Seconde nozze per la Bibbia ?

Versione Completa   Stampa   Cerca   Utenti   Iscriviti     Condividi : FacebookTwitter
Pagine: 1, 2, 3, 4, 5, [6], 7, 8, 9
Giandujotta.50
00domenica 10 ottobre 2021 20:05
Re: Re:
Angelo Serafino53, 10/10/2021 18:33:




[......]

fornicare v. intr. [dal lat. tardo fornicare, der. di fornix -ĭcis «arco, volta» e per estens. «bordello»] (io fòrnico, tu fòrnichi, ecc.; aus. avere). – 1. Avere rapporti sessuali con persona che non sia il coniuge, e in genere commettere peccati legati alla sfera sessuale; è verbo usato soprattutto nell’enunciazione del 6° comandamento: non fornicare.






.. e bravo Angelo!! 👏
non avevo pensato ai 10 comandamenti...
se il significato fosse quello che dice Michele, avrebbero tradotto "6° non andare a prostitute"

michelecallo(1973)
00domenica 10 ottobre 2021 23:06
Re: Re:
Angelo Serafino53, 10/10/2021 18:33:




michelecallo

Il nuovo testamento è in greco e te lo abbiamo spiegato i termini che usa, e questo fa chiudere la questione.

tu ti stai inchiodando alla parola fornicazione col significato con l'antico latino che non centra un bel niente.

Quando i dizionari del greco antico che ti abbiamo evidenziato, spiegano nell'italiano moderno, riportando il termine fornicazione, cosa significa fornicazione? lasciando stare il tardo latino del 1° millenio a.c. e riportandolo al significato moderno
vedi la treccani

fornicare v. intr. [dal lat. tardo fornicare, der. di fornix -ĭcis «arco, volta» e per estens. «bordello»] (io fòrnico, tu fòrnichi, ecc.; aus. avere). – 1. Avere rapporti sessuali con persona che non sia il coniuge, e in genere commettere peccati legati alla sfera sessuale; è verbo usato soprattutto nell’enunciazione del 6° comandamento: non fornicare.



Non è porneia è moicheia al sesto comandamento

Non commettere Adulterio

Vostra Bibbia
Es 20,

14 “Non devi commettere adulterio

Bibbia Settanta in greco

Es 20,
13οὐ μοιχεύσεις

adulteri


Dt 5

17οὐ μοιχεύσεις

Adulterio
(SimonLeBon)
00domenica 10 ottobre 2021 23:10
Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 3:47 PM:




Michè, te l'abbiamo già detto almeno tre volte che il senso del greco biblico non è univoco e comprende piu' significati.
Ti abbiamo anche indicato i versetti in dettaglio.
Cosa vuoi ancora?

Simon
(SimonLeBon)
00domenica 10 ottobre 2021 23:13
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 11:06 PM:

Non è porneia è moicheia al sesto comandamento

Non commettere Adulterio

Vostra Bibbia
Es 20,

14 “Non devi commettere adulterio

Bibbia Settanta in greco

Es 20,
13οὐ μοιχεύσεις

adulteri



Caro michele,

Geremia 13,27 dice: καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμός σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσις τῆς πορνείας σου ἐπὶ τῶν βουνῶν (Ger. 13:27)

e collega i gue significati. Dapprima l'adulterio e poi la porneia.

Simon


michelecallo(1973)
00domenica 10 ottobre 2021 23:20
Re: Re: Re: Re:
(SimonLeBon), 10/10/2021 23:13:



Caro michele,

Geremia 13,27 dice: καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμός σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσις τῆς πορνείας σου ἐπὶ τῶν βουνῶν (Ger. 13:27)

e collega i gue significati. Dapprima l'adulterio e poi la porneia.

Simon



Ger 13,27 CONTROLLA

Vostra Bibbia
27 i tuoi adultèri, i tuoi nitriti d’eccitazione,
la tua oscena prostituzione

Bibbia in greco dice al verso 27 moichea Adulterio e
Porneia prostituzione

Ger13,27


27καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμός σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσις τῆς πορνείας σου


Prostituzione è porneia la parola
Angelo Serafino53
00domenica 10 ottobre 2021 23:26
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 23:06:

Non è porneia è moicheia al sesto comandamento

Non commettere Adulterio

Vostra Bibbia
Es 20,

14 “Non devi commettere adulterio

Bibbia Settanta in greco

Es 20,
13οὐ μοιχεύσεις

adulteri


Dt 5

17οὐ μοιχεύσεις

Adulterio


michelecallo

quella non è la mia citazione ma della treccani

vedi la treccani www.treccani.it/vocabolario/fornicare/

fornicare v. intr. [dal lat. tardo fornicare, der. di fornix -ĭcis «arco, volta» e per estens. «bordello»] (io fòrnico, tu fòrnichi, ecc.; aus. avere). – 1. Avere rapporti sessuali con persona che non sia il coniuge, e in genere commettere peccati legati alla sfera sessuale; è verbo usato soprattutto nell’enunciazione del 6° comandamento: non fornicare.

la parte che interessa alla conversazione l'ho evidenziata, il resto non mi importa sono fatti della treccani.




michelecallo(1973)
00domenica 10 ottobre 2021 23:30
Re: Re: Re: Re:
Angelo Serafino53, 10/10/2021 23:26:


michelecallo

quella non è la mia citazione ma della treccani

vedi la treccani www.treccani.it/vocabolario/fornicare/

fornicare v. intr. [dal lat. tardo fornicare, der. di fornix -ĭcis «arco, volta» e per estens. «bordello»] (io fòrnico, tu fòrnichi, ecc.; aus. avere). – 1. Avere rapporti sessuali con persona che non sia il coniuge, e in genere commettere peccati legati alla sfera sessuale; è verbo usato soprattutto nell’enunciazione del 6° comandamento: non fornicare.

la parte importante l'ho evidenziata il resto non mi importa





Lo vuoi capire che il significato della parola fornicare non è quello che era alla scrittura della Bibbia ?

Centinaia di anni dopo gli hanno dato un diverso significato ,e hanno raggruppato atti sessuali

Devi controllare la Bibbia in greco Non le enciclopedie moderne

Ti ripeto guarda ,leggi ,controlla la Bibbia
Angelo Serafino53
00domenica 10 ottobre 2021 23:33
Re: Re: Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 23:30:

Lo vuoi capire che il significato della parola fornicare non è quello che era alla scrittura della Bibbia ?

Centinaia di anni dopo gli hanno dato un diverso significato ,e hanno raggruppato atti sessuali

Devi controllare la Bibbia in greco Non le enciclopedie moderne

Ti ripeto guarda ,leggi ,controlla la Bibbia



e tu lo vuoi capire che nella nostra bibbia e la tua non c'è in Matteo 19:9 la parola fornicazione ?

ma di che cosa stai ragionando?
michelecallo(1973)
00domenica 10 ottobre 2021 23:42
Simon

Porneia significa prostituzione

Os 1,
2 Quando Geova cominciò a trasmettere il suo messaggio mediante Osèa, Geova gli disse: “Va’, sposa una donna che si prostituirà,* e avrai figli nati dalla sua prostituzione,* perché è a motivo della prostituzione

Os 1,
2ἀρχὴ λόγου κυρίου πρὸς Ωσηε καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ωσηε βάδιζε λαβὲ σεαυτῷ γυναῖκα πορνείας καὶ τέκνα πορνείας
jwfelix
00domenica 10 ottobre 2021 23:44
Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 17:59:

Non capisco perché prendi traduzioni moderne fatte non lo so da chi e non prendi la Bibbia o in ebraico greco del Vt o quella in greco del Nt

Fornicazione questa parola deriva dal latino ,non dal greco ,se prendi qualsiasi dizionario in latino te lo dice ,da Fornix e significa Arco ,sotto questi archi si mettevano le prostitute

La parola fornicazione non c'entra niente con atti immorali




Ecco non ho messo apposta chi ha fatto questo dizionario perchè sapevo che lo avresti contestato

Invece guarda chi lo ha fatto

SORPRESA

Ti dice niente paoline? [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]

michelecallo(1973)
00domenica 10 ottobre 2021 23:53
Re: Re:
jwfelix, 10/10/2021 23:44:




Ecco non ho messo apposta chi ha fatto questo dizionario perchè sapevo che lo avresti contestato

Invece guarda chi lo ha fatto

SORPRESA

Ti dice niente paoline? [SM=g8930] [SM=g8930] [SM=g8930]


Vi scrivo e vi riscrivo controllate la Bibbia

Os 1,
2ἀρχὴ λόγου κυρίου πρὸς Ωσηε καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ωσηε βάδιζε λαβὲ σεαυτῷ γυναῖκα πορνείας καὶ τέκνα πορνείας

Porneia ,πορνείας, prostituzione

MT 19,9

Hort and Westcott
legw de umin oti oV an apolush thn gunaika autou mh epi porneia kai gamhsh allhn moicatai


Traduzione letterale parola per parola

Young's Literal Translation
19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery

Traduzione letterale di Young
19:9 'E io vi dico, che chiunque può ripudiare sua moglie, se non per prostituzione, e può sposarne un'altra, commette adulterio; e colui che ha sposato colei che è stata rimandata, commette adulterio
michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 00:01
Os 2,
4κρίθητε πρὸς τὴν μητέρα ὑμῶν κρίθητε ὅτι αὐτὴ οὐ γυνή μου καὶ ἐγὼ οὐκ ἀνὴρ αὐτῆς καὶ ἐξαρῶ τὴν πορνείαν


πορνείαν,porneia ,prostituzione

Os 2,
E non mostrerò misericordia ai suoi figli,
perché sono figli di prostituzione
michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 00:05
Mic 1,
7καὶ πάντα τὰ γλυπτὰ αὐτῆς κατακόψουσιν καὶ πάντα τὰ μισθώματα αὐτῆς ἐμπρήσουσιν ἐν πυρί καὶ πάντα τὰ εἴδωλα αὐτῆς θήσομαι εἰς ἀφανισμόν διότι ἐκ μισθωμάτων πορνείας συνήγαγεν καὶ ἐκ μισθωμάτων πορνείας

πορνείας,porneia, prostituzione

Mic 1,
7 Tutte le sue immagini scolpite saranno frantumate,
e tutti i doni per i quali si è venduta saranno bruciati nel fuoco.
Distruggerò tutti i suoi idoli,
perché li ha raccolti con il compenso della sua prostituzione
Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 01:51
Re:
michelecallo(1973), 11/10/2021 00:01:

Os 2,
4κρίθητε πρὸς τὴν μητέρα ὑμῶν κρίθητε ὅτι αὐτὴ οὐ γυνή μου καὶ ἐγὼ οὐκ ἀνὴρ αὐτῆς καὶ ἐξαρῶ τὴν πορνείαν


πορνείαν,porneia ,prostituzione

Os 2,
E non mostrerò misericordia ai suoi figli,
perché sono figli di prostituzione


michelecallo

E cosa fai, citi il testo greco (senza dire qual'e) e lo paragoni con la nostra bibbia che si rifà dal testo ebraico? ma ti rendi conto?

comunque io ti cito la LXX affiancata alla traduzione, nei versi da te citati di Osea.

www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=3...

Osea 2:4
4 Κρίθητε πρὸς τὴν μητέρα ὑμῶν, κρίθητε, ὅτι αὕτη οὐ γυνή μου, καὶ ἐγὼ οὐκ ἀνὴρ αὐτῆς. καὶ ἐξαρῶ τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐκ προσώπου μου καὶ τὴν μοιχείαν αὐτῆς ἐκ μέσου μαστῶν αὐτῆς,

4 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, and I am not her husband: and I will remove her fornication out of my presence, and her adultery from between her breasts:

Osea 2:6

καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς οὐ μὴ ἐλεήσω, ὅτι τέκνα πορνείας ἐστίν.
6 And I will not have mercy upon her children; for they are children of fornication

Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 02:03
Re:
michelecallo(1973), 11/10/2021 00:05:

Mic 1,
7καὶ πάντα τὰ γλυπτὰ αὐτῆς κατακόψουσιν καὶ πάντα τὰ μισθώματα αὐτῆς ἐμπρήσουσιν ἐν πυρί καὶ πάντα τὰ εἴδωλα αὐτῆς θήσομαι εἰς ἀφανισμόν διότι ἐκ μισθωμάτων πορνείας συνήγαγεν καὶ ἐκ μισθωμάτων πορνείας

πορνείας,porneia, prostituzione

Mic 1,
7 Tutte le sue immagini scolpite saranno frantumate,
e tutti i doni per i quali si è venduta saranno bruciati nel fuoco.
Distruggerò tutti i suoi idoli,
perché li ha raccolti con il compenso della sua prostituzione



Michelecallo

Michea 1:7

διότι ἐκ μισθωμάτων πορνείας συνήγαγε καὶ ἐκ μισθωμάτων πορνείας

gathered of the hires of fornication, and of the hires of fornication has she

www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=3...

vado a dormire che è tardi grazie a te [SM=g27985]
Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 02:18
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 23:53:



Traduzione letterale parola per parola

Young's Literal Translation
19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery

Traduzione letterale di Young
19:9 'E io vi dico, che chiunque può ripudiare sua moglie, se non per prostituzione, e può sposarne un'altra, commette adulterio; e colui che ha sposato colei che è stata rimandata, commette adulterio



Michelecallo

la traduzione di Young è vecchia di 100 anni ci sarebbe da discutere perchè lui traduce così

ma vedi come traducono le moderne bibbie biblehub.com/multi/matthew/19-9.htm


◄ Matteo 19:9 ►
New International Version
io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, eccetto per fornicazione, e ne sposa un'altra, commette adulterio ".

È Vita E vi dico questo, Chiunque ripudia la propria moglie e ne sposa qualcuno commette adulterio altro - a meno che la moglie è stato infedele».

English Standard Version E io vi dico: chiunque ripudia la propria moglie, eccetto per immoralità sessuale, e ne sposa un'altra, commette adulterio”.

Berean Study Bible Ora vi dico che chiunque ripudia la propria moglie, eccetto per immoralità sessuale, e ne sposa un'altra, commette adulterio”.

New American Standard Bible "E io vi dico, chiunque ripudia la propria moglie, eccetto per immoralità, e ne sposa un'altra, commette adulterio."


Bibbia di Re Giacomo
Ed io vi dico: Chiunque ripudia la propria moglie, eccetto che sia per fornicazione, e ne sposa un'altra, commette adulterio: e chi ne sposa la sua, che è stata mandata via commette adulterio.

Holman Christian Standard Bible E io vi dico che chiunque ripudia sua moglie, eccetto per immoralità sessuale, e ne sposa un'altra, commette adulterio."

International Standard Version Vi dico che chiunque ripudia sua moglie, eccetto per immoralità sessuale, e sposa un'altra donna, commette adulterio ."

NET Bibbia Ora io vi dico che chiunque ripudia la propria moglie, eccetto per immoralità, e ne sposa un'altra, commette adulterio."


Aramaic Bible in Plain English
Ma io vi dico: «Chi ripudia sua moglie senza adulterio e ne prende un'altra, commette adulterio, e chi prende colei che è divorziata commette adulterio».

Traduzione di GOD'S WORD Posso garantire che chiunque ripudia sua moglie per una ragione diversa dalla sua infedeltà commette adulterio se sposa un'altra donna."

Jubilee Bible 2000 E io vi dico: Chiunque ripudierà sua moglie, eccetto per fornicazione e ne sposerà un'altra, commette adulterio, e chiunque sposa colei che è ripudiata commette adulterio.

Re Giacomo 2000 Bibbia E io vi dico: Chiunque ripudia sua moglie, eccetto che sia per fornicazione, e ne sposerà un'altra, commette adulterio: e chi sposa colei che è rimandata commette adulterio.

michelecallo

io ho l'impressione che tu continuerai a snobbare non solo tutte le prove che ti abbiamo date ma anche queste e mi fai ricordare un versetto

(Luca 16:31) "non saranno persuasi nemmeno se qualcuno sorge dai morti’” [SM=g27988]

michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 06:14
Re: Re:
Angelo Serafino53, 11/10/2021 01:51:


michelecallo

E cosa fai, citi il testo greco (senza dire qual'e) e lo paragoni con la nostra bibbia che si rifà dal testo ebraico? ma ti rendi conto?

comunque io ti cito la LXX affiancata alla traduzione, nei versi da te citati di Osea.

www.ellopos.net/elpenor/greek-texts/septuagint/chapter.asp?book=3...

Osea 2:4
4 Κρίθητε πρὸς τὴν μητέρα ὑμῶν, κρίθητε, ὅτι αὕτη οὐ γυνή μου, καὶ ἐγὼ οὐκ ἀνὴρ αὐτῆς. καὶ ἐξαρῶ τὴν πορνείαν αὐτῆς ἐκ προσώπου μου καὶ τὴν μοιχείαν αὐτῆς ἐκ μέσου μαστῶν αὐτῆς,

4 Plead with your mother, plead: for she is not my wife, and I am not her husband: and I will remove her fornication out of my presence, and her adultery from between her breasts:

Osea 2:6

καὶ τὰ τέκνα αὐτῆς οὐ μὴ ἐλεήσω, ὅτι τέκνα πορνείας ἐστίν.
6 And I will not have mercy upon her children; for they are children of fornication


Non ho capito perché citi traduzioni inglesi invece di citare la tua che usi

Hai detto che la tua traduzione viene dall'ebraico

E che cambia ? La parola in Os 2,4 e i Mic 1,7 è Prostituzione sia in ebraico ,sia in greco ,sia nella tua Bibbia

Zanut ebraico prostituzione

Porneia greco prostituzione

Prostituzione nella tua Bibbia
(SimonLeBon)
00lunedì 11 ottobre 2021 08:18
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 11:53 PM:

Vi scrivo e vi riscrivo controllate la Bibbia

Os 1,
2ἀρχὴ λόγου κυρίου πρὸς Ωσηε καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ωσηε βάδιζε λαβὲ σεαυτῷ γυναῖκα πορνείας καὶ τέκνα πορνείας

Porneia ,πορνείας, prostituzione

MT 19,9

Hort and Westcott
legw de umin oti oV an apolush thn gunaika autou mh epi porneia kai gamhsh allhn moicatai


Traduzione letterale parola per parola

Young's Literal Translation
19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery

Traduzione letterale di Young
19:9 'E io vi dico, che chiunque può ripudiare sua moglie, se non per prostituzione, e può sposarne un'altra, commette adulterio; e colui che ha sposato colei che è stata rimandata, commette adulterio



Michele, con te è come parlare col muro.
Abbiamo già detto e documentato piu' volte che "porneia" vuol dire anche prostituzione, ma non solo.
Anche nel versetto che citi, gli atti di prostituzione vengono collegati all'adulterio.
Ma non è certo obbligatorio, come ti abbiamo già mostrato piu' di una volta!

Simon

Giandujotta.50
00lunedì 11 ottobre 2021 09:06
Michele, qui troverai sempre le stesse risposte che riguardano la traduzione del greco biblico quindi ti diremmo nuovamente le medesime cose che ti abbiamo detto in 9 pagine.

Dovresti sentire anche un'altra campana che ha fatto studi biblici, per esempio il tuo parroco.
vai da lui e poni questa domanda:

"è possibile che Gesù quando parlò della possibilità di divorziare si riferisse esclusivamente al caso di un adulterio fatto per meretricio (prostituzione, sesso a pagamaneto) e non anche a sesso con una persona che non è il proprio coniuge?"

la domanda è semplice...e sono certa che un prete che ha studiato le opere e le parole di Gesù non avrà difficoltà a cogliere la palese contraddizione e forse anche a spiegarti che di ogni termine possono esistere diverse accezioni e quale di queste ha inteso riferisi Gesù.

poi, se ti va, dicci cosa ti ha risposto.

nel frattempo ti pregherei di non insinuare piu con le tue argomentazione che per Gesù l'adulterio fosse causa di divorzio solo se perpetrato a scopo di lucro, mentre non lo era se fatto gratis per il puro piacere di farlo.
Te lo dico perchè mi sembra una offessa al senso morale di Gesù.
jwfelix
00lunedì 11 ottobre 2021 10:29
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 10/10/2021 23:53:

Vi scrivo e vi riscrivo controllate la Bibbia

Os 1,
2ἀρχὴ λόγου κυρίου πρὸς Ωσηε καὶ εἶπεν κύριος πρὸς Ωσηε βάδιζε λαβὲ σεαυτῷ γυναῖκα πορνείας καὶ τέκνα πορνείας

Porneia ,πορνείας, prostituzione

MT 19,9

Hort and Westcott
legw de umin oti oV an apolush thn gunaika autou mh epi porneia kai gamhsh allhn moicatai


Traduzione letterale parola per parola

Young's Literal Translation
19:9 'And I say to you, that, whoever may put away his wife, if not for whoredom, and may marry another, doth commit adultery; and he who did marry her that hath been put away, doth commit adultery

Traduzione letterale di Young
19:9 'E io vi dico, che chiunque può ripudiare sua moglie, se non per prostituzione, e può sposarne un'altra, commette adulterio; e colui che ha sposato colei che è stata rimandata, commette adulterio



Non hai risposto al mio post

Ti dice niente PAOLINE???

Stai scappando dalla discussione?


Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 10:57
Re:
Giandujotta.50, 11/10/2021 09:06:

Michele, qui troverai sempre le stesse risposte che riguardano la traduzione del greco biblico quindi ti diremmo nuovamente le medesime cose che ti abbiamo detto in 9 pagine.

Dovresti sentire anche un'altra campana che ha fatto studi biblici, per esempio il tuo parroco.
vai da lui e poni questa domanda:

"è possibile che Gesù quando parlò della possibilità di divorziare si riferisse esclusivamente al caso di un adulterio fatto per meretricio (prostituzione, sesso a pagamaneto) e non anche a sesso con una persona che non è il proprio coniuge?"

la domanda è semplice...e sono certa che un prete che ha studiato le opere e le parole di Gesù non avrà difficoltà a cogliere la palese contraddizione e forse anche a spiegarti che di ogni termine possono esistere diverse accezioni e quale di queste ha inteso riferisi Gesù.

poi, se ti va, dicci cosa ti ha risposto.

nel frattempo ti pregherei di non insinuare piu con le tue argomentazione che per Gesù l'adulterio fosse causa di divorzio solo se perpetrato a scopo di lucro, mentre non lo era se fatto gratis per il puro piacere di farlo.
Te lo dico perchè mi sembra una offessa al senso morale di Gesù.



Giandujotta

michelecallo

Lui è tutto in contraddizione, lui sa benissimo che se una moglie diventa pure prostituta, la sua chiesa non ammette lo stesso il divorzio.

E sta qui a perdere tempo e facendolo perdere agli altri.

Ti dico una mia esperienza nella mia citta

un mio conoscente devoto cattolico che frequentava la chiesa mi disse che nonostante aveva una bambina da crescere


sua moglie l'aveva abbandonato e si era dato alla bella vita, andando in settentrione conviveva con uno e poi con l'altro

e lui nel frattempo conviveva con una donna extracomunitaria,

propose al sacerdote di risposarsi ,ma il sacerdote disse niente da fare, devi avere fede che tua moglie ritorna, nel frattempo permise di convivere con l'altra donna.

disse a me cosa ne pensa la bibbia e io spiegai naturalmente con le scritture alla mano e citai pure Matteo 19:9,
tempo dopo quando lo rincontrai mi disse che si era risposato al comune grazie ai consigli che aveva ricevuto dalla bibbia .



michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 11:04
Re: Re: Re: Re:
jwfelix, 11/10/2021 10:29:



Non hai risposto al mio post

Ti dice niente PAOLINE???

Stai scappando dalla discussione?



Non interessa ne paoline ne walscott ne nessuna traduzione e nessun dizionario moderno che hanno cambiato il significato alla parola fornicazione

Ger 13,
27 i tuoi adultèri,z i tuoi nitriti d’eccitazione,
la tua oscena* prostituzione


27καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμός σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσις τῆς πορνείας σου ἐπὶ τῶν βουνῶν καὶ ἐν τοῖς ἀγροῖς

Porneia ,πορνείας, prostituzione

MT 19,9

Hort and Westcott
legw de umin oti oV an apolush thn gunaika autou mh epi porneia kai gamhsh allhn moicatai


TI SEI DIMENTICATO DI CAMBIARE NELLA VOSTRA BIBBIA QUESTO VERSO DA PROSTITUZIONE A FORNICAZIONE




Giandujotta.50
00lunedì 11 ottobre 2021 11:06
Angelo, lo so bene che lui cerca di giustificare la mancanza di divorzio della sua chiesa con la traduzione farlocca fornicazione=meretricio.
E' piu facile nascondere il problema di tante coppie in quel modo, dato che mogli che lasciano il marito per prostituirsi sono mosche rare se non quasi introvabili... e ancora piu mariti che lasciano le moglie per prostituirsi...

è la solita ipocrisia...ma è davvero fastidioso sentir dire che Gesù concede il divorzio solo se il coniuge va a letto con altri per soldi... come dire, non è sbagliato andare a letto con mezzo paese ma lo è farlo facendosi pagare.
Allucinante.
(ignoranza di traduzione a parte)
Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 11:08
Re: Re: Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 11/10/2021 11:04:

Non interessa ne paoline ne walscott ne nessuna traduzione e nessun dizionario moderno che hanno cambiato il significato alla parola fornicazione

Ger 13,
27 i tuoi adultèri,z i tuoi nitriti d’eccitazione,
la tua oscena* prostituzione


27καὶ ἡ μοιχεία σου καὶ ὁ χρεμετισμός σου καὶ ἡ ἀπαλλοτρίωσις τῆς πορνείας σου ἐπὶ τῶν βουνῶν καὶ ἐν τοῖς ἀγροῖς

Porneia ,πορνείας, prostituzione

MT 19,9

Hort and Westcott
legw de umin oti oV an apolush thn gunaika autou mh epi porneia kai gamhsh allhn moicatai


TI SEI DIMENTICATO DI CAMBIARE NELLA VOSTRA BIBBIA QUESTO VERSO DA PROSTITUZIONE A FORNICAZIONE







michelecallo

se lo sono scordati tutti, pure la tua bibbia cei



Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 11:11
Re:
Giandujotta.50, 11/10/2021 11:06:

Angelo, lo so bene che lui cerca di giustificare la mancanza di divorzio della sua chiesa con la traduzione farlocca fornicazione=meretricio.
E' piu facile nascondere il problema di tante coppie in quel modo, dato che mogli che lasciano il marito per prostituirsi sono mosche rare se non quasi introvabili... e ancora piu mariti che lasciano le moglie per prostituirsi...

è la solita ipocrisia...ma è davvero fastidioso sentir dire che Gesù concede il divorzio solo se il coniuge va a letto con altri per soldi... come dire, non è sbagliato andare a letto con mezzo paese ma lo è farlo facendosi pagare.
Allucinante.
(ignoranza di traduzione a parte)



Giandujotta.50

Sembra che sia venuto qui non per capire ma contendere ,e per avere l'ultima parola .
michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 11:17
Re: Re:
Angelo Serafino53, 11/10/2021 11:11:



Giandujotta.50

Sembra che sia venuto qui non per capire ma contendere ,e per avere l'ultima parola .

Non è per contendere qui dentro questo forum si dovrebbe e dimostrare la verità con la Bibbia
Voi insistete con traduzioni e dizionari moderni che hanno stravolto il significato di Fornicazione

Sto dimostrando con la Bibbia che avete sbagliato a seguire queste traduzioni ,e dizionari sbagliati

SE È POSSIBILE VORREI ESSERE SMENTITO CON LA BIBBIA ,PER FAVORE
Angelo Serafino53
00lunedì 11 ottobre 2021 11:22
Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 11/10/2021 11:17:

Non è per contendere qui dentro questo forum si dovrebbe e dimostrare la verità con la Bibbia
Voi insistete con traduzioni e dizionari moderni che hanno stravolto il significato di Fornicazione

Sto dimostrando con la Bibbia che avete sbagliato a seguire queste traduzioni ,e dizionari sbagliati

SE È POSSIBILE VORREI ESSERE SMENTITO CON LA BIBBIA ,PER FAVORE



Michelecallo

Sei stato smentito in tutti i modi e tu non rispondi mai


ti faccio una domanda

se una donna cattolica diventa prostituta il marito si può risposare in chiesa?

so che non risponderai

scommettiamo?
jwfelix
00lunedì 11 ottobre 2021 11:23
Re: Re: Re: Re: Re:
michelecallo(1973), 11/10/2021 11:04:

Non interessa ne paoline ne walscott ne nessuna traduzione e nessun dizionario moderno che hanno cambiato il significato alla parola fornicazione



Allora di cosa stiamo parlando?

michelecallo(1973), 11/10/2021 11:04:


TI SEI DIMENTICATO DI CAMBIARE NELLA VOSTRA BIBBIA QUESTO VERSO DA PROSTITUZIONE A FORNICAZIONE



Spiacente ma non l'ho scritta io la TNM
jwfelix
00lunedì 11 ottobre 2021 11:24
Re:
Giandujotta.50, 11/10/2021 11:06:

Angelo, lo so bene che lui cerca di giustificare la mancanza di divorzio della sua chiesa con la traduzione farlocca fornicazione=meretricio.
E' piu facile nascondere il problema di tante coppie in quel modo, dato che mogli che lasciano il marito per prostituirsi sono mosche rare se non quasi introvabili... e ancora piu mariti che lasciano le moglie per prostituirsi...



Ma sai quanti ce ne sono che vanno a prostitute?
[SM=x1408447] [SM=x1408447] [SM=x1408447]
michelecallo(1973)
00lunedì 11 ottobre 2021 11:28
Re: Re: Re: Re:
Angelo Serafino53, 11/10/2021 11:22:



Michelecallo

Sei stato smentito in tutti i modi e tu non rispondi mai


ti faccio una domanda

se una donna cattolica diventa prostituta il marito si può risposare in chiesa?

so che non risponderai

scommettiamo?

Credo di no la chiesa cattolica crede che il verso di Mt 19,9 si riferisce a Incesto

Ho letto questa spiegazione per questo non fa risposare in chiesa per adulterio
Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 20:02.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com