Spener, 17/05/2010 21.19:
Caro Vittorio,
si tratta di un'ottima edizione (la possiedo anche io).
La King James è ovviamente la traduzione inglese, mentre quella ebraica è la Salkinson-Ginsburg Hebrew New Testament del 1886.
In 1 Tessalonicesi 4:15 puoi notare il nome divino in ebraico (il tetragramma). Da notare che la TNM è acccusata di aver inserito il tetragramma proprio in questo versetto. La Salkinson-Ginsburg rende esattamente come la NWT.
PS
la colonna a fianco (la KJ) invece riporta "Signore"
Spener, dire che sei un grande sarebbe come dire nulla!
Barnabino carissimo: GRAZIE per il consiglio, ma ho da leggere un bel po' di roba prima...