00 15/04/2020 07:15
Re: Risposta ad Angelo Serafino53
silvio.51, 11/04/2020 17:01:

Ho accolto il suo invito e pure quello di Aquila58 nell’andare a leggere i paragrafi dell’articolo torre di guardia ( W 15/8/96. p.12-par.17,18,19) che lei mi ha indicato. Addirittura sono andato anche oltre, nel senso che sono andato a consultare il libro di G. Howard ( Hebrew Gospel of Matthew) che ha avuto il merito di pubblicare questo vangelo ebraico di Matteo di Shem Tob. La cosa più sorprendente , omessa stranamente da chi ha scritto l’articolo sulla vostra rivista, è che Howard presenta in questo libro anche la sua traduzione in inglese di questo testo ebraico di Matteo. Perché dico sorprendente? Il miglior modo per rispondere è quello di postare la pagina originale di tale traduzione accompagnata dalla pagina originale del v. di Mt. 24:3 di Shem Tob. Come avrete modo di notare , il prof. Howard traduce il termine ebraico bi’àh con la parola inglese “coming” che significa: venuta!
Domanda: dove starebbe la differenza di questo testo ebraico di Shem Tob rispetto alle moderne versioni in ebraico di Matteo che traducono il v. 24:3 ugualmente con “venuta” (forma del verbo boh’)?



silvio.51

Ha tradotto "venuta" bene
ma quello che conta è il testo originale
una traduzione non è mai precisa come l'originale

vi sono tantissime parole greche che non si possono tradurre letteralmente con il 1°significato

la sua traduzione non è una interlineare come la nostra che cerca di mettere il 1° significato della parola

e non è lo scopo di Howard
e questo lo dice lui stesso nella sua prima edizione

The Translation (pag xii)
La traduzione cerca di essere fedele all'ebraico senza essere pedissequamente letterale…….. Occasionalmente il suo senso non è chiaro
In nessun senso la traduzione è un'approfondita resa elettiva del manoscritto tradizione.

immagina se invece di tradurre "venuta" traduce letteralmente "ingresso" che traduzione sarebbe?
venuta a nostro avviso va bene
ma ciò non toglie che la parola ebraica "Biah" nel senso del 1°significato significa "entrata"

come ti dimostro




biblehub.com/hebrew/872.htm
[Modificato da Angelo Serafino53 15/04/2020 07:38]