Caro Stefano,
Bene, ridisegna lo schema esponendo il tuo punto di vista in modo sintetico
Sostanzialmente per quanto ne sappiamo a partire dalla seconda metà del VI secolo a.C. al ritrono dall'esilio babilonese i
soferim divennero i custodi del testo della Bibbia Ebraica, ed era loro responsabilità copiare quelle Scritture perché venissero nella liturgia. Il loro lavoro era della migliore qualità ma è possibile che facessero certi emendamenti che entrarono nel testo, dunque è possibile che coesistessero recensioni differenti ma sostanzialmente l'unità del testo era assicurata, e d'altronde le differenze tra LXX e TM non sono abissali, se escludiamo quelle dovute, appunto, alla traduzione. Non stiamo parlando di due vorgale indipendenti, ma di due recensioni dello stesso testo.
quando dico "probabilmente" lo faccio dal punto di vista delle testimonianza manoscritte a noi giunte che non ci consentono di dire con assoluta certezza se ci fosse un solo originale ... Era solo per semplificare
Cosa vuol dire "se ci fosse un solo originale"? Non stiamo parlando di un romanzo ma delle Torah, ad esempio che i samaritani utilizzassero un
altro testo della Torah era noto e con conseguenze non certo limitate a diatribe tra copisti.
Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA