Buona serata a tutti voi.
Dove la traduzione é grazia la TNM "traduce" immeritata benignità.
Gladio reputo normale che tu possa, al riguardo, nutrire delle perplessità.
Sapessi quante ne ho io.
Questa particolare situazione l'ho notata anche in altri passi come:
(2 Corinzi 13:14------)
14 L’immeritata benignità del Signore Gesù Cristo e l’amore di Dio e la partecipazione nello spirito santo siano con tutti voi.
(Romani 16:20-----)
20 Da parte sua, l’Iddio che dà pace stritolerà fra breve Satana sotto i vostri piedi. L’immeritata benignità del nostro Signore Gesù sia con voi.
(2 Corinzi 8:9---)
9 Poiché conoscete l’immeritata benignità del nostro Signore Gesù Cristo, che benché fosse ricco divenne povero per amore vostro, affinché diveniste ricchi per mezzo della sua povertà.
"IMMERITATA benignità" ...mhà
Cari saluti