È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!

Testimoni di Geova Online Forum Questo forum nasce con lo scopo primario di analizzare e confutare le critiche rivolte ai cristiani testimoni di Geova e ristabilire la verità relativamente a luoghi comuni e disinformazione varia, diffusi in ambienti pubblici. Forum con partecipazione moderata

viva la bibbia ispirata

  • Messaggi
  • speculator
    00 06/12/2017 17:55
    Il nuovo testamento ci e' pervenuto in greco e gli antichi codici greci, nel complesso, sono dichiarati ispirati.
    Alcuni riconoscono che le traduzioni dal greco antico non sono necessariamente ispirate.

    Perche' non impariamo ed usiamo il greco antico nello studio della bibbia?

    Che significa dire che lo studio del nuovo testamento potrebbe non essere utile, o necessario?

  • OFFLINE
    monseppe2
    Post: 3.538
    Città: PASIAN DI PRATO
    Età: 77
    00 07/12/2017 10:59
    Re:
    speculator, 06/12/2017 17.55:

    Il nuovo testamento ci e' pervenuto in greco e gli antichi codici greci, nel complesso, sono dichiarati ispirati.
    Alcuni riconoscono che le traduzioni dal greco antico non sono necessariamente ispirate.

    Perche' non impariamo ed usiamo il greco antico nello studio della bibbia?

    Che significa dire che lo studio del nuovo testamento potrebbe non essere utile, o necessario?




    Imparare il greco potrebbe essere un peso aggiunto non necessario, dal momento che WTS ha i suoi traduttori che ritengo siano ben qualificati.

    Certamente coloro che "tradussero" in greco dall'ebraico o aramaico il nuovo testamento, non necessariamente erano "ispirati" da Dio.

    Che Geova abbia, col suo spirito, aiutato a guidato un tale lavoro, affinché giunga a noi oggi utile per avere fede e fiducia nei suoi scritti, è ben possibile.

    Quindi, non capisco il problema che stai proponendo...

    per me non sussiste..

    ciao.


    --------------------------------------------------------------
    Ricercatore indipendente.
    --------------------------------------------------------------
    La verità viene da Geova mediante la sua parola scritta.
    Per comprenderla, occorre "luce".
    La luce, se illumina un solo lato, lascia zone di ombra che restano nascoste. La verità resta la stessa, ma sarà incompleta.
    Solo Geova può fare "luce" su "tutti" i suoi lati della Sua Verità.
    Ascoltarlo, è vitale. Cercarlo, è saggio. Amarlo, è giusto.
  • OFFLINE
    Seabiscuit
    Post: 35.335
    Moderatore
    00 07/12/2017 12:33
    Re:
    speculator, 06.12.2017 17:55:


    Perche' non impariamo ed usiamo il greco antico nello studio della bibbia?





    Libero di studiarlo. Poi facci sapere il progresso dei tuoi studi in greco antico

    Per chi ritiene genuina la traduzione che abbiamo in italiano, basta quella

    ------------------------------------------------------
    Testimoni di Geova Online Forum

    www.TdGonline.it
    ------------------------------------------------------


    "Perché il male trionfi è sufficiente che i buoni rinuncino all'azione" - Edmund Burke
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 07/12/2017 13:42
    In effetti lo studio del greco antico non è per tutti, richiede una certa cultura di base e molto tempo, nonché la possibilità di frequentare qualche corso specifico. Per di più il greco del NT ha delle specificità relative al greco classico, dei riferimenti alla lingua ebraica con espressioni idiomatico spesso fuorvianti per chi conosce il greco classico. Certo diventare eruditi permette di assaporare tutte le sfumature del testo che a volte sfuggono in traduzione, ma richiedono un impegno fuori dal normale, parlo del lettore medio... a questo riguardo ritengo che una buona traduzione con un buon apparato di note testuali sia la soluzione intermedia migliore.

    Shalom
    [Modificato da barnabino 07/12/2017 13:54]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • speculator
    00 12/12/2017 12:28
    Colori che scrissero in greco il nuovo testamento erano ispirati da Dio.
    Ritengo indispensabile lo studio del nuovo testamento in greco.
  • OFFLINE
    (SimonLeBon)
    Post: 50.075
    Città: PINEROLO
    Età: 53
    TdG
    00 12/12/2017 12:30
    Re:
    speculator, 12/12/2017 12:28 PM:

    Colori che scrissero in greco il nuovo testamento erano ispirati da Dio.
    Ritengo indispensabile lo studio del nuovo testamento in greco.



    Se sei capace, è buona cosa, ma se non sei capace... devi arrangiarti senza!

    Simon
  • speculator
    00 12/12/2017 12:38
    Anche lo studio biblico non e' alla portata di tutti, richiede un interesse e conoscenza di base, del tempo. Riferirsi ad un apparato critico per capire le parole di Gesu' e' come riferirsi all'enciclopedia Treccani per sapere come il pastore separava le pecore dai capri.
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 12/12/2017 13:31
    Caro Speculator,


    Anche lo studio biblico non e' alla portata di tutti, richiede un interesse e conoscenza di base, del tempo



    A fortiori dunque ha poco senso per il lettore medio che già deve fare un notevole sforzo per leggere in italiano imparare a livello superiore, il che richiede anni, le lingue originali se ci sono a disposizione buone traduzioni.


    Riferirsi ad un apparato critico per capire le parole di Gesu' e' come riferirsi all'enciclopedia Treccani per sapere come il pastore separava le pecore dai capri



    L'apparato critico e le note sono un compromesso, come detto, per chi non potrà mai conoscere greco ed ebraico così bene da padroneggiarli. Sapere che una parola ha più di un significato, sapere che una certa espressione è un semitismo che reso letteralmente potrebbe trarre in inganno, non è certo come padroneggiare la lingua, ma resta un valido strumento. Io personalmente conoscevo un po' di greco scolastico e ho approfondito certi argomenti, ma confesso che non sarei in grado di fare delle versioni degne di questo nome, però non mi ritengo neppure un lettore ingenuo, che non è in grado di valutare la bontà di una traduzione.

    Shalom
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • speculator
    00 12/12/2017 17:16
    Parlavo dei tdg i quali non fanno sforzo notevole per leggere in italiano, ma vale anche per tutti quelli che studiano la bibbia.

    Io non conosco il greco da farne versioni (problema delle traduzioni) ma mi aiuta certo a capire il significato (problema dell'interpretazione) es.: In verità in verità ti dico oggi: Tu sarai con me in paradiso.
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 12/12/2017 17:43
    Secondo me citi proprio un passo un cui sapere o non sapere il greco serve a ben poco, ma dove servono buone note in calce.

    Shalom
    [Modificato da barnabino 12/12/2017 17:46]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • speculator
    00 12/12/2017 17:58
    Serve per capire quel passo sapere che i manoscritti greci del nuovo Testamento non hanno punteggiatura e neanche separazione di parole.
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    00 12/12/2017 18:02
    Appunto, serve poco leggere il testo greco, che ha pure la punteggiatura, serve più un buon apparato di note che spieghi l'ambiguità del testo... certo, poi serve una non comune dimestichezza con i semitismi, per quello non basta una conoscenza scolastica del greco, ma molto specifica, che ben pochi al mondo possono vantare.

    Shalom
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    giusyforever
    Post: 1.988
    TdG
    00 12/12/2017 20:05
    Re:
    speculator, 12/12/2017 17.58:

    Serve per capire quel passo sapere che i manoscritti greci del nuovo Testamento non hanno punteggiatura e neanche separazione di parole.




    Parli di questo? [SM=g7350] [SM=g7350]
  • OFFLINE
    'Andros'
    Post: 4.160
    10 13/12/2017 20:39
    Re:
    speculator, 12/12/2017 17.58:

    Serve per capire quel passo sapere che i manoscritti greci del nuovo Testamento non hanno punteggiatura e neanche separazione di parole.




