È soltanto un Pokémon con le armi o è un qualcosa di più? Vieni a parlarne su Award & Oscar!
Nuova Discussione
Rispondi
 

Perchè non usare Geova?

Ultimo Aggiornamento: 03/01/2015 16:14
Autore
Stampa | Notifica email    
30/12/2014 16:43
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Gigi,

Girala come vuoi, ma il verbo essere in quel passo in ebraico è un imperfetto, puoi consultare qualunque grammatica per vedere da te che significa letteralmente. Detto questo perfetto o imperfetto non cambia nulla rispetto a GEOVA che è un nome italiano che si trova in qualunque dizionario e che deriva da YHWH non attraverso il greco ma attraverso il latino, il referente resta comunque YHWH e dunque trasmette perfettamente il significato corretto, al punto che lo capisci anche tu che quando parliamo di "Geova" intendiamo YHWH e non altri...

Shalom [SM=g1871112]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
30/12/2014 17:01
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Quello che importa e il tetragramma. E tutti sanno che Geova é legato al tetragramma YHWH.
30/12/2014 17:09
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
barnabino, 30/12/2014 16:43:

Caro Gigi,

Girala come vuoi, ma il verbo essere in quel passo in ebraico è un imperfetto, puoi consultare qualunque grammatica per vedere da te che significa letteralmente.



Ciao barnabino

Lo so che il verbo è all'imperfetto, ma come riporta l'autorevole dizionario Soggin , significa :Io sono , oppure , io sarò al significato principale , mentre la conclusione della TNM ,che significherebbe “‘Io diverrò’, o "Io mostrerò d’essere " non è esatta ,perchè è al quinto posto .


Detto questo perfetto o imperfetto non cambia nulla rispetto a GEOVA che è un nome italiano che si trova in qualunque dizionario e che deriva da YHWH non attraverso il greco ma attraverso il latino, il referente resta comunque YHWH e dunque trasmette perfettamente il significato corretto, al punto che lo capisci anche tu che quando parliamo di "Geova" intendiamo YHWH e non altri...



Quello che trovi nel dizionario , come già affermato , è quello che riporta l'editore su ciò che si conosce dalla sua genesi, e non che attesta che tale termine " Geova " è il nome di Dio .
Poi Geova non deriva da Yhvw; assolutamente .
Ma deriva da Yehovah .

Perchè la genesi riporta che da Yhvh , i Masoreti aggiunsero la falsa vocalizzazione , e ne scaturì Yehovah , e da quì attraverso il latino arriva alla lingua italiana Geova , ma chiunque ha un po di buon senno, buon senso ed onestà, non ha difficoltà a rigettare cio che deriva da uno stratagemma, o artefatto .
Come ho riportato se i masoreti avrebbero prodotto come artefatto Yihavoh, oggi non vi chiamereste td Geova , ma td Giavo, che sarebbe artefatto comunque .




Shalom [SM=g1871112]


Stammi bene
30/12/2014 17:23
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Gigi,

Ripeto, tu puoi credere quello che vuoi, ma io ti invito a consultare qualunque dizionario per vendere qual è il significato dell'imperfetto, quelli dei traduttori sono solo approssimazioni perché in italiano non vi è una forma corrispondente. Ti invito anche a leggere la nota in calce della TNM per capire perché viene reso in quel modo.

Ridicola invece l'obiezione che Geova non derivi da YHWH visto che Iehova è la forma latina derivante dalla vocalizzazione masoretica di YHWH, che sia corretta o errata rispetto all'ebraico è indifferente, perché per i latini quella era la forma accettata per il nome. Come detto Geova deriva comunque dalle consonanti del nome che in ebraico sono appunto quelle che ne contengono il significato...

Shalom [SM=g27985]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
30/12/2014 17:38
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 50.073
Città: PINEROLO
Età: 53
TdG
Re: Re:
g68g, 12/30/2014 5:09 PM:



Ciao barnabino


...

Quello che trovi nel dizionario , come già affermato , è quello che riporta l'editore su ciò che si conosce dalla sua genesi, e non che attesta che tale termine " Geova " è il nome di Dio .
Poi Geova non deriva da Yhvw; assolutamente .
Ma deriva da Yehovah .

Perchè la genesi riporta che da Yhvh , i Masoreti aggiunsero la falsa vocalizzazione , e ne scaturì Yehovah , e da quì attraverso il latino arriva alla lingua italiana Geova , ma chiunque ha un po di buon senno, buon senso ed onestà, non ha difficoltà a rigettare cio che deriva da uno stratagemma, o artefatto .
Come ho riportato se i masoreti avrebbero prodotto come artefatto Yihavoh, oggi non vi chiamereste td Geova , ma td Giavo, che sarebbe artefatto comunque .

Shalom [SM=g1871112]


Stammi bene



Ah tu lo sai? Fino allo scorso post non mi sembrava proprio.

Comunque, per tua informazione, aggiungendo la "falsa vocalizzazione" (su cui dovresti informarti meglio perché mi pare proprio che 'non sai') otterresti "Yahowah" e non "Yehowah".
Sempre in ebraico, ovviamente, non in latino e nemmeno in italiano.
O forse "non sai"?

Simon
30/12/2014 17:44
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
g68g, 30/12/2014 16:13:



Ciao Aquila
Io ti ho citato come fonte il dizionario di J. A. Soggin, uno dei massimi al mondo, puoi citare la tua fonte ?
אהיה אשר אהיה -ehyèh ashèr ehyèh , letteralmente :Io sono colui che sono .





Prendo testuale dal mio libro di grammatica ebraica:GRAMMATICA DELLE LINGUA EBRAICA - P. MAGNANINI - P.P. NAVA - ESD

"Il verbo ebraico ha solo due tempi, il perfetto.....e l' imperfetto che indica un' azione incompiuta o in via di compimento e si traduce generalmente con il futuro, con il presente e talora con l' imperfetto".
Ecco perchè ti ho detto che non tutti i biblisti sono d' accordo, del resto ti ho indicato che per "io sono ciò che sono" l' ebraico ha "'ani 'asher ' ani", puoi smentirmi?

g68g, 30/12/2014 16:13:

Il significato che riferisci è molto secondario. Il significato principale di hayàh è “essere”
Voglio sono riportare brevi cenni, in tale autorevole dizionario, il significato
“divenire” appare solo al quinto posto. Quindi non è 'proprio il caso di riportarlo come significato principale .
E che la traduzione esatta è : “Io sono colui che sono " concorda anche la Cei, NR ,Diodati Luzzi ...




non è secondario, lo ammette anche la cattolica Bibbia di Gerusalemme in nota (dove ha collaborato anche un certo G. Ravasi,uno dei maggiori biblisti del mondo):

"alcuni riconoscono qui una forma causativa di questo verbo: "fa essere" "porta all' esistenza""

Come vedi non vi è concordanza tra i biblisti....

g68g, 30/12/2014 16:13:





Ti faccio notare che Dio nel passo di Esodo 3, a conferma di cosa riportare al popolo, a Mose lo replica due volte .
Infatti prima gli replica :
“Devi dire questo ai figli d’Israele: ‘Io sono " אהיה " (ehyèh) ,mi ha mandato a voi’”.

Poi al verso 15 “Dio disse ancora una volta a Mosè: ‘Devi dire questo ai figli d’Israele: Colui
che è [יהוה (yhvh)], l’Iddio dei vostri antenati, l’Iddio di Abraamo, l’Iddio di
Isacco e l’Iddio di Giacobbe, mi ha mandato a voi’”.
Come leggi alla domanda di Mosè la risposta di Dio era stata: “Io sono colui che sono”.
2. È di questo “io sono” che Mosè deve poi riferire al popolo: “L’‘io sono’ mi ha mandato a voi”.
3. Rivolgendosi al popolo Mosè avrebbe poi logicamente dovuto dire “Colui che è”. Ecco la formula finale. Dio
rimane per il suo popolo “Colui che è” Yhvh .





No perché ti ho detto che non vi è concordanza tra i biblisti su significato del Nome divino.
In Esodo 3:14 Dio spiega il significato del suo Nome e in Esodo 3:15 da il suo Nome che non significa “colui che è” ma “egli è” oppure “fa essere” o “porta all’ esistenza”, ripetendo la nota in calce della Bibbia di Gerusalemme.
In ogni caso, questo non ha alcuna pertinenza con quello di cui stiamo parlando, non stiamo discettando sul significato del Nome divino, ma sul fatto che Dio dando il suo nome proprio non ha posto a Mosè alcuna limitazione o proibizione, capito mi hai?



g68g, 30/12/2014 16:13:





Ti consiglio di leggere di sopra ,ciò che riporta il dizionario Soggin che ho riportato , che a riguardo è un ,luminare a livello mondiale .




Anch’ io ti consiglio di leggere le risposte della nota della Bibbia di Gerusalemme, tra cui ha collaborato un certo G. Ravasi, anche lui un luminare a livello mondiale…


g68g, 30/12/2014 16:13:







Rivolgersi a Dio nel modo esatto è determinante, e quindi io Miliardi di persone minimamente , ci rivolgiamo a Lui con un nome che è il processo di un artefatto .
E Gesù ci ha insegnato a rivolgerci a Lui con : Padre nostro, perchè nemmeno Lui ha mai citato il tetragramma ; non lo si legge mai nelle scritture; e Lui Si rivolgeva sempre con Padre , Il Cielo, La Potenza, ...

Non conosco altra italianizzazione perchè non esiste, ma con ciò non mi sogno manco lontanamente uno che deriva da un artefatto .






E qui sono finiti i suggerimenti che hai avuto da chissà chi, vero Gigetto?
Torni a scrivere quella che è farina del tuo sacco…..
Non è possibile rivolgersi a Dio con l’ esatta vocalizzazione del Nome perché ormai è andata perduta.
La semantica, come immagino saprai, è quella parte della linguistica che studia il significato delle parole.
L'YHWH degli ebrei è semanticamente equivalente a Geova! Se tu mi dici Geova io capisco una cosa ben precisa, sono consapevole che non si tratti della pronuncia originale, ma so anche qual è il significato preciso di tale parola dall'Ebraico!

Se tu non conosci altra italianizzazione all’ infuori di Geova allora noi non abbiamo alcun motivo per abbandonare tale forma, giacchè, da dizionario italiano, è a tutt’ oggi l’ unica che nella lingua italiana significa YHWH.
Il fatto che Geova deriva da un ibrido latino medievale non ha nessuna pertinenza riguardo alla lingua italiana: la forma Geova potrà essere pure l'unione di termini diversi, ma nella lingua italiana ha un preciso significato, giacchè quando si dice "Geova" nella lingua italiana non si capisce qualcosa di differente da YHWH" , compris?



g68g, 30/12/2014 16:13:






Vedo che non vuoi vedere le cose, Geova , deriva dai Yehovah artefatto dei masoreti, che attraverso il latino italianizzato con Geova .
Ora se è un falso la genesi , lo è anche ciò che ne deriva con Geova , ed ogni onesto credente , eviterebbe di rivolgersi a Dio con un termine falso ed artefatto

Saluti



Si, vedo che le “soffiate” sono proprio finite, vero Gigetto?
Da capo!
Se Yehowah è “artefatto” dei masoreti, e di conseguenza il fatto che Geova derivi dal latino Jehova E' TOTALMENTE ININFLUENTE AI FINI DELLA DISCUSSIONE CHE STIAMO FACENDO IN QUESTO 3D, PERCHE' QUI NON STIAMO PARLANDO DELL' ESATTA PRONUNCIA DEL NOME IN EBRAICO.
Come ti ho già detto, non è che la forma di un nome non sia italiana perchè deriva da un ibrido latino medievale, mi sono spiegato?
Tu confondi vocalizzazione e italianizzazione: l’ italianizzazione di un termine, il recepimento di un termine da parte di una lingua nel corso dei secoli, prescinde completamente dalla vocalizzazione esatta ed originale.
La nostra lingua italiana, mediante un processo storico e semantico, ha recepito quel termine, indipendentemente da quelli che potevano essere le intenzioni e a prescindere dall' ibrido della forma latina.
Quella forma è stata pronunciata nel corso dei secoli, è stata usata nella letteratura, ha sempre comunicato il significato di YHWH, comunica pertanto correttamente e direttamente il referente ancora oggi e resta, a tutt' oggi, l' unica italianizzazione corretta, non esistendone un' altra , più corretta nella nostra lingua, attestata dai dizionari e in uso corrente"


A tutt’ oggi Geova resta l’unica forma italiana che semanticamente significa YHWH, in italiano "Geova" trasmette correttamente il preciso messaggio dato a suo tempo, messaggio che in ebraico si trova nelle consonanti e non nelle vocali. Quel che non comprendi è che il problema della vocalizzazione ebraica è ininfluente rispetto al significato italiani.
Quella è l’ unica forma corretta in italiano, del resto non esistendo alcuna pronuncia ebraica corretta non esiste alcuna forma alternativa.
Ti ricordo ancora che semanticamente sono le consonanti e non le vocali a dare il significato del Nome e Geova le conserva, giacchè deriva dall’ ibrido latino IEHOVA a sua volta derivante dal masoretico YEHOWAH!



[SM=g1871112]
30/12/2014 17:47
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Mi pare che Gigi non capisca il problema... se in latino e poi nella nostra lingua fosse prevalsa la forma "Giavo" non avremmo avuto problemi ad usare quella, dove sarebbe il problema? Siamo italiani e usiamo quel codice linguistico comune. Per questo possiamo usare tranquillamente Gesù, Giosuè e Giasone pur sapendo che derivano dallo stesso nome ebraico senza problemi o confusione!

