Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 | Pagina successiva

Gv. 2,20-21, tempio d Erode o post esilico

Ultimo Aggiornamento: 03/11/2012 00:03
Autore
Stampa | Notifica email    
02/11/2012 18:58
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Salve, sarei interessato al vostro parere circa una mia interpretazione di Gv. 2,20-21, in cui si legge che per la ri/costruzione del tempio occorsero 46 anni. Il termine che Giovanni usa per tempio è naos e non hieros, cioè Giovanni fa riferimento al luogo santo, al tempio in senso stretto e non all'area del tempio (hieros). Stando così le cose tutte le interpretazioni che affermano che occorsero così tanti anni perchè l'erezione di portici e colonnati fu progressiva non regge: l'evangelista fa riferimento al vaos e non al hieros come quando descrive la cacciata dei mercanti dall'area del tempio.
Se questa differenza lessicale è voluta cozza insanabilmente con G. Flavio che in Antichità ci dice che il tempio fu costruito in 18 mesi e l'unica spiegazione possibile è che Giovanni faccia riferimento al tempio post esilico di cui la Bibbia in Esd,4,23 scrive che ci fu un editto di Artaserse, che anche voi ignorate, che interrompè i lavori sine die. Ecco allora spiegato in maniera più plausibile il così lungo tempo richiesto di cui ci parla Giovanni. Cosa ne pensano i Testimoni?
02/11/2012 23:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472

cioè Giovanni fa riferimento al luogo santo, al tempio in senso stretto e non all'area del tempio (hieros)



Siamo sicuri che la distinzione lessicale sia così stretta? I termini greci hieròn e naòs possono riferirsi entrambi all’intero complesso del tempio o all’edificio centrale.

Shalom
[Modificato da barnabino 02/11/2012 23:04]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
03/11/2012 00:03
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
Re:
barnabino, 02/11/2012 23:02:


cioè Giovanni fa riferimento al luogo santo, al tempio in senso stretto e non all'area del tempio (hieros)



Siamo sicuri che la distinzione lessicale sia così stretta? I termini greci hieròn e naòs possono riferirsi entrambi all’intero complesso del tempio o all’edificio centrale.

Shalom


Beh, una cosa è certa: quando poco sopra descrive la cacciata dei mercanti dall'area del tempio usa hieron, mentre in 2,20 usa naos. Credo che la distnzione sia voluta altrimenti a che pro farla? Inoltre se datiamo il sesto di Dario II° (cfr, Esd 6,15) nel 418 è un gioco da ragazzi far tornare i conti sommando i 46 anni in questione perchè giungiamo, rispettando l'editto che blocca i lavori e il VII° di Artaserse in cui rientrano i sacerdoti con l compito di ricostruire il tempio Esd. (7,7-10), cosa che purtroppo voi come tutti non fate,a un I° di A.Serse nel 471 accettabilissimo anche dagli storici. Come vedi questa interpretazione di Gv. 2,20-21 rispetta alla lettera la scaletta cronologica biblica, mentre quella in uso la fa a pezzi. Non credo che ciò sia dovuto al caso


Pagina precedente | 1 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 01:02. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com