Luca Jeff Ricci, 11/02/2017 22.34:
Premetto che non ho fatto questa domanda a sfondo trinitario,ma solo perché mi sono imbattuto in questo versetto che non mi spiegavo.Comunque non ho capito quale siala parola usata negli scritti originali e quale sia il suo significato,se potreste spiegarvi meglio ve ne sarei grato.
troviamo il sostantivo
aion, che può essere tradotto "sempre", "tempo indefinito", "epoca", "era", "secolo"....sulla base del contesto, insomma.