Testimoni di Geova Online Forum Questo forum nasce con lo scopo primario di analizzare e confutare le critiche rivolte ai cristiani testimoni di Geova e ristabilire la verità relativamente a luoghi comuni e disinformazione varia, diffusi in ambienti pubblici. Forum con partecipazione moderata

Matteo 27:52-53 - Corpi Resuscitati o Cadaveri emersi da un terremoto?

  • Messaggi
  • OFFLINE
    claudio2018
    Post: 4.141
    Città: BOCA
    Età: 52
    00 21/09/2020 13:57
    barnabino, 18/09/2020 16:43:

    Interessante spiegazione alternativa, i cattolici spesso qui sostengono che questi "corpi" siano gli "spiriti" in prigione che Gesù ha risuscitato nei famosi tre giorni in cui ha visitato l'Ades. La tua spiegazioni me pare di gran lunga più coerente con le Scritture e toglie un po' di complicazioni grammaticali e pratiche.

    Shalom

    Grazie di tutto...
  • OFFLINE
    jwfelix
    Post: 37.010
    TdG
    00 21/09/2020 14:49
    Re: Re: Re: Re: Re:
    claudio2018, 21/09/2020 07:30:

    Forse non ritiene sufficientemente attendibili e probanti le fonti che hai citato ( dubito ne sia all'oscuro).

    Ci sono antichi manoscritti contemporanei che discordano in tal senso ? Cioè intendo se vi sono manoscritti antichi in cui comparivano i versetti 52 e 53 e altri loro manoscritti contemporanei in cui non apparivano? ( Questa forse sarebbe un indicazione più forte che non considerazioni riguardanti lo stile letterario o parole non usate nel resto dello stesso testo cosa peraltro possibile...)

    Ci sono precedenti di interpolazioni Matteane o neotestamentarie dimostrabili che porterebbero a ritenere che anche in questo caso siamo in presenza di un' aggiunta posteriore ?




    Diciamo che anche la celebre "battezzate nel nome del Padre, del Figlio ecc" è ritenuta anch'essa un'aggiunta posteriore in quanto anche qui Matteo è l'eccezione

    Per i manoscritti di Matteo 27:52 forse TNM ne sa qualcosa in più
  • geremia60(2019)
    00 22/10/2020 16:11
    IO la vedo così... con il terremoto furono sbalzati fuori i corpi dei santi, infatti fa riferimento ai corpi, e non come a persone risorte, ora chi vi stava passando lo vide e entrando in città, dopo risorto, lo manifestò , = lo fece apparire , manifestare il fatto come illustrazione a parole . Palesò, illustrò.. i traduttori si sbizzarriscono chi credendo a risurrezioni reali chi a fantasmi
  • OFFLINE
    cubatlante
    Post: 116
    Età: 53
    00 09/11/2020 23:14
    Alcuni dettagli importanti
    L'evento narrato in Matt. 27: 52,53 è solo una parentesi all'interno di ciò che accadde il giorno in cui Gesù morì. È probabile che lo stesso Mateo sia stato testimone oculare di questi eventi, forse mentre cercava una tomba dove seppellire il suo maestro. La storia dopo la parentesi continua con la reazione delle guardie proprio il giorno della morte di Gesù.

    Un dettaglio importante è che la parola "corpi" in greco è neutra, e quando si dice "essere entrati" riferendosi a coloro che entrano a Gerusalemme, è un participio maschile, NON NEUTRO, quindi non si tratta dei corpi usciti dalle tombe. .

    Un altro dettaglio interessante è che il significato del verbo greco tradotto come "manifesto" alla fine del verso 53, è più esattamente "avvertire", come si può vedere negli altri suoi usi. Quindi l'ultima frase sarebbe stata più o meno tradotta come "molti furono avvertiti", indicando che le persone che uscirono dalle tombe (probabilmente incluso lo stesso Matteo) avvertirono le persone della città dei cadaveri sparsi all'esterno.

    Le persone che si trovavano tra le tombe non potevano entrare a Gerusalemme prima per lo stesso motivo per cui le donne non potevano andare a preparare il corpo fino al terzo giorno: le persone che avevano contatto con i cadaveri non potevano avvicinarsi alla città durante la santa celebrazione.

    Altro dettaglio: i corpi lasciati dalle tombe quando venivano lasciati aperti dopo che i loro ingressi erano stati divisi, sono chiamati "santi" per il semplice fatto che erano sepolti in tombe ben curate. Persone che non meritavano la sepoltura per qualsiasi motivo non sono state trovate in tali tombe.

    PS: scusa se il mio italiano non è corretto. Ho utilizzato Google Traduttore. La mia lingua è lo spagnolo.
    [Modificato da cubatlante 09/11/2020 23:17]
3