sulNomediDio.htm

Qui viene riportata una lettera del 2008 (che non trovo però sul sito del vaticano) che vieterebbe l'uso del nome di Dio...
Poi leggendo si afferma che "Signore" è il nome innalzato sopra ogni cosa e che appartiene a Gesù, che ovviamente è Dio (secondo loro). E termina con:


3) Da parte della Chiesa, evitare di pronunciare il tetragramma del nome di Dio ha, perciò, le sue ragioni. A parte il motivo puramente filologico, c'è anche quello di restare fedeli alla tradizione della Chiesa degli inizi, che mostra come il tetragramma sacro non fu mai pronunciato nel contesto cristiano, né tradotto in nessuna delle lingue in cui la Bibbia è stata tradotta.



Affermano anche che "ogni traduzione moderna del libro della Bibbia mira ad essere una trasposizione fedele ed accurata dei testi originali", mi dovrebbero spiegare allora perchè pure in riferimento al vecchio testamento il tetagramma venga omesso... vada per la filologia dei testi greci ma omettono pure l'evidenza dell'ebraico.
Aquila-58
00martedì 18 agosto 2015 16:23
Re:
Ema1985, 18/08/2015 15:11:



vada per la filologia dei testi greci






Che poi, riguardo ai manoscritti greci, ci sarebbe da discutere.

Il Nome infatti c’ è, ben quattro volte in Apoc. 19:1,3, 4, 6.
Vediamo ad esempio il testo greco di Apoc. 19:1 per la parte che ci interessa:

Hallelouia;
he soteria kai he doxa kai he dunamis tou theou hemon
”.

Come traduce la CEI?

Alleluia! Salvezza, gloria e potenza sono del nostro Dio”.

Se uno dovesse chiedermi: “che cosa significa Hallelouia", che cosa dovrei rispondergli?

Lodate il Signore”?

Non potrei rispondergli così, giacchè il greco mantiene la forma contratta del Nome Divino, iah. Infatti Hallelouia, letteralmente, significa “lodate Iah”!

Il greco non traslittera Hallelou- adonai ma riporta la forma contratta del Nome, vediamo allo scopo il Salmo 68:4:

Cantate a Dio, inneggiate al nome suo, celebrate il cavalcante nel deserto, con Iah, il suo nome ed esultate in presenza sua “ Salmo 68:4 interlineare ebraico italiano A. Vianello” [Salmo 68:4 TNM ; 68:5 CEI].


Quindi per il salmista ispirato da Dio anche la forma contratta Iah è equivalente al Nome di Dio…

Chiunque può controllare in questo sito che qui vi è la forma contratta del Nome ……

www.scripture4all.org/OnlineInterlinear/OTpdf/psa68.pdf
TeoTerrone
00martedì 18 agosto 2015 16:44
Vi piace vincere facile, eh!?

..e pure infierire vedo....

[SM=g7350]
Aquila-58
00martedì 18 agosto 2015 16:53
Re:
TeoTerrone, 18/08/2015 16:44:

Vi piace vincere facile, eh!?

..e pure infierire vedo....

[SM=g7350]




[SM=g27987]


no Teo.

A me piace dire la verità e la verità è che il Nome divino, nella sua forma contratta (che per il salmista ispirato da Dio equivale a quella intera), c' è ben quattro volte nell' Apocalisse o Rivelazione.

Una sorta di marchio indelebile: l' Iddio dell' Antico Testamento, che è il solo vero Dio, il Padre, Geova (Salmo 36:9 ; Gv. 5:26 , 43-45 ; 17:3) è lo stesso del Nuovo Testamento....
admintdg3
00giovedì 4 febbraio 2016 13:30
Re:
Tiziana Vanotti, 04/02/2016 13:21:

Scusate tanto ma nella Bibbia compare solo il Tetragramma...
La traduzione più accreditata per gli studiosi è Jahweh, che comunnque non è il vero Nome di Dio.
Il Suo Nome reale è andato perduto, quindi come fate a dire che si chiama Geova???



Tiziana, attendiamo la presentazione [SM=g28002]
testimonidigeova.freeforumzone.leonardo.it/a/545924/Presentazioni-e-addii/carte...

Per la domanda che poni ti ho spostato la discussione in un thread a parte, puoi seguirlo qui

testimonidigeova.freeforumzone.leonardo.it/d/11237503/Domanda-sul-nome-divino/discussi...
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 00:20.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com