00 05/01/2019 16:47
Caro Francesco,


Riguardo poi, al fatto che ho più volte ribadito che il nuovo mondo è stato tradotto in modo pessimo, lo ribadisco, cercando di fornirvi le prove delle mie asserzioni.



I passi che citi erano semplicemente resi in modo "molto letterale" e non "pessimo". In ebraico, come ti è stato detto, è usata proprio quell'immagine.


Devo continuare? p.c. Nell'eventuale dubbio che mi sia inventato tutto, questa è la versione ristampata in ITALIA nel giugno 2006 da congregazione cristiana dei testimoni di GEOVA, Via della Bufalotta 1281 Roma

.

La versioni che citi infatti è stata sostituita nel 2016 da una versione riveduta che traduce in modo più colloquiale ora rende in modo differente, più vicino alla :

Salmo 6,2 TNM1984
Sanami o Geova , poichè le mie ossa sono turbate.

Salmo 6,2 TNM Riveduta
Mostrami favore, o Geova, perché mi sento sfinito. Guariscimi, o Geova, perché mi tremano le ossa



SALMO 6,2 CEI
Pietà di me o Signore: vengo meno, risanami, Signore. tremano le mie ossa.


Come fanno le ossa ad essere turbate? Semmai stanche, doloranti,tremanti, ma turbate?



Ovviamente si tratta di metafore poetiche, se non lo avessi capito. I salmi non sono prosa ma poesia.

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA