Testimoni di Geova Online Forum Questo forum nasce con lo scopo primario di analizzare e confutare le critiche rivolte ai cristiani testimoni di Geova e ristabilire la verità relativamente a luoghi comuni e disinformazione varia, diffusi in ambienti pubblici. Forum con partecipazione moderata

Interlineari vs TNM

  • Messaggi
  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.021
    TdG
    10 13/07/2020 14:24

    Eppure basterebbe andare a leggere in rete un interlineare greco-italiano o ebraico-inglese per comprendere tutte le manipolazioni bibliche che ha fatto la TNM



    Puoi fare almeno 3 esempi VVRL?

    Grazie
  • ONLINE
    (SimonLeBon)
    Post: 50.172
    Città: PINEROLO
    Età: 53
    TdG
    10 13/07/2020 14:49
    Re:
    jwfelix, 7/13/2020 2:24 PM:


    Eppure basterebbe andare a leggere in rete un interlineare greco-italiano o ebraico-inglese per comprendere tutte le manipolazioni bibliche che ha fatto la TNM



    Puoi fare almeno 3 esempi VVRL?

    Grazie



    Già rido... [SM=g7405]

    Simon
  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.021
    TdG
    00 13/07/2020 15:53
    Re: Re:
    (SimonLeBon), 13/07/2020 14:49:



    Già rido... [SM=g7405]

    Simon




    [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]

    Nel frattempo propongo un rebus per vvv.trollo.rl [SM=g8930]

  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 13/07/2020 16:19
    Certo, infatti la TNM ha anche un'edizione interlineare pubblicata proprio quello. Aldo, ma quando la smetterà di spararle grosse? Pare come certi politici che le sparano grosse solo per ottenere visibilità...

    Shalom [SM=g8878]
    [Modificato da barnabino 13/07/2020 16:21]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • Aquila-58
    10 13/07/2020 18:33
    Re:
    jwfelix, 13/07/2020 14:24:


    Eppure basterebbe andare a leggere in rete un interlineare greco-italiano o ebraico-inglese per comprendere tutte le manipolazioni bibliche che ha fatto la TNM



    Puoi fare almeno 3 esempi VVRL?

    Grazie




    infatti, attendo anch' io.

    Un passo alla volta e lo analizziamo col testo greco e ebraico, dai VTRL (intanto chiama i tuoi amichetti per i suggerimenti del caso...)





  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 13/07/2020 20:59
    È uno sbruffone, alla fine dirà che non parlava di manipolazione ma di scelte contro i biblisti, che tanto non capisce cosa dicono...

    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.021
    TdG
    10 13/07/2020 21:23
    Re:
    barnabino, 13/07/2020 20:59:

    È uno sbruffone, alla fine dirà che non parlava di manipolazione ma di scelte contro i biblisti, che tanto non capisce cosa dicono...





    Mi sa che non si presenta nemmeno [SM=g2037509]
    [Modificato da jwfelix 13/07/2020 21:27]
  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.021
    TdG
    00 13/07/2020 21:26
    Re: Re:
    [Modificato da jwfelix 13/07/2020 21:27]
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 13/07/2020 21:50
    Pare i politici, tuonano e poi alla prova dei fatti ritrattano tutto, quando scommetti che Aldo giura e apertura di non aver mai parlato di "manipolazione"? È uno sbruffone e un poveretto se pensa che basti un'interlineare, per altro stampata dalla WTS, per provare una manipolazione... ma di che cosa parliamo?

    Shalom
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • ONLINE
    (SimonLeBon)
    Post: 50.172
    Città: PINEROLO
    Età: 53
    TdG
    10 13/07/2020 23:25
    Re: Re:
    jwfelix, 7/13/2020 9:23 PM:



    Mi sa che non si presenta nemmeno [SM=g2037509]



    Aspettiamo pazientemente con tono ablativo...

    Simon
  • Aquila-58
    10 14/07/2020 09:30
    Re: Re: Re:
    (SimonLeBon), 13/07/2020 23:25:



    Aspettiamo pazientemente con tono ablativo...

    Simon




    Ehi, ma qua ancora niente?


  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.021
    TdG
    10 14/07/2020 09:31
    Re: Re: Re: Re:
    Aquila-58, 14/07/2020 09:30:




    Ehi, ma qua ancora niente?






    Temo che abbia capito che ci farà una figuraccia il nostro teologo
  • VVRL
    01 14/07/2020 13:06
    Re:
    jwfelix, 13/07/2020 14:24:


    Eppure basterebbe andare a leggere in rete un interlineare greco-italiano o ebraico-inglese per comprendere tutte le manipolazioni bibliche che ha fatto la TNM



    Puoi fare almeno 3 esempi VVRL?

    Grazie


    Certo:
    1) In Colossesi 1:16 avete aggiunto la parola "altre"(cose) per corroborare l'idea che Gesù sia una creatura.
    2) Avete cambiato il tempo del verbo essere in Gv 8:58. Il testo greco usa il presente.
    3) Per citare un esempio di manipolazione del VT, avete nuovamente cambiato il tempo del verbo in Ecclesiaste 9:6. La TNM qui parla al presente, mentre l'interlineare ebraico inglese dice che i morti non avranno per sempre più parte a quello che accade sotto la luce del sole. (https://biblehub.com/interlinear/ecclesiastes/9-6.htm)
    Il motivo è semplice: voi non accettate che Ecclesiaste non conoscesse ancora la risurrezione escatologica, ma prendete alla lettera quello che dice sui morti, andando pure contro la visione che dà Gesù.

  • VVRL
    01 14/07/2020 13:17
    Il massimo della manipolazione biblica l'abbiamo in Filippesi 2:6.
    Quel "qualcosa che non gli spettava" va ben oltre la traduzione in italiano, dato che altera totalmente il senso del testo greco che parla invece di "non aggrapparsi avidamente all'uguaglianza con Dio".
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 14/07/2020 13:37
    Caro Aldo,


    1) In Colossesi 1:16 avete aggiunto la parola "altre"(cose) per corroborare l'idea che Gesù sia una creatura



    E perché sarebbe aggiunto se in greco è implicito? Poi come poi possa corroborare che Gesù sia una creatura lo sai solo tu. Hai mai provato a leggere il testo di BeDuhn? [SM=g2018414]


    2) Avete cambiato il tempo del verbo essere in Gv 8:58. Il testo greco usa il presente



    Infatti, hai una benché minima idea di cosa esprime il presente in greco? Direi di no!


    3) Per citare un esempio di manipolazione del VT, avete nuovamente cambiato il tempo del verbo in Ecclesiaste 9:6.



    Quale verbo e quale tempo? Ma hai idea di quello che dici?

    Shalom [SM=g7405]
    [Modificato da barnabino 14/07/2020 13:48]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 14/07/2020 13:42
    Re:
    VVRL, 14/07/2020 13:17:

    Il massimo della manipolazione biblica l'abbiamo in Filippesi 2:6.
    Quel "qualcosa che non gli spettava" va ben oltre la traduzione in italiano, dato che altera totalmente il senso del testo greco che parla invece di "non aggrapparsi avidamente all'uguaglianza con Dio".



    E da quando harpagmos nella Bibbia indica non aggrapparsi? Le arpie di solito rubano, o non ti risulta quel significato?

    Sei il solito mattacchione!

    Shalom [SM=g7350]


    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 14/07/2020 14:00
    Caro Aldo,

    Comunque tutti e tre i passi sono stati lungamente discussi e solo un imbecille, non dico te ovviamente, può pensare che basti una interlineare per sostenere qualche manipolazione su passi di questa complessità, come Filippesi 2,6 dove per te pare non esista un hepax legomenon.

    Su Ecclesiaste non si capisce neppure di che verbo parli, poi... ma come sei messo?

    Shalom
    [Modificato da barnabino 14/07/2020 14:01]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
  • OFFLINE
    Pino2019
    Post: 2.156
    Città: MILANO
    Età: 56
    TdG
    10 14/07/2020 14:02
    Re:
    VVRL, 14/07/2020 13:17:

    Il massimo della manipolazione biblica l'abbiamo in Filippesi 2:6.
    Quel "qualcosa che non gli spettava" va ben oltre la traduzione in italiano, dato che altera totalmente il senso del testo greco che parla invece di "non aggrapparsi avidamente all'uguaglianza con Dio".




    www.laparola.net/vocab/parole.php?parola=%A1rpagm%D2j

    Come significato primario mette 1) l'atto di afferrare, furto

    E non sono TDG
  • VVRL
    10 14/07/2020 14:03
    Re:
    barnabino, 14/07/2020 14:00:

    Caro Aldo,

    Comunque tutti e tre i passi sono stati lungamente discusso e solo un imbecille può pensare che basti una interlineare per sostenere qualche manipolazione su passi di questa complessità, come Filippesi 2,6 dove per te pare non esista un hepax legomenon.

    Su Ecclesiaste non si capisce neppure di che verbo parli, poi... ma come sei messo?

    Shalom


    Barnabino, fai la persona seria e pubblica tutte le obiezioni dimostrando che la TNM non manipola la Bibbia. Ripeto, su questi 4 passi basta aprire l'interlineare per capire il cambio di significato operato dalla TNM. Piuttosto che scappare come fai spesso, dimostra con prove e argomentazioni che mi sbaglio.

  • OFFLINE
    barnabino
    Post: 67.472
    10 14/07/2020 14:14
    Caro Aldo,

    Una persona seria sa che alle obiezioni che ha fatto abbiamo già risposto decine di volte, la stessa persona seria sa bene che non c'entra alcuna interlineare perché le parole implicite, la traduzione di un tempo greco o ebraico (diversi da quelli italiani) o la traduzione di un hepax legomenon nulla hanno a che vedere con una interlineare, altrimenti non servirebbero più traduttori ma basterebbe un pc.

    Questo lo sa una persona, appunto, seria. Su Ecclesiaste non ci hai neppure detto il verbo contestato invece. Parlando di persone serie.

    Giusto per capire, Felix ti ha dimostrato che quelle non sono manipolazioni, non è che adesso cominci a ripeterci quello che ci hai già detto in passato, lo conosciamo. Tu hai fatto un'accusa ben precisa di "manipolazione" del testo, non di "scelta" che può piacere o meno ma resta lecita, non è una manipolazione. Io vedo solo la tua ignoranza, per esempio quando leggi Ecclesiaste...

    Shalom [SM=g1871111]
    [Modificato da barnabino 14/07/2020 17:12]
    --------------------------------------------------------------------
    Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

    FORUM TESTIMONI DI GEOVA
1