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
30/12/2014 17:52
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
barnabino, 30/12/2014 17:47:

se in latino e poi nella nostra lingua fosse prevalsa la forma "Giavo" non avremmo avuto problemi ad usare quella, dove sarebbe il problema?
Shalom




appunto, il fatto è che la lingua italiana non ha recepito tale forma proprio perchè non l' aveva recepita a suo tempo il latino....ma vai a farglielo capire........ [SM=g27987]
30/12/2014 19:02
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Te lo ripeto gigi alcuni si lasciano influenzare dalle proprie credenze, influenzati loro stessi anche dalla filosofia greca. L'essere in quanto esistenza sviluppata da Platone nella sua opera « Parmenide » é questo il problema. La traduzione di aquila, piu fedele all'ebraico tradurrà con « IO SARO » La difficoltà proviene da alcuni che vogliono spiegare questa traduzione con l'aiuto delle loro credenze personali e spesse volte sotto l'influsso della filosofia greca.
Altrimenti Gigi non c'é nessuna difficoltà. Per esempio trovi « ehyeh » poco prima in esodo 3;12 o poco dopo esodo 4:12,15. I traduttori non hanno nessun problema nel tradurlo con « IO SARO CON TE ». Infatti questa é anche la spiegazione del Talmud.
Perché non ti lasci guidare dalle fonti antiche e ebraiche ? Ti ripeto « IO sono »
non esiste prima del IV secolo con la traduzione latina di Girolamo. Nemmeno i settanta lo rendono cosi come dici.
30/12/2014 19:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.185
Città: PESCARA
Età: 57
Re:
barnabino, 30/12/2014 17:47:

Mi pare che Gigi non capisca il problema... se in latino e poi nella nostra lingua fosse prevalsa la forma "Giavo" non avremmo avuto problemi ad usare quella, dove sarebbe il problema? Siamo italiani e usiamo quel codice linguistico comune. Per questo possiamo usare tranquillamente Gesù, Giosuè e Giasone pur sapendo che derivano dallo stesso nome ebraico senza problemi o confusione!

Shalom

[/

Ma barnabino, ancora con queste storie degli altri nomi ugualmente italianizzati/italianizzabili !
Sul caso di Giosuè credo di ver già risposto mille volte. Ripeto, lo si è preso dalla Vulgata esattamente come abbiamo preso dalla Vulgata lo “Iesus” di Gesù. La stessa Vulgata di Girolamo, nonostante il nome in ebraico sia scritto uguale ed anche uguale in greco, rende peró Giosuè con “Iosue”, mentre “Gesù” con “Iesus”. Quindi i due nomi italiani sono l’esito di due nomi latini differenti, perché ovviamente i nostri nomi italiani non vengono direttamente dall’ebraico, ma come sai ci sono giunti grazie al medium del latino della Vulgata.
Ritornando alla forma Geova, essa non ha un legame col suo originale semitico paritario a quello di altri nomi biblici italianizzati, come ad sempio Gesù.
Infatti, mentre nel caso di Gesù è l’intera parola semitica che si é evoluta, attraverso il greco ed il latino, per poi giungere in italiano e quindi trasmesso con una genealogia standard, il caso di Geova, come anche tu ben sai, è diverso.
La forma Geova deriva dal latino medievale Jehovah. Jehovah é la fusione del Tetragramma YHWH e Adonay (Signore). Ne esce fuori una nuova forma ma di epoca recente ( medioevo) successivamente abbandonata dopo le successive scoperte legate a studi filologici sempre più meticolosi.
A chiudere : Gesù è l’italianizzazione di una parola semitica.
Geova è l’italianizzazione di una parola latina medievale creata ex novo dall’unione di due parole precedenti. (Per mano di un Domenicano è presente ancora oggi in alcune Chiese e per altro anche ben preservato)
Questa è grande differenza tra la forma Geova e gli altri nomi presenti.
Chi vuol realmente approfondire lo faccia.
Sono discussioni trite e ritrite
Saluti.


[Modificato da DIEGO.1966 30/12/2014 19:25]
30/12/2014 21:17
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Re: Re:

Jehovah é la fusione del Tetragramma YHWH e Adonay (Signore). Ne esce fuori una nuova forma ma di epoca recente ( medioevo) successivamente abbandonata dopo le successive scoperte legate a studi filologici sempre più meticolosi.



Lascia stare GEOVA in Italia ormai tutti sanno che e legata al YHWH.


GEOVA deriva da YEHOWAH - OK

Potresti rispondere alle mie domande?

Caro Diego perché questa pronuncia YEHOWAH la vuoi scartare a tutti costi?

Tu pensi che la forma YEHOWAH non sia presente o non esistesse
prima del VI secolo E.V ?

E se esiste come la mettiamo?

Mi puoi rispondere?

30/12/2014 23:09
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.185
Città: PESCARA
Età: 57
Re: Re: Re:
erevnitis, 30/12/2014 21:17:


Jehovah é la fusione del Tetragramma YHWH e Adonay (Signore). Ne esce fuori una nuova forma ma di epoca recente ( medioevo) successivamente abbandonata dopo le successive scoperte legate a studi filologici sempre più meticolosi.




.....E se esiste come la mettiamo?

Mi puoi rispondere?





Caro erevnitis,
la quasi totalità del mondo accademico ha abbandonato questa forma. Gli studi filologici, le scoperte scientifiche vanno seguite e ci si aggiorna. Questo per tutte le cose, in ogni campo.
Oggi ci vengono prospettate forme più attendibili riguardo al Nome di Dio, anche se anch'esse non certe.
Detto questo, quello che più mi avvilisce è quando sulla porta di casa accolgo e ascolto due amici che mi chiedono:

""""Volete conoscere meglio la Bibbia? Volete scoprire il vero nome di Dio? """"

E sentiamo qual'è questo Vero Nome di Dio?

"""Geova"""

La maggior parte delle volte, non riesco ad andare avanti nella discussione...
Vorrai perdonarmi per questo.
Certo è che se un giorno si scoprisse la vera e corretta pronuncia del Suo Nome ne sarei felice. (Compreso Jehovah [SM=g27985] )
Ad oggi caro erevnitis mi accontento di quel' Io sono" (Esodo 3,14): una risposta forte che sta già a significare molto. Non importa tanto sapere il nome come Suo nome proprio ma quanto il rispetto che si deve per l'infinita maestà di Dio che è uno, non ce ne sono molti credimi.
Non possiamo sbagliare, Lui é quello che ci é apparso, ha parlato, ha operato per mezzo del Suo Unico Figlio Gesù Cristo NOSTRO SIGNORE e lo ha costituito erede di TUTTE le cose.
Grazie a te.
[Modificato da DIEGO.1966 30/12/2014 23:13]
31/12/2014 00:26
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.948
Caro Diego

capisco cosa intendi ma in quanto alle sorelle che predicano cosa vuoi che ti dicano se non c'é un altro nome che Geova in italia per indicare il creatore del cielo della terra, non fanno altro di quello di indicarti il nome che c'é scritto nei dizionari quando si parla del creatore.
Cosi c'é scritto, l'ho letto anch'io
« Geova nome che designa o indica l'unico Dio YHWH ».
Poi ovviamente se vuoi sapere dell'altro verranno con persone piu esperte, parlano di questo Dio che ha tanto amore, e cercano di portarti una notizia che ha a che fare con un millenarisimo che e sostenuto dalla sacra scrittura ma anche da numerosi padri come Ireneo, Giustino, Papia e tanti altri.


Ma lascia stare questo discorso


cerca di rispondere alla mia domanda

Io da quello che ho letto in questo forum quando si parla di « YEHOWAH »
c'é un avversione per questo nome che del resto non pensavo che fosse cosi.

E subito scappa il fatto che e una forma che proviene dal VI secolo E.V.

Allora ti faccio nuovamente la domanda

Tu pensi che la forma YEHOWAH non sia presente o non esistesse
 
prima del VI secolo E.V ? 


Comme minimo da una persona aperta come te mi aspetterei « se esiste mi stupisce perche non e cosi che mi hanno insegnato, la cosa mi interessa perché si parla del sovrano e tutto cio che puo toccare lui mi tocca anche a me  e allora mi rallegra devo capire di più»

Cosa ne pensi ?
31/12/2014 00:36
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Se volete parlare della forma Ye-Ho-Wa-h aprite un nuovo 3d. Per base5, abbiamo già discusso del fatto che "padre" non è un nome ma un attributo e che Gesù non ha detto di santificare il apdre ma il nome del padre, che resta Geova. Non andiamo OT grazie

Shalom
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
31/12/2014 10:18
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Gigi, sappi per tua informazione che se polemizzi con la moderazione ti verrà cancellato in automatico tutto il post, dunque regolati in futuro. Se poi non ti piace la moderazione o la trovi incoerente puoi pure lasciare il forum visto che nessuno ti ha invitato né te lo ha ordinato il medico. Se vuoi restare rispetta le regole del forum, qui sei a casa nostra e non tua. Non farci ripetere ancora una volte le solite cose, delle tue polemiche possiamo benissimo fare a meno.

Comunque erevnitis invece di polemizzare come fai tu ha correttamente aperto sulla pronuncia un altro 3d dunque intervieni in quello se proprio hai qualcosa di interessante da dire.

Shalom
[Modificato da barnabino 31/12/2014 10:22]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
31/12/2014 11:08
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
DIEGO.1966, 30/12/2014 19:18:

barnabino, 30/12/2014 17:47:

Mi pare che Gigi non capisca il problema... se in latino e poi nella nostra lingua fosse prevalsa la forma "Giavo" non avremmo avuto problemi ad usare quella, dove sarebbe il problema? Siamo italiani e usiamo quel codice linguistico comune. Per questo possiamo usare tranquillamente Gesù, Giosuè e Giasone pur sapendo che derivano dallo stesso nome ebraico senza problemi o confusione!

Shalom

[/

Ma barnabino, ancora con queste storie degli altri nomi ugualmente italianizzati/italianizzabili !
Sul caso di Giosuè credo di ver già risposto mille volte. Ripeto, lo si è preso dalla Vulgata esattamente come abbiamo preso dalla Vulgata lo “Iesus” di Gesù. La stessa Vulgata di Girolamo, nonostante il nome in ebraico sia scritto uguale ed anche uguale in greco, rende peró Giosuè con “Iosue”, mentre “Gesù” con “Iesus”. Quindi i due nomi italiani sono l’esito di due nomi latini differenti, perché ovviamente i nostri nomi italiani non vengono direttamente dall’ebraico, ma come sai ci sono giunti grazie al medium del latino della Vulgata.





Geova per ovvie ragioni non può seguire tali trasformazioni perché non è mai stato ellenizzato e dunque non esiste una forma in tal senso. Mi spieghi per un italiano che importanza abbia chiamare Geova con una vocalizzazione piuttosto che l'altra se, tanto, non esiste la vocalizzazione corretta?


DIEGO.1966, 30/12/2014 19:18:


Ritornando alla forma Geova, essa non ha un legame col suo originale semitico paritario a quello di altri nomi biblici italianizzati, come ad sempio Gesù.
Infatti, mentre nel caso di Gesù è l’intera parola semitica che si é evoluta, attraverso il greco ed il latino, per poi giungere in italiano e quindi trasmesso con una genealogia standard, il caso di Geova, come anche tu ben sai, è diverso.




e te l' ho detto sopra!
Ripeto: la cosa non ha alcuna pertinenza, qual' è il problema, che la la forma Geova non ha seguito tali trasformazioni perchè non è entrata nella traduzione ellenistica?
Ripeto: questo cosa va cambiare rispetto alla lingua italiana, come detto sopra per un italiano non ha importanza chiamare Geova con una vocalizzazione piuttosto che con un' altra, giacchè non esiste la vocalizzazione corretta!
Guarda che anche la forma Geova è una parola certamente ricevuta dall' ebraico, infatti in ebraico sono solo le vocali che sono state aggiunte, ma le consonanti, che sono quelle semanticamente significative, sono conservate derivando dal latino IEHOVA che a sua volta deriva dalla lettura masoretica IEHOVAH.
Pertanto, in se è errato dire che la "forma Geova, essa non ha un legame col suo originale semitico", non è vero, giacchè come ripeto affinchè ti entri in testa, il significato ebraico non è dato delle vocali ma dalle consonanti, come si vocalizzi YHWH è dunque indifferente per noi, rispetto al significato. Qui non parliamo di ebraico ma di italiano, in italiano Geova deriva, per via del latino e della lettura masoretica, da YHWH e in italiano significa YHWH.
Non significa qualcosa di diverso!

DIEGO.1966, 30/12/2014 19:18:


La forma Geova deriva dal latino medievale Jehovah. Jehovah é la fusione del Tetragramma YHWH e Adonay (Signore). Ne esce fuori una nuova forma ma di epoca recente ( medioevo) successivamente abbandonata dopo le successive scoperte legate a studi filologici sempre più meticolosi.




ma abbandonata da chi, è questo il punto che ti è stato spiegati centomila volte se basta!
Abbandonata da chi?
Non certo dalla lingua italiana, non basta dire "NO GEOVA", ma quale altra forma italianizzata può proporre che in italiano, come forma italianizzata, sia semanticamente equivalente all' YHWH ebraico?
Puoi rispondere per piacere una buona volta?


DIEGO.1966, 30/12/2014 19:18:


A chiudere : Gesù è l’italianizzazione di una parola semitica.
Geova è l’italianizzazione di una parola latina medievale creata ex novo dall’unione di due parole precedenti. (Per mano di un Domenicano è presente ancora oggi in alcune Chiese e per altro anche ben preservato)
Questa è grande differenza tra la forma Geova e gli altri nomi presenti.
Chi vuol realmente approfondire lo faccia.
Sono discussioni trite e ritrite
Saluti.





meno male che lo riconosci da solo che sono discussioni trite e ritrite, [SM=g27987] infatti abbiamo speso, a quanto pare inutilmente, decine e decine di pagine per spiegarti che lo sappiamo ma che la cosa non ha nessuna pertinenza riguardo alla lingua italiana: la forma Geova può essere pure l'unione di termini diversi, ma nella lingua italiana ha un preciso significato, giacchè quando si dice "Geova" nella lingua italiana non si capisce NIENT' ALTRO CHE YHWH.
YHWH è semanticamente equivalente a Geova e come ti abbiamo spiegato fino alla noia, il fatto che la forma latina sia un ibrido (comunque derivante dalla lettura masoretica che mantiene le consonanti, cosa di estrema importanza, giacchè come detto sono le consonanti ad essere semanticamente rilevanti...) non cambia nulla riguardo alla lingua italiana, che è poi il tema della discussione.
Ergo, per chi lo vuole capire - evidentemente non è il caso di Diego, a cui questa cosa è stata spiegata fino alla noia! - la forma di un nome è e resta italiana e perfettamente corretta nella nostra lingua anche se deriva da una lettura medievale errata!

Ciao.


[SM=g1871112]
[Modificato da Aquila-58 31/12/2014 11:13]
31/12/2014 11:33
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re: Re: Re: Re:
DIEGO.1966, 30/12/2014 23:09:




Caro erevnitis,
la quasi totalità del mondo accademico ha abbandonato questa forma. Gli studi filologici, le scoperte scientifiche vanno seguite e ci si aggiorna. Questo per tutte le cose, in ogni campo.
Oggi ci vengono prospettate forme più attendibili riguardo al Nome di Dio, anche se anch'esse non certe.
Detto questo, quello che più mi avvilisce è quando sulla porta di casa accolgo e ascolto due amici che mi chiedono:

""""Volete conoscere meglio la Bibbia? Volete scoprire il vero nome di Dio? """"

E sentiamo qual'è questo Vero Nome di Dio?

"""Geova"""




perchè hai un pregiudizio, ecco perchè non riesci ad andare avanti nella discussione con i fratelli che vengono a visitarti!
Geova è il nome divino IN ITALIANO, nessuno ha mai detto che sia quello rivelato a Mosè nè sia vocalizzato correttamente. Semplicemente è italiano corretto e a noi interessa rispettare la grammatica italiana e la semantica, e da questo punto di vista, fondamentale, il tetragramma YHWH è semanticamente equivalente a Geova e dicendo Geova tu capisci non Aquila o Diego ma una cosa ben precisa, pur essendo consapevole che non si tratti della pronuncia originale, sbaglio?
Non mi pare...

DIEGO.1966, 30/12/2014 23:09:


La maggior parte delle volte, non riesco ad andare avanti nella discussione...
Vorrai perdonarmi per questo.
Certo è che se un giorno si scoprisse la vera e corretta pronuncia del Suo Nome ne sarei felice. (Compreso Jehovah [SM=g27985] )
Ad oggi caro erevnitis mi accontento di quel' Io sono" (Esodo 3,14): una risposta forte che sta già a significare molto. Non importa tanto sapere il nome come Suo nome proprio ma quanto il rispetto che si deve per l'infinita maestà di Dio che è uno, non ce ne sono molti credimi.



peccato che in Esodo 3:14 la spiegazione del Nome non sia IO SONO ma L' ESSENTE o COLUI CHE E', IO SONO sono solo soggetto e copula e sto ovviamente parlando della LXX.
Se tutta la creazione loda Iah, che viene ripetuto ben quattro volte in Apoc. 19:1-6 nella sua forma contratta, che equivale in tutto e per tutto, secondo il salmista, alla forma intera (e non a caso il greco non traslittera Hallelou adonai ma Halleouaia...) vedi “ Salmo 68:4 [Salmo 68:5 CEI, leggi attentamente il testo ebraico], perchè non possiamo farlo noi?
Puoi spiegare? [SM=g2037509]


DIEGO.1966, 30/12/2014 23:09:


Non possiamo sbagliare, Lui é quello che ci é apparso, ha parlato, ha operato per mezzo del Suo Unico Figlio Gesù Cristo NOSTRO SIGNORE e lo ha costituito erede di TUTTE le cose.
Grazie a te.



e questo eliminerebbe il Nome eterno (Eesodo 3:15), che tutta la creazione loda nell' Apocalisse?
Mah...

31/12/2014 11:41
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 67.472
Caro Diego,

Sarà la decima volta che ti ripetiamo che il fatto che Geova non segua alcuna vocalizzazione greca nè ebraica è del tutto privo di pertinenza rispetto all'uso e il significato del nome in italiano. Geova infatti deriva dalla lettura latina medievale del nome sul testo masoretico e non da una forma greca, sappiamo che probabilmente potrebbe non essere la pronuncia originale che non conosciamo, ma sappiamo che Geova inequivocabilmente deriva da YHWH e storicamente si è imposto in italiano con il significato corretto di rappresentare esclusivamente il tetragramma, non ho ancora capito che problema tu abbia con l'italiano... per altro noi lo usiamo finché è compreso, se in italiano si imponesse un'altra forma non avremmo problemi ad usarla, non siamo particolarmente affezionati ad una forma, ci interessa solo scrivere in italiano corretto!

Shalom [SM=g27985]
[Modificato da barnabino 31/12/2014 11:42]
--------------------------------------------------------------------
Sijmadicandhapajiee, gente per cui le arti stan nei musei - Paolo Conte

FORUM TESTIMONI DI GEOVA
31/12/2014 12:15
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Re:
barnabino, 31/12/2014 11:41:

Caro Diego,

Sarà la decima volta che ti ripetiamo che il fatto che Geova non segua alcuna vocalizzazione greca nè ebraica è del tutto privo di pertinenza rispetto all'uso e il significato del nome in italiano. Geova infatti deriva dalla lettura latina medievale del nome sul testo masoretico e non da una forma greca, sappiamo che probabilmente potrebbe non essere la pronuncia originale che non conosciamo, ma sappiamo che Geova inequivocabilmente deriva da YHWH e storicamente si è imposto in italiano con il significato corretto di rappresentare esclusivamente il tetragramma, non ho ancora capito che problema tu abbia con l'italiano... per altro noi lo usiamo finché è compreso, se in italiano si imponesse un'altra forma non avremmo problemi ad usarla, non siamo particolarmente affezionati ad una forma, ci interessa solo scrivere in italiano corretto!

Shalom [SM=g27985]




Barny, ricordi che glielo abbiamo spiegato per decine e decine di pagine?
Il problema della profonda avversione verso la forma corretta nella lingua italiana Geova è solo di natura teologica e null' altro, unita all' avversione verso l' unico gruppo religioso che usa liberamente il nome divino corretto nella propria lingua (non vocalizzato correttamente dall'ebraico, che è cosa diversa e per giunta ormai impossibile).

Siccome, ovviamente, non possono ammetterlo, allora si arrampicano ai soliti specchi, con le solite, identiche argomentazioni trite e ritrite che sono già state confutate su questo forum decine e decine di volte!

[Modificato da Aquila-58 31/12/2014 12:17]
31/12/2014 13:07
 
Email
 
Scheda Utente
 
Quota
OFFLINE
Post: 2.185
Città: PESCARA
Età: 57

E quante volte ho cercato di spiegarvelo anch'io ...e non solo, che una volta scoperte le origini di tale forma di origine latina e le motivazioni sul perché è così composta non può assolutamente essere più propinata come il Nome di Dio che tutti dovremmo conoscere...
Jehovah successivamente italianizzato Geova non é "il Nome di Dio".

Un esempio per i più piccini:
Un po' come dire che la Fiat Punto era la macchia di Totò.
Questa vettura è stata pensata molti anni dopo la sua morte e quindi non può essere stata la sua.
Totò magari ne ha avuta sicuramente una di auto ma di certo non puó essere un'auto di epoca successiva. Sicuramente vi è un errore e l'ipotesi va rivista.
Ma voi continuate a sostenere: E vabbè ma ormai visto che per un tempo X lo si é creduto, continuiamo a sostenere che quella sia stata la sua auto tanto...l'importante è che si sappia una cosa : ne ha avuta una! [SM=g27989]

Che Jehovah sia ad oggi improponibile non lo dice Diego ma la quasi totalità del mondo accademico o degli uomini di scienza. (Definita addirittura, dopo le recenti scoperte filologiche, un "mostro filologico".
Se voi, per i noti motivi, la continuate a tenere in vita fatelo pure ma non chiedete a chi è fuori la vostra congregazione di accettarla come tale. A noi non può esere imposta.
Visto comunque l'uso corrente che le comuni persone hanno oggi delle forma Geova dopo ormai quasi 100 anni di predicazione porta a porta testimonia per altro un clamoroso insuccesso.
Saluti.
[Modificato da DIEGO.1966 31/12/2014 13:09]
Nuova Discussione
Rispondi

Feed | Forum | Album | Utenti | Cerca | Login | Registrati | Amministra
Crea forum gratis, gestisci la tua comunità! Iscriviti a FreeForumZone
FreeForumZone [v.6.1] - Leggendo la pagina si accettano regolamento e privacy
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 10:51. Versione: Stampabile | Mobile
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com