Stellar Blade Un'esclusiva PS5 che sta facendo discutere per l'eccessiva bellezza della protagonista. Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 

Traduzione di Colossesi 1:16-17 nella revisione 2017 della TNM

Ultimo Aggiornamento: 03/01/2018 00:49
Autore
Stampa | Notifica email    
30/12/2017 08:54
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
barnabino, 30/12/2017 08.41:


quindi è altrettanto ovvio che "tutto" (ta panta) che non è "tutta la creazione", come ha detto qualcuno



Per quanto mi riguarda può anche essere tutta la creazione, Paolo può pure dire che tutta la creazione è per mezzo di Cristo eccetto ovviamente Dio e Gesù stesso. Ciascuno in quel ta panta ci legga un po' quello che crede, secondo la sua personale visione, ma il fatto è che la precisazione "altre" non cambia lo status di Gesù, non lo fa diventare una creatura, chi lo dice pare non saper leggere l'italiano. Insomma è il classico falso problema sollevato da chi pensa che la traduzione debba essere fatta parola per parola... e non si accorge, ad esempio, che la parola "cose" non c'è in greco e tutte le traduzioni in un modo o nell'altro aggiungono la parola che è implicita. Poi si scandalizzano? Trovo imbarazzante la cosa.

Shalom




Intendevo il ta panta di Colossesi 1:20, che ovviamente non riguarda l' intera creazione nel suo complesso....




[Modificato da Aquila-58 30/12/2017 08:55]
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 14:07. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com