È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 
Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva

Kyrios o Tetragramma nel NT: traduzione o interpretazione?

Ultimo Aggiornamento: 08/05/2020 23:26
Autore
Stampa | Notifica email    
06/05/2020 18:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 37.010
TdG
Christ The New Testament Letters (1946) J. W. C. Wand
J17, 22
J18


A volte un passo che nelle Scritture Ebraiche si riferisce a Geova si adempie in Gesù Cristo, in virtù del fatto che Geova gli ha delegato potere e autorità. Per esempio, Salmo 34:8 ci invita a 'gustare e vedere che Geova è buono'. Ma Pietro lo applica al Signore Gesù Cristo, quando dice: "se pur avete gustato com'è buono il Signore". (PIB) Pietro ne estrapola un principio e mostra che vale anche per Gesù Cristo. L'applicazione che egli fa non identifica affatto Geova con il Signore Gesù Cristo. Lo stesso principio si applica in Malachia 4:4 dove è detto che "vi mando Elia". In Matteo 17:12 Gesù dichiara che "Elia è già venuto". Al versetto 13 i discepoli comprendono che "aveva parlato loro di Giovanni il Battista". Questo non significa che Giovanni era Elia, ma che egli stava compiendo un'opera simile a quella di Elia.
Commentando questo versetto, F. J. A. Hort scrisse: "Nel Salmo [34:8], come in molti altri casi, È ¨ sta per Geova, poiché i LXX inseriscono e omettono l'articolo con ¨ apparentemente senza un criterio preciso. D'altra parte il versetto seguente mostra che S. Pietro usò È ¨ per Cristo nel significato più comune, benché non universale, che esso ha nel N.T. Sarebbe comunque affrettato concludere che egli intendesse identificare Geova con Cristo. Nel N.T. non si può fare nessuna chiara identificazione del genere. Qui S. Pietro non sta facendo una citazione formale, ma semplicemente prende a prestito il linguaggio del V.T. e lo applica alla sua propria maniera. L'uso che ne fa, benché diverso da quello del Salmo, non contrasta con esso, poiché è per mezzo della ¬ [chrestòtes, "benignità"] del Figlio che la ¬ del Padre è fatta chiaramente conoscere ai cristiani: 'chi ha visto me ha visto il Padre'". (The First Epistle of St Peter, F. J. A. Hort Londra, 1898, p. 104)
Sì, Paolo "prende a prestito il linguaggio del V.T. e lo applica alla sua propria maniera", come visto nel sopra citato Hort. Questo lo riconosce anche H. B. Swete, il quale nella sua lista dei versetti dell'Antico Testamento che sono citati dagli scrittori del Nuovo Testamento omette proprio Salmo 34:8 / 1 Pietro 2:3. (An Introduction to the Old Testament in Greek, Henry Barclay Swete. New York, 1902. Pag. 381)
La NKJV traduce "Lord" con lettere minuscole a conferma che il termine non corrisponde a Dio, ma a Gesù, non identificando così Gesù con Geova. ALT3 non la riconosce come una citazione diretta dell'Antico Testamento.
Una curiosità sorge confrontando la CEI con la CEI 2008. Vediamo:

se davvero avete già gustato come è buono il Signore. (CEI)
Nota: Citazione dal Salmo33, 9

se davvero avete gustato che buono è il Signore. (CEI 2008)
Nota: (Non c'è alcuna nota)

La CEI mette in corsivo quando si crede che un passo sia una citazione dell'Antico Testamento. Nella CEI 2008 in questo passo non c'è più il corsivo, quindi secondo la CEI 2008 questa non è una citazione del Salmo. I Testimoni di Geova ci erano arrivati già da un bel po' di tempo.
Paolo evidenzia chiaramente chi sia Gesù dicendo: "Effettivamente c'è per noi un solo Dio, il Padre, dal quale sono tutte le cose, e noi per lui; e c'è un solo Signore, Gesù Cristo, per mezzo del quale sono tutte le cose e noi per mezzo di lui". (1 Corinti 8:6; 12:5, 6)


Pagina precedente | 1 2 3 | Pagina successiva
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:21. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com