Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva

GIOVANNI 1:1

Ultimo Aggiornamento: 14/02/2014 13:31
Autore
Stampa | Notifica email    
22/06/2011 11:32
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re:
porporato, 22/06/2011 11.05:


felix che testo è questo?





Beh, mi sembra che il Nolli confermi quella che è una semplice regoletta grammaticale greca. Il Greco omette (l' ho studiato a scuola, molti anni fa, ahimè) l' articolo determinativo in presenza dei sostantivi theos (Dio) e anthropos (uomo) quando sono indeterminati.
Qui, in Gv. 1:1, in sostanza, l' apostolo non intende dire che il Logos era un dio inteso come un altro Dio un dio tra i tanti (sarebbe politeismo o monolatria!), ma sottolineare la qualità del Logos, l' aspetto qualitativo.
in sostanza, Gv. sta dicendo, in Gv. 1:1c, che il Logos è theos, cioè è divino, inteso come lo intendevano i giudei nel primo secolo, cioè agente come rappresentante divino, non come seconda Ipostasi facente parte di un Essere trino, roba che Giovanni non ha neppure lontanamente in mente.
Con questo in mente, sarebbe perfettamente legittima anche la traduzione "e la Parola era Dio", la sostanza a nostro parere non cambia affatto. Egli è Dio come Mosè, gli angeli, i giudici d' Israele, tutti chiamati theos/theoi, cioè rappresentanti divini.
Questa è la nostra opinione, nulla più.
Grazie.



[Modificato da Aquila-58 22/06/2011 11:33]
Pagina precedente | 1 2 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 04:44. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com