00 08/07/2019 21:09
Re: Giovanni 5,18
Angelo Serafino53, 08/07/2019 20:48:



Dovresti cambiare bibbia la cei traduce ancora
con tendenziosità

Giovanni 1:18
"Dio, nessuno lo ha mai visto: il Figlio
unigenito
, che è Dio ed è nel seno del Padre, è
lui che lo ha rivelato."

invece della TNM
18 Nessun uomo ha mai visto Dio; l’unigenito dio che sta accanto al Padre è colui che lo ha fatto conoscere.

questo versetto viene di proposito tradotto male , perchè modificherebbe per i trinitari Giovanni 1:1
essendo "unigenito dio" non si può continuare a leggere gv 1:1
come se "la Parola" fosse eterna

e poi si dice chiaramente che "DIO NESSUNO LO HA MAI VISTO"
ma tutti hanno visto Gesù!



Se vogliamo restare in campo neutrale, pur con una traduzione che ideologicamente sostiene la trinità, prendiamo la NR:

"Nessuno ha mai visto Dio; l’unigenito Dio, che è nel seno del Padre, è quello che l’ha fatto conoscere."

L'affermazione è chiarissima, per chi vuol capire!

Simon