06/12/2017 19:54 |
|
|
Tra l'altro la sostituzione di YHWH ma non di YH era già presente nel V.T giusto?Nemmeno li mi sembra veniva tolto
Che io sappia nelle Scritture Ebraiche il nome di Dio non è mai stato sostituito. Di cosa stai parlando?
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
|
|
06/12/2017 19:56 |
|
| | | OFFLINE | | Post: 179 | Città: CESENA | Età: 28 | |
|
barnabino, 06/12/2017 19.54:
Tra l'altro la sostituzione di YHWH ma non di YH era già presente nel V.T giusto?Nemmeno li mi sembra veniva tolto
Che io sappia nelle Scritture Ebraiche il nome di Dio non è mai stato sostituito. Di cosa stai parlando?
Shalom
Dei vari testi del VT copiati togliendo il nome inizialmente presente.
|
|
06/12/2017 20:00 |
|
|
Dei vari testi del VT copiati togliendo il nome inizialmente presente
Non mi risulta, tutte le copie delle Scritture Ebraiche hanno il nome divino, figuriamoci se gli ebrei lo toglievano del testo sacro!
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
06/12/2017 21:24 |
|
|
Luca Jeff, 06/12/2017 19.46:
Si questo loso.Tra l'altro la sostituzione di YHWH ma non di YH era già presente nel V.T giusto?
giusto....
[Modificato da Aquila-58 06/12/2017 21:24] |
|
06/12/2017 21:44 |
|
|
Giusto cosa? Nel testo ebraico il nome divino non è sostituito, non solo yah. Non capisco bene di cosa parlate.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
06/12/2017 21:48 |
|
|
barnabino, 06/12/2017 21.44:
Giusto cosa? Nel testo ebraico il nome divino non è sostituito, non solo yah. Non capisco bene di cosa parlate.
Shalom
hai ragione, mi sono confuso e non avevo capito bene quello che stava dicendo Luca
Io volevo solo dire che la forma diminutiva è ovviamente presente anche nell' A.T., mi sono espresso male....
[Modificato da Aquila-58 06/12/2017 21:50] |
|
06/12/2017 21:58 |
|
|
Io volevo solo dire che la forma diminutiva è ovviamente presente anche nell' A.T., mi sono espresso male....
Esatto, ed era usato in contesti poetici, ma a differenza di quanto sostiene Luca YHWH non è mai stato sostituito da altro fono ad oggi, se non in alcuni emendamenti dei masoreti.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
04/04/2018 17:43 |
|
|
Sono nuovo del forum e ho letto un po’ questo argomento del nome di Dio nel N.T. e se non ho capito male devo pensare che i copisti cristiani erano dei falsari, e quindi come possono essere attendibili i manoscritti greci cristiani del N.T. se hanno omesso un nome così importante, possono aver falsificato altre parti della Bibbia. E poi visto che ci sono migliaia di manoscritti, devo dedurre che c’erano centinaia di scribi cristiani sparsi per le varie comunità cristiane del Mediterraneo , e probabilmente molti di loro nemmeno si conoscevano, e come hanno fatto ad essere tutti d’accordo nel eliminare il nome di Dio dalle scritture? Sarebbe la più grande falsificazione della storia umana, se fosse così. |
|
04/04/2018 17:52 |
|
| | | OFFLINE | Post: 42.279 | Moderatore | |
|
Ciao Jack, prima di continuare a scrivere in forum dovresti presentarti nell'apposita sezione... puoi aprire una discussione qui:
testimonidigeova.freeforumzone.com/a/545924/Presentazioni-e-addii/carte...
ti aspettiamo per darti il benvenuto
|
|
04/04/2018 18:26 |
|
|
Caro Jack,
In attesa della tua iscrizione do una risposta
Sono nuovo del forum e ho letto un po’ questo argomento del nome di Dio nel N.T. e se non ho capito male devo pensare che i copisti cristiani erano dei falsari
Forse non hai letto tutta la discussione, perché come abbiamo spiegato non è la malafede dei copisti o addirittura la loro disonestà il motivo della sostituzionae del nome divino, la ragione è da ricercarsi soprattutto nella diffusione dell'uso dei nomina sacra da parte dei copisti. Di fatto non si tratta di un falso ma di una sostituzione, non molto diversa dall'abitudine dei traduttori moderni di rendere i tetragramma come epiteti come Signore, Eterno o altro.
