Lo capisci che se è così facile tradurre correttamente dal Greco stravolgendo il significato non c'è bisogno di essere Laureato in materia per capire che ognuno si può rigirare le cose come dice Biglino!
Senti, cuginetto... ma lo hai capito o no che qui nessuno "stravolge" il significato e che non c'è bisogno di essere laureati per capire il perché?
Ti ho citato l'appendice 6E della TNM, l'impressione è che tu non ci abbia capito un'emerita cippa lippa.... di conseguenza, di che cosa parliamo? Della tua ignoranza o di traduzione? No, perché se vuoi parlare di traduzione allora ragioni su quell'appendice altrimenti mi spieghi che parliamo a fare se non hai neppure capito le motivazioni di una o l'altra traduzione?
Shalom
[Modificato da barnabino 09/02/2020 21:40]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA