Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

2 TESS 2,16-17; 1 TESS 3,11

Ultimo Aggiornamento: 27/07/2013 11:19
Autore
Stampa | Notifica email    
27/07/2013 11:12
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re:
Caro Armando,

Armando(86), 26/07/2013 19:02:



S.Paolo è chiaro: egli definisce Gesù come la Roccia e Dio dichiara che fuori di lui non c'è nessuna roccia.




e qui fai il solito (grave) errore che in genere i trinitari (ma tu, più che altro, mi sembri un sabelliano....) fanno, citare questi passi di Isaia come quello a cui alludi.
Dove consiste l' errore?
L' errore consiste nel non considerare che in questi capitoli di Isaia (dai capitoli 43 a 48), Geova si contrappone ai falsi dèi pagani ed è alla luce di questa contrapposizione YHWH/falsi dei pagani che occorre leggere l' affermazione "Esiste un Dio oltre me? No, non c' è nessuna roccia. Non ne ho riconosciuta nessuna" (Isaia 44:8).
Quindi questo passo non è applicabile al Cristo e a quanto viene detto in 1 Cor. 10:4, non è quindi spendibile ai fini trinitari o sabelliani (nel tuo caso).....

Armando(86), 26/07/2013 19:02:


Poi nel testo greco vi è il termine “petra” che è l’equivalente del termine aramaico usato in Isaia a cui Paolo si riferisce; in secondo luogo vi è il verbo “essere” e non “rappresentare”. Dunque la traduzione che fa la TNM in 1 CORINZI 10,4 (MASSA ROCCIOSA, SIGNIFICAVA) è INESATTA. La traduzione giusta è ROCCIA, ERA.





ma figurati, sai che in greco il verbo eimi, essere, può avere un senso o un uso "figurato"?
Vuoi la prova?
Non ti prendo la TNM ma la CEI:

"Le due donne infatti rappresentano (eisin, sono nel testo greco...) le due alleanze" (Galati 4:24 CEI),
ergo, le due donne simbolizzano le due alleanze, poichè certamente le donne non possono, letteralmente, essere alleanze così come il calice non può essere, letteralmente, un patto o alleanza ma simbolizzarlo (Luca 22:20).
Un uso figurato del verbo eimi, normalissimo in greco (per chi non ha dogmi da seguire, ovviamente...)


[Modificato da Aquila-58 27/07/2013 11:19]
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 17:09. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com