Shalom --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
04/04/2018 18:51 |
|
|
jacksparrow18, 04/04/2018 17.43:
Sono nuovo del forum e ho letto un po’ questo argomento del nome di Dio nel N.T. e se non ho capito male devo pensare che i copisti cristiani erano dei falsari, e quindi come possono essere attendibili i manoscritti greci cristiani del N.T. se hanno omesso un nome così importante, possono aver falsificato altre parti della Bibbia. E poi visto che ci sono migliaia di manoscritti, devo dedurre che c’erano centinaia di scribi cristiani sparsi per le varie comunità cristiane del Mediterraneo , e probabilmente molti di loro nemmeno si conoscevano, e come hanno fatto ad essere tutti d’accordo nel eliminare il nome di Dio dalle scritture? Sarebbe la più grande falsificazione della storia umana, se fosse così.
comunque Giovanni non elimina il Nome divino, lo riporta quattro volte nell' Apocalisse nella sua forma diminutiva e poetica (Apoc. 19:1-6). Quindi il Nome nel N.T. c' è , eccome |
|
04/04/2018 18:54 |
|
|
Aquila-58, 04/04/2018 18.51:
comunque Giovanni non elimina il Nome divino, lo riporta quattro volte nell' Apocalisse nella sua forma diminutiva e poetica (Apoc. 19:1-6).
Quindi il Nome nel N.T. c' è , eccome
abbreviativo, non diminutivo |
|
04/04/2018 19:11 |
|
|
kierkegaard1, 04/04/2018 18.54:
abbreviativo, non diminutivo
ok |
|
04/04/2018 20:27 |
|
|
jacksparrow18, 04/04/2018 17.43:
Sono nuovo del forum e ho letto un po’ questo argomento del nome di Dio nel N.T. e se non ho capito male devo pensare che i copisti cristiani erano dei falsari, e quindi come possono essere attendibili i manoscritti greci cristiani del N.T. se hanno omesso un nome così importante, possono aver falsificato altre parti della Bibbia. E poi visto che ci sono migliaia di manoscritti, devo dedurre che c’erano centinaia di scribi cristiani sparsi per le varie comunità cristiane del Mediterraneo , e probabilmente molti di loro nemmeno si conoscevano, e come hanno fatto ad essere tutti d’accordo nel eliminare il nome di Dio dalle scritture? Sarebbe la più grande falsificazione della storia umana, se fosse così.
Quindi non credi che sia avvenuta la rimozione del nome di Geova dal Nuovo Testamento, oppure non credi che il Nuovo Testamento ci sia pervenuto in un una forma accurata?
Spiega il tuo pensiero per favore. Così possiamo risponderti.
|
|
04/04/2018 20:53 |
|
|
E poi visto che ci sono migliaia di manoscritti, devo dedurre che c’erano centinaia di scribi cristiani sparsi per le varie comunità cristiane del Mediterraneo , e probabilmente molti di loro nemmeno si conoscevano, e come hanno fatto ad essere tutti d’accordo nel eliminare il nome di Dio dalle scritture?
La questione, però, posta in questo modo è fuorviante... perché se è vero che esistono migliaia di manoscritti del NT è anche vero che risalenti al I secolo non ne esiste neppure uno, e quelli del II secolo si contano sulle dita di una mano. La sostituzione del nome divino con il corrispondente nomen sacrum infatti risalirebbe al periodo che va dal I al II secolo e non dopo. Certamente è soprendente che i copisti si mettessero d'accordo per usare certe abbrevizioni, il cui uso non è certo una frode. Forse dobbiamo anche metterci d'accordo cosa intendiamo con frode in questo caso.
Shalom
[Modificato da barnabino 04/04/2018 20:55] --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
05/04/2018 10:04 |
|
|
Io penso che le copie del N.T. sono molto accurate come lo sono i manoscritti in ebraico del V.T. Dio ha permesso tutto agli uomini, ma una cosa non ha mai permesso e non lo permetterà mai a nessuno è quello di modificare la sua Parola come è ben scritto. «Poiché in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, neppure un iota o un apice della legge passerà senza che tutto sia adempiuto.» Vangelo secondo Matteo 5:18 «Io lo dichiaro a chiunque ode le parole della profezia di questo libro: se qualcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiungerà ai suoi mali i flagelli descritti in questo libro; se qualcuno toglie qualcosa dalle parole del libro di questa profezia, Dio gli toglierà la sua parte dell'albero della vita e della santa città che sono descritti in questo libro.» Apocalisse di Giovanni 22:18-19 |
|
05/04/2018 10:45 |
|
|
jacksparrow18, 05/04/2018 10.04:
Io penso che le copie del N.T. sono molto accurate come lo sono i manoscritti in ebraico del V.T. Dio ha permesso tutto agli uomini, ma una cosa non ha mai permesso e non lo permetterà mai a nessuno è quello di modificare la sua Parola come è ben scritto.