    Questo lo dice chiaramente il libro "Tutta la Scrittura...."


    Quindi ritieni che i passeggeri del Boeing 747 debbano imparare a pilotare?

    Non ci fidiamo dell'equipaggio, Comandante in primis?

    Certo sei libero di intraprendere uno studio così oneroso ma non pensi sia fine a se'stesso?

    Cosa avrai di più rispetto a quanto già possiedi in termini di accurata conoscenza?

    Sei convinto che non sarà l'erudizione a farci ottenere il favore di Dio?

    Fai pure, a livello personale nessuno te lo vieta ma, in questo tempo della fine, non pensi ci siano attivita prioritarie rispetto ad un lavoro già fatto da persone di cui ci fidiamo pienamente?

    Fai mente locale, ti immagini Noè è la sua famiglia intenti a studiare lingue diverse dall'Ebraico riducendo così il tempo per predicazione e costruzione arca ?
  • OFFLINE
    giusyforever
    Post: 1.988
    TdG
    00 13/12/2017 22:31
    Re: Re:
    'Andros', 13/12/2017 20.39:



    Quindi ritieni che i passeggeri del Boeing 747 debbano imparare a pilotare?



    Fai mente locale, ti immagini Noè è la sua famiglia intenti a studiare lingue diverse dall'Ebraico riducendo così il tempo per predicazione e costruzione arca ?




    2 esempi che non calzano affatto IMHO
  • speculator
    00 21/12/2017 16:40
    Leggere un testo non e' pilotare un aereo.

    Non serve un equipaggio ma solo il tuo cervello.

    Lo studio in greco nin e' fine a se stesso ma ha lo scopo primo di capire quanto sta scritto.

    Acquisto piu' accurata conoscenza di quanto sta scritto e certo mi sorgono molti problemi di traduzione e interpretazione, ma non e' un male.

    Occorre essere fedeli e leali e dare forza in azione santa e per ora niente importa di piu.
  • OFFLINE
    'Andros'
    Post: 4.160
    00 21/12/2017 20:59
    Re: Re: Re:
    giusyforever, 13/12/2017 22.31:




    2 esempi che non calzano affatto IMHO




    Tutto è soggettivo...
  • OFFLINE
    giusyforever
    Post: 1.988
    TdG
    00 21/12/2017 21:08
    Re: Re: Re: Re:
    'Andros', 21/12/2017 20.59:




    Tutto è soggettivo...




    Per Einstein RELATIVO
  • Lungosonno
    00 21/12/2017 21:10
    Re: Re: Re: Re: Re:
    giusyforever, 21/12/2017 21.08:




    Per Einstein RELATIVO




    ehhh?
  • OFFLINE
    'Andros'
    Post: 4.160
    00 21/12/2017 21:11
    Re:
    speculator, 21/12/2017 16.40:

    Leggere un testo non e' pilotare un aereo.

    Non serve un equipaggio ma solo il tuo cervello.

    Lo studio in greco nin e' fine a se stesso ma ha lo scopo primo di capire quanto sta scritto.

    Acquisto piu' accurata conoscenza di quanto sta scritto e certo mi sorgono molti problemi di traduzione e interpretazione, ma non e' un male.

    Occorre essere fedeli e leali e dare forza in azione santa e per ora niente importa di piu.



    Il pilota di un aereo possiede nozioni accurate
    Necessarie per il suo ruolo, informazioni che la stragrande maggioranza dei passeggeri non ha: nulla vieta però ai singoli di studiare la materia ed ottenere il brevetto.

    Il punto è, per chi sa capire il senso delle illustrazioni, afferrarne l'implicito spunto di riflessione, quindi l'opportunità di intraprendere un percorso che non è indispensabile alla salvezza.

    Ma, lo ribadisco, sei libero di studiare anche l'aramaico se ciò può essere utile a TE, pur riconoscendo, come puntualizzato da altri commenti in questa discussione, che non tutti sentono un tale bisogno e, forse, alcuni non vi riuscirebbero, anche volendolo.
1