Secolo, traduzione

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
geremia60(2019)
00mercoledì 23 ottobre 2019 01:45
Qualcuno sa come e tradotto nella bibbia la parola secolo in greco e ebraico? Grazie
Angelo Serafino53
00mercoledì 23 ottobre 2019 01:56
Re:
geremia60(2019), 23/10/2019 01.45:

Qualcuno sa come e tradotto nella bibbia la parola secolo in greco e ebraico? Grazie




in greco dovrebbe essere αἰών


geremia60(2019)
00mercoledì 23 ottobre 2019 02:26
Re: Re:
Angelo Serafino53, 23/10/2019 01:56 a. m.:




in greco dovrebbe essere αἰών





Ti ringrazio ma mi interesava nello specifico come é tradotto secolo i secoli in questo passo
1Timoteo 1:17
Al Re eterno, immortale, invisibile, all'unico Dio, siano onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen.
Angelo Serafino53
00mercoledì 23 ottobre 2019 02:48
Re: Re: Re:
geremia60(2019), 23/10/2019 02.26:



Ti ringrazio ma mi interesava nello specifico come é tradotto secolo i secoli in questo passo
1Timoteo 1:17
Al Re eterno, immortale, invisibile, all'unico Dio, siano onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen.




la nostra interlineare

aionas ton aionan (età dell'età)

αἰῶνας τῶν of the αἰών ων· ;ἀμήν. amen.
geremia60(2019)
00mercoledì 23 ottobre 2019 04:03
Re: Re: Re: Re:
Angelo Serafino53, 23/10/2019 02:48 a. m.:




la nostra interlineare

aionas ton aionan (età dell'età)

αἰῶνας τῶν of the αἰών ων· ;ἀμήν. amen.



Grazie❤
(SimonLeBon)
00mercoledì 23 ottobre 2019 07:50
Re:
geremia60(2019), 23/10/2019 01:45:

Qualcuno sa come e tradotto nella bibbia la parola secolo in greco e ebraico? Grazie



Il testo é in greco ma in ebraico rendono:

לְעוֹלְמֵי עוֹלָמִים (1 Tim. 1:17)

con olam.

Simon
Aquila-58
00mercoledì 23 ottobre 2019 09:18
Re: Re: Re:
geremia60(2019), 23/10/2019 02.26:



Ti ringrazio ma mi interesava nello specifico come é tradotto secolo i secoli in questo passo
1Timoteo 1:17
Al Re eterno, immortale, invisibile, all'unico Dio, siano onore e gloria nei secoli dei secoli. Amen.




toi de basilei ton aionon, afthartoi aoratoi monoi theoi, time kai doxa eis tous aionas ton aionon; amen


alla lettera

"Ora al re di eternità, incorruttibile, invisibile, solo Dio, onore e gloria per tutti i secoli dei secoli. Amen "

La dossologia è ovviamente rivolta a Geova Dio.
Il sostantivo aion può tradursi sia con "eternità" che con "secolo"



Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 13:26.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com