«Poiché in verità vi dico: finché non siano passati il cielo e la terra, neppure un iota o un apice della legge passerà senza che tutto sia adempiuto.» Vangelo secondo Matteo 5:18
«Io lo dichiaro a chiunque ode le parole della profezia di questo libro: se qualcuno vi aggiunge qualcosa, Dio aggiungerà ai suoi mali i flagelli descritti in questo libro; se qualcuno toglie qualcosa dalle parole del libro di questa profezia, Dio gli toglierà la sua parte dell'albero della vita e della santa città che sono descritti in questo libro.» Apocalisse di Giovanni 22:18-19
Mah, queste due Scritture non dicono che Dio non permetterà mai di modificare la sua parola, anzi, il passo dell' Apocalisse dice l' esatto contrario, contemplando proprio la possibilità che questo possa accadere (e quindi di aggiungere le piaghe descritte nel libro dell' Apocalisse). Quanto al passo di Matteo, lì si sta solo dicendo che neppure una particella della Legge sarebbe rimasta inadempiuta, non si parla di "modificare" la parola di Dio. Inoltre ti rammento che non abbiamo alcun mss autografo e che i mss pervenutici (molto spesso copie delle copie delle copie...) hanno tra loro delle differenze, tanto che si parla di varianti testuali Ciao [Modificato da Aquila-58 05/04/2018 10:49] |
|
05/04/2018 12:11 |
|
|
Tutti i mss sia del V.T. che del N.T. sono copie delle copie, ma le varianti sono minime e non cambiano mai il senso di una frase, figuriamoci se potevano sostituire il nome di Dio. Con quale autorità poi, se erano dei credenti zelanti. Ma come il nome più importante delle scritture me lo togli e lo sostituisci con un altro titolo? Non è possibile, ci sono 5000 mss del N.T. può essere che tutti hanno deciso di omettere tale nome? E questo dopo nemmeno 100 anni? Ci sono i mss del V.T. vecchi di 2000 anni che ancora riportano il nome di Dio YHWH , e se lo conosciamo è grazie a questi scritti, mentre nei mss cristiani del N.T. è già sparito? I conti non tornano. [Modificato da jacksparrow18 05/04/2018 12:16] |
|
05/04/2018 12:52 |
|
|
Non abbiamo nessun mss del primo secolo e quelli pochi che abbiamo nel II secolo sono stati trovati al di fuori della palestina con un altra cultura riguardo al nome.
I copisti non capivano più il significato di questo nome e quindi è stato sostituito con un nomen sacrum che indicava Signore.
|
|
05/04/2018 13:56 |
|
|
Caro Jack,
Dio ha permesso tutto agli uomini, ma una cosa non ha mai permesso e non lo permetterà mai a nessuno è quello di modificare la sua Parola come è ben scritto
In realtà in alcuni casi la Parola di Dio è stata alterata, anche involontariamente, i mss non ci sono arrivati magicamente tutti uguali ma con molte variazioni seppure di poco conto, ma non tutte, come nel caso del Comma Giovanneo. Spetta all'intelligenza umana comprendere quali sono autentiche e quali no.
Tutti i mss sia del V.T. che del N.T. sono copie delle copie, ma le varianti sono minime e non cambiano mai il senso di una frase, figuriamoci se potevano sostituire il nome di Dio
Eppure questo è quello che è successo con l'AT nel aso della LXX e continua a succedere, nei mss dell'AT infatti troviamo scritto YHWH ma i mss cristiani della LXX lo sostituirono con Kurios e i moderni traduttori lo sostituiscono con Signore o l'Eterno. Non mi pare che Dio li abbia fulminati sull'istante...
Ma come il nome più importante delle scritture me lo togli e lo sostituisci con un altro titolo?
Come detto forse non hai chiaro il processo che semplicfichi eccessivamente, il nome divino infatti non fu sostituito con un "altro titolo" ma con un nomen sacrum che era di fatto una sorta di sigla del nome. Questo non vale solo per il tetragramma ma anche per il nome di Gesù e altri, che vennero convenzionalmente sostituiti con delle sigle di due lettere. Pertanto sarebbe più corretto parlare non di alterazione ma di convenzione scrittoria, un po' come noi oggi usiamo qb nelle ricette per dire quanto basta.
e se lo conosciamo è grazie a questi scritti, mentre nei mss cristiani del N.T. è già sparito?
Di fatto non esiste alcun mss del NT anteriore alla fine del II secolo che possa testimoniare se il tetragramma era conservato o meno nel testo, abbiamo però molti mss della LXX (traduzione citata nel NT) che dimostrano che il tetragramma era conservato nel testo greco nell'epoca in cui vennero redatti i testi che compongono il NT.
Abbiamo anche la testimonianza indiretta del Talmud che dice che i testi dei minim, cioè i cristiani, contenevano il nome divino.
Shalom [Modificato da barnabino 05/04/2018 13:59] --------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte
FORUM TESTIMONI DI GEOVA |
|
